mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-09-02 02:12:47 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -2335,17 +2335,17 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<translation>%1 téléchargements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>En Ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Connexion en cours...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Hors ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2638,143 +2638,6 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
|
||||
<source>Send tweets from Tomahawk.</source>
|
||||
<translation>Envoyer des tweets depuis Tomahawk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Tweet!</source>
|
||||
<translation>Tweet!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||||
<translation>Statut : Pas de compte enregistré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>S'authentifier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
|
||||
<translation>Statut : Compte enregistré pour %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>De-authenticate</source>
|
||||
<translation>Se déconnecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Tweetin' Error</source>
|
||||
<translation>Erreur de Tweet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The credentials could not be verified.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Votre compte n'a pas pu être vérifié.
|
||||
Essayer de vous authentifier de nouveau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Status: Error validating credentials</source>
|
||||
<translation>Statut : Erreur de validation de votre compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Global Tweet</source>
|
||||
<translation>Tweet Global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Direct Message</source>
|
||||
<translation>Message direct</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Send Message!</source>
|
||||
<translation>Envoyer le message !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>@Mention</source>
|
||||
<translation>@Mention</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Send Mention!</source>
|
||||
<translation>Envoyer la mention !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
|
||||
<translation>Vous devez saisir un nom d'utilisateur pour ce type de tweet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Your saved credentials could not be loaded.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Les informations de votre compte ne peuvent être chargées.
|
||||
Essayez de vous authentifier de nouveau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Your saved credentials could not be verified.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Les informations de votre compte ne peuvent être vérifiées.
|
||||
Essayez de vous authentifier de nouveau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite en postant votre statut -- Désolé !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Tweeted!</source>
|
||||
<translation>Tweeté !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Your tweet has been posted!</source>
|
||||
<translation>Votre tweet a été posté !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produit pendant l'envoi de votre message direct !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Your message has been posted!</source>
|
||||
<translation>Votre message a été posté !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3557,14 +3420,6 @@ Essayez de changer les filtres pour avoir de nouveaux morceaux à jouer.</transl
|
||||
<translation>Albums</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::TwitterInfoPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Listening to "%1" by %2 and loving it! %3</source>
|
||||
<translation>J'écoute "%1" par %2 et j'adore ! %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3868,21 +3723,6 @@ Essayez de changer les filtres pour avoir de nouveaux morceaux à jouer.</transl
|
||||
<translation>Echec de la détection automatique de l'IP externe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkOAuthTwitter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Twitter PIN</source>
|
||||
<translation>Identification Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>After authenticating on Twitter's web site,
|
||||
enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<translation>Après vous être authentifié sur le site de Twitter,
|
||||
saisissez le numéro PIN ici :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4219,87 +4059,6 @@ saisissez le numéro PIN ici :</translation>
|
||||
<translation>Désolé, votre filtre '%1' ne correspond à aucun résultat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TwitterConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Configure this Twitter account</source>
|
||||
<translation>Configurer ce compte Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
|
||||
<source>The Twitter plugin allows you to post messages to your Twitter account.</source>
|
||||
<translation>Le plugin Twitter vous permet de poster des messages sur votre compte Twitter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||||
<translation>Statut : Aucun compte sauvegardé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Authenticate with Twitter</source>
|
||||
<translation>S'authentifier avec Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Twitter Connections</source>
|
||||
<translation>Connexions Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="202"/>
|
||||
<source>
|
||||
If you only want to post tweets, you're done.
|
||||
|
||||
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
|
||||
|
||||
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
Si vous voulez juste poster des tweets, c'est fini.
|
||||
|
||||
Si vous voulez connecter Tomahawk à vos amis qui utilisent Twitter, sélectionnez le type de tweet and cliquez sur le bouton ci dessous pour envoyer un message de synchronisation. Vous devez vous suivre mutuellement car des messages directs sont utilisés. Ensuite soyez (très) patient -- ça peut prendre plusieurs minutes !
|
||||
|
||||
Vous pouvez envoyer un message de synchronisation quand vous le souhaitez en envoyant un nouveau tweet en utilisant ce bouton.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
|
||||
<translation>Sélectionnez le type de tweet, puis appuyez sur le bouton pour le poster :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Global Tweet</source>
|
||||
<translation>Tweet Global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>@Mention</source>
|
||||
<translation>@Mention</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="286"/>
|
||||
<source>Direct Message</source>
|
||||
<translation>Message Direct</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>e.g. @tomahawk</source>
|
||||
<translation>par exemple @tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Send Message</source>
|
||||
<translation>Envoyer le message</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TwitterSipPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/sip/TwitterSip.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Enter Twitter username</source>
|
||||
<translation>Saisir le nom d'utilisateur Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ViewManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user