mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-31 17:42:13 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -2335,17 +2335,17 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<translation>%1 downloads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Conectando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2638,143 +2638,6 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
|
||||
<source>Send tweets from Tomahawk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Tweet!</source>
|
||||
<translation>Tweet!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||||
<translation>Status: Sem credenciais salvas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>Autenticar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
|
||||
<translation>Status: Credenciais salvas para %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>De-authenticate</source>
|
||||
<translation>Desautenticar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Tweetin' Error</source>
|
||||
<translation>Erro ao Tuitar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The credentials could not be verified.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>As credenciais não puderam ser verificadas.⏎
|
||||
Você pode tentar re-autenticar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Status: Error validating credentials</source>
|
||||
<translation>Status: Erro ao validar credenciais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Global Tweet</source>
|
||||
<translation>Tweet Global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Direct Message</source>
|
||||
<translation>Mensagem Direta (DM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Send Message!</source>
|
||||
<translation>Enviar Mensagem!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>@Mention</source>
|
||||
<translation>@Mention</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Send Mention!</source>
|
||||
<translation>Enviar Menção!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
|
||||
<translation>Você precisa inserir um nome de usuário para este tipo de tweet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Your saved credentials could not be loaded.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Suas credenciais salvas não puderam ser carregadas.⏎
|
||||
Você pode tentar re-autenticar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Your saved credentials could not be verified.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Suas credenciais salvas não puderam ser verificadas. ⏎
|
||||
Você pode tentar re-autenticar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
|
||||
<translation>Houve um erro ao postar seu status -- desculpe!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Tweeted!</source>
|
||||
<translation>Tuitado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Your tweet has been posted!</source>
|
||||
<translation>Seu tweet foi postado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
|
||||
<translation>Houve um erro ao enviar seu DM -- desculpe!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Your message has been posted!</source>
|
||||
<translation>Sua mensagem foi postada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3553,14 +3416,6 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
|
||||
<translation>Álbuns</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::TwitterInfoPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Listening to "%1" by %2 and loving it! %3</source>
|
||||
<translation>Ouvindo "%1" de %2 e gostando! %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3864,21 +3719,6 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkOAuthTwitter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Twitter PIN</source>
|
||||
<translation>PIN do Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>After authenticating on Twitter's web site,
|
||||
enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<translation>Depois de autenticar-se no site do Twitter,
|
||||
colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4215,87 +4055,6 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
|
||||
<translation>Desculpe, seu filtro '%1' não encontrou nenhum resultado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TwitterConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Configure this Twitter account</source>
|
||||
<translation>Configurar conta de Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
|
||||
<source>The Twitter plugin allows you to post messages to your Twitter account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||||
<translation>Estado: Credenciais não salvadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Authenticate with Twitter</source>
|
||||
<translation>Autenticar com Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Twitter Connections</source>
|
||||
<translation>Conexões com Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="202"/>
|
||||
<source>
|
||||
If you only want to post tweets, you're done.
|
||||
|
||||
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
|
||||
|
||||
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
Se deseja somente publicar tweet, já está completo.
|
||||
|
||||
Se você deseja conectar o Tomahawk com os seus amigos usando Twitter, selecione o tipo de tweet e clique no botão abaixo para enviar uma mensagem de sincronia. Ambos devem se seguir no Twitter já que serão usadas mensagens diretas. Depois ter (muita) paciência -- isso pode demorar um pouco!
|
||||
|
||||
Você pode enviar uma outra mensagem de sincronia a qualquer momento simplesmente enviando outro tweet usando o botão abaixo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
|
||||
<translation>Selecione o tipo de tweet que você deseja enviar e pressione o botão para enviar a mensagem:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Global Tweet</source>
|
||||
<translation>Tweet global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>@Mention</source>
|
||||
<translation>@Menção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="286"/>
|
||||
<source>Direct Message</source>
|
||||
<translation>Mensagem direta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>e.g. @tomahawk</source>
|
||||
<translation>ex.: @tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Send Message</source>
|
||||
<translation>Enviar mensagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TwitterSipPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/sip/TwitterSip.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Enter Twitter username</source>
|
||||
<translation>Informe o nome de usuário no Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ViewManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user