mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-22 13:43:11 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -2334,17 +2334,17 @@ temporanea (OTP)</translation>
|
||||
<translation>%1 download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>In linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>In collegamento...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Sconnesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2637,140 +2637,6 @@ temporanea (OTP)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
|
||||
<source>Send tweets from Tomahawk.</source>
|
||||
<translation>Spedisci tweet da Tomahawk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Tweet!</source>
|
||||
<translation>Tweet!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||||
<translation>Stato: nessun account salvato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>Autentica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
|
||||
<translation>Stato: credenziali salvate per %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>De-authenticate</source>
|
||||
<translation>Deautenticati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Tweetin' Error</source>
|
||||
<translation>Errore nel tweetare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The credentials could not be verified.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Impossibile verificare le credenziali.⏎ Dovresti provare a riautenticarti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Status: Error validating credentials</source>
|
||||
<translation>Stato:Errore nel validare le credenziali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Global Tweet</source>
|
||||
<translation>Tweet globale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Direct Message</source>
|
||||
<translation>Messaggio diretto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Send Message!</source>
|
||||
<translation>Spedisci messaggio!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>@Mention</source>
|
||||
<translation>@menziona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Send Mention!</source>
|
||||
<translation>Spedisci menzione!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
|
||||
<translation>Devi inserire un nome utente per questo tipo di tweet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Your saved credentials could not be loaded.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Impossibile caricare le tue credenziali salvate.⏎ Dovresti provare a riautenticarti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Your saved credentials could not be verified.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Impossibile verificare le tue credenziali salvate.⏎ Dovresti provare a riautenticarti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
|
||||
<translation>C'è stato un errore nel postare il tuo stato -- scusa!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Tweeted!</source>
|
||||
<translation>Tweetato!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Your tweet has been posted!</source>
|
||||
<translation>Il tuo tweet è stato postato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
|
||||
<translation>C'è stato un errore nel postare il tuo messaggio -- scusa!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Your message has been posted!</source>
|
||||
<translation>Il tuo messaggio è stato postato!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3546,14 +3412,6 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<translation>Album</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::TwitterInfoPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Listening to "%1" by %2 and loving it! %3</source>
|
||||
<translation>Ascolto "%1" di %2 amandola! %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3857,20 +3715,6 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkOAuthTwitter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Twitter PIN</source>
|
||||
<translation>PIN di Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>After authenticating on Twitter's web site,
|
||||
enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<translation>Dopo esserti autenticato sulla pagina di Twitter,⏎ inserisci il PIN visualizzato qui:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4207,82 +4051,6 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<translation>Spiacente, il filtro '%1' non ha dato alcun risultato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TwitterConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Configure this Twitter account</source>
|
||||
<translation>Configura questo account Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
|
||||
<source>The Twitter plugin allows you to post messages to your Twitter account.</source>
|
||||
<translation>Il plugin Twitter ti permette di postare messaggi sul tuo account Twitter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||||
<translation>Stato: nessuna credenziale salvata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Authenticate with Twitter</source>
|
||||
<translation>Autenticati con Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Twitter Connections</source>
|
||||
<translation>Connessioni Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="202"/>
|
||||
<source>
|
||||
If you only want to post tweets, you're done.
|
||||
|
||||
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
|
||||
|
||||
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
|
||||
<translation>⏎ Se vuoi solo postare tweets, sei a posto.⏎ ⏎ Se vuoi connettere Tomahawk con i tuoi amici che usano Twitter, seleziona il tipo di Tweet e premi il bottone sotto per mandare un messaggio di sincronizzazione. Dovete seguirvi a vicenda essendo che vengono utilizzati messaggi diretti. Poi aspetta (molto) pazientemente -- ci vogliono parecchi minuti! ⏎ ⏎ Puoi rispedire un messaggio di sincronizzazione tutte le volte che vuoi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
|
||||
<translation>Seleziona il tipo di tweet che vuo, poi premi il bottone per pubblicartlo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Global Tweet</source>
|
||||
<translation>Tweet pubblico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>@Mention</source>
|
||||
<translation>@Menziona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="286"/>
|
||||
<source>Direct Message</source>
|
||||
<translation>Messaggio diretto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>e.g. @tomahawk</source>
|
||||
<translation>ad esempio @tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Send Message</source>
|
||||
<translation>Spedisci il messaggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TwitterSipPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/sip/TwitterSip.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Enter Twitter username</source>
|
||||
<translation>Inserisci utenza Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ViewManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user