1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-31 09:32:03 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2013-06-14 02:16:47 +02:00
parent 5ac69fe411
commit 5238105781
27 changed files with 1971 additions and 1971 deletions

View File

@@ -285,7 +285,7 @@ connect and stream from you?</source>
<translation>No s&apos;ha trobat cap altra cançó d&apos;este àlbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="195"/>
<source>Other Albums by %1</source>
<translation>Altres àlbums de %1</translation>
</message>
@@ -307,37 +307,37 @@ connect and stream from you?</source>
<context>
<name>ArtistInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="171"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="227"/>
<source>Top Hits</source>
<translation>Grans èxits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="229"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="285"/>
<source>Related Artists</source>
<translation>Artistes relacionats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="292"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="395"/>
<source>Albums</source>
<translation>Àlbums</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="91"/>
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
<translation>No s&apos;ha trobat cap àlbum d&apos;este artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="63"/>
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
<translation>No s&apos;ha trobat cap artista relacionat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="69"/>
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
<translation>No s&apos;ha trobat cap gran èxit d&apos;este artista </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="110"/>
<source># IN YOUR CHARTS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -383,17 +383,17 @@ connect and stream from you?</source>
<context>
<name>AudioEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="801"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the track &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation>No s&apos;ha trobat la cançó «%1» de «%2»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="821"/>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="825"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the artist &apos;%1&apos;</source>
<translation>No s&apos;ha trobat l&apos;artista «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="847"/>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="851"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the album &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation>No s&apos;ha trobat l&apos;àlbum «%1» de «%2»</translation>
</message>
@@ -614,12 +614,12 @@ connect and stream from you?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/Dashboard.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/Dashboard.cpp" line="123"/>
<source>Recently played tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/Dashboard.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/Dashboard.cpp" line="225"/>
<source>No recently created playlists in your network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -787,12 +787,12 @@ connect and stream from you?</source>
<context>
<name>FlexibleTreeView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="312"/>
<source>This playlist is currently empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="314"/>
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -800,12 +800,12 @@ connect and stream from you?</source>
<context>
<name>FlexibleView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="316"/>
<source>This playlist is currently empty.</source>
<translation>La llista de reproducció és buida actualment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="318"/>
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
<translation>La llista de reproducció és buida actualment. Afegiu-hi algunes cançons i gaudiu la música!</translation>
</message>
@@ -1055,32 +1055,32 @@ Password</source>
<context>
<name>LovedTracksItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="57"/>
<source>Top Loved Tracks</source>
<translation>Les cançons més estimades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="85"/>
<source>Sorry, we could not find any loved tracks!</source>
<translation>No s&apos;ha trobat cap cançó estimada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="88"/>
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
<translation>Les cançons més estimades per tots els vostres amics</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="94"/>
<source>All of your loved tracks</source>
<translation>Totes les vostres cançons estimades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="96"/>
<source>All of %1&apos;s loved tracks</source>
<translation>Totes les cançons més estimades per %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="59"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation>Cançons preferides</translation>
</message>
@@ -2142,68 +2142,68 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
<context>
<name>SourceTreeView</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="223"/>
<source>&amp;Copy Link</source>
<translation>&amp;Copia l&apos;Enllaç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="231"/>
<source>&amp;Delete %1</source>
<translation>&amp;Esborra %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="235"/>
<source>Add to my Playlists</source>
<translation>Afig a les meues Llistes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="237"/>
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
<translation>Afig a les meues Llistes Automàtiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="239"/>
<source>Add to my Stations</source>
<translation>Afig a les meues Emissores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Export Playlist</source>
<translation>E&amp;xporta la Llista de Reproducció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="381"/>
<source>playlist</source>
<translation>llista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="385"/>
<source>automatic playlist</source>
<translation>llista automàtica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="389"/>
<source>station</source>
<translation>emissora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="412"/>
<source>Would you like to delete the %1 &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;?</source>
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
<translation>Voleu esborrar %1 &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="414"/>
<source>Delete</source>
<translation>Suprimeix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="494"/>
<source>Save XSPF</source>
<translation>Alça com XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="495"/>
<source>Playlists (*.xspf)</source>
<translation>Llistes de reproducció (*.xspf)</translation>
</message>
@@ -3882,156 +3882,156 @@ introduïu el PIN ací:</translation>
<translation>Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="278"/>
<source>Back</source>
<translation>Arrere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="279"/>
<source>Go back one page</source>
<translation>Retrocedeix una pàgina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="280"/>
<source>Forward</source>
<translation>Avant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="281"/>
<source>Go forward one page</source>
<translation>Avança una pàgina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1328"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1330"/>
<source>Hide Menu Bar</source>
<translation>Amaga la barra del menú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1322"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1324"/>
<source>Show Menu Bar</source>
<translation>Mostra la barra del menú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="293"/>
<source>Search for any artist, album or song...</source>
<translation>Cerca per qualsevol artista, àlbum o cançó...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="320"/>
<source>&amp;Main Menu</source>
<translation>&amp;Menú principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="890"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="892"/>
<source>Exit Full Screen</source>
<translation>Ix de la pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="902"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="904"/>
<source>Enter Full Screen</source>
<translation>Entra en mode de pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="966"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation>Error XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="966"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>No és una llista XSPF vàlida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="970"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation>Error en alçar les cançons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="968"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="970"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>Algunes cançons de la llista no contenen ni artista ni titol i s&apos;han ignorat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="982"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="984"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
<translation>Hi ha un problema per accedir al dispositiu de so o a la cançó. La cançó actual s&apos;ha saltat. Assegureu-vos que teniu un back.end de Phonon adequant i els plugins necessaris instal·lats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="984"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="986"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
<translation>Hi ha un problema per accedir al dispositiu de so o a la cançó, la cançó actual s&apos;ha saltat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1021"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1023"/>
<source>Station</source>
<translation>Emissora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1025"/>
<source>Create New Station</source>
<translation>Crea una Nova Emissora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1023"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1025"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1086"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1088"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Llista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1108"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1110"/>
<source>Automatic Playlist</source>
<translation>Llista Automàtica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1130"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1132"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1154"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Reprodueix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1186"/>
<source>%1 by %2</source>
<comment>track, artist name</comment>
<translation>%1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1185"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1187"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>current track, some window title</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1198"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1200"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1202"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1206"/>
<source>Copyright 2010 - 2013</source>
<translation>Copyright 2010 - 2013</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1205"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1207"/>
<source>Thanks to:</source>
<translation>Gràcies a:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1212"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1214"/>
<source>About Tomahawk</source>
<translation>Quant a Tomahawk</translation>
</message>
@@ -4067,27 +4067,27 @@ introduïu el PIN ací:</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="233"/>
<source>You&apos;ve listened to this track %n time(s).</source>
<translation><numerusform>Heu escoltat esta cançó %n cop.</numerusform><numerusform>Heu escoltat esta cançó %n cops.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="235"/>
<source>You&apos;ve never listened to this track before.</source>
<translation>No heu escoltat mai esta cançó abans.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="239"/>
<source>You first listened to it on %1.</source>
<translation>Vau escoltar esta cançó per primer cop el %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="244"/>
<source>You&apos;ve listened to %1 %n time(s).</source>
<translation><numerusform>Heu escoltat %1 %n cop.</numerusform><numerusform>Heu escoltat %1 %n cops.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="250"/>
<source>You&apos;ve never listened to %1 before.</source>
<translation>No heu escoltat mai %1 abans.</translation>
</message>