mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-07-31 03:10:12 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -87,7 +87,7 @@ prisijungti ir klausytis jūsų transliavimo?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>&Follow in Real-Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Sekti Realiu Laiku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ prisijungti ir klausytis jūsų transliavimo?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>&Load Station</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Į&kelti Stotį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="84"/>
|
||||
@@ -112,7 +112,7 @@ prisijungti ir klausytis jūsų transliavimo?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>&Rename Station</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Pervadinti Stotį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="86"/>
|
||||
@@ -147,12 +147,12 @@ prisijungti ir klausytis jūsų transliavimo?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>U&pdate Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>At&naujinti Kolekciją</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pilnai Pe&ržvelgti Kolekciją</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="111"/>
|
||||
@@ -202,12 +202,12 @@ prisijungti ir klausytis jūsų transliavimo?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>&Legal Information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Teisinė Informacija...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>&View Logfile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ž&iūrėti Žurnalo Failą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="139"/>
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@ prisijungti ir klausytis jūsų transliavimo?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Langas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="231"/>
|
||||
@@ -404,7 +404,7 @@ prisijungti ir klausytis jūsų transliavimo?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Sorry, couldn't find any playable tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Atleiskite, nepavyko rasti kokių nors grojamų takelių</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -494,7 +494,7 @@ prisijungti ir klausytis jūsų transliavimo?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
||||
<translation>Po to kai peržiūrėjote savo muzikinę kolekciją, savo garso takelius rasite štai čia.</translation>
|
||||
<translation>Po to kai peržvelgėte savo muzikinę kolekciją, savo garso takelius rasite štai čia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="388"/>
|
||||
@@ -861,7 +861,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Inbox Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Išsamiau apie Pašto Dėžutę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="93"/>
|
||||
@@ -907,7 +907,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
|
||||
<source>Synchronize Loved Tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sinchronizuoti Mylimus Takelius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -928,7 +928,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Enter the URL of the hosted playlist (e.g. .xspf format) or click the button to select a local M3U of XSPF playlist to import.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Įveskite talpinamo grojaraščio URL (pvz., .xspf formatu) arba spustelėkite mygtuką, norėdami importavimui pasirinkti vietinį M3U iš XSPF grojaraštį.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="35"/>
|
||||
@@ -948,7 +948,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Automatically Update (upon changes to hosted playlist)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Automatiškai Naujinti (esant pakeitimams į talpinamą grojaraštį)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="79"/>
|
||||
@@ -966,7 +966,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Playlists (*.xspf *.m3u *.jspf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Grojaraščiai (*.xspf *.m3u *.jspf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1200,7 +1200,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Accuracy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tikslumas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="892"/>
|
||||
@@ -1342,7 +1342,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Naudoti proxy DNS peržiūroms?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>%1 minutes ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>prieš %1 minučių</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="296"/>
|
||||
@@ -1549,7 +1549,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/ScannerStatusItem.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Scanning Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Peržvelgiama Kolekcija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1664,7 +1664,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konfigūruokite Tomahawk naudojamas paskyras ir paslaugas, kad ieškotumėte ir gautumėte muzikos, rastumėte savo draugus ir atnaujintumėte savo būseną.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
@@ -1717,7 +1717,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Accounts.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Filter by Capability:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Filtruoti pagal Gebėjimą:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1750,17 +1750,17 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="110"/>
|
||||
<source>SOCKS Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SOCKS Įgaliotasis Serveris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Use SOCKS Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Naudoti SOCKS Įgaliotąjį Serverį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Proxy Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Proxy Nustatymai...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="171"/>
|
||||
@@ -1798,7 +1798,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Folders to scan for music:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aplankai muzikos peržvelgimui:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="53"/>
|
||||
@@ -1836,7 +1836,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Time between scans (in seconds):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Laikas tarp peržvelgimų (sekundėmis):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2007,7 +2007,7 @@ Slaptažodį (VS)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>&Export Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Eksportuoti Grojaraštį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="395"/>
|
||||
@@ -2611,12 +2611,12 @@ vartotojovardas@jabber.org</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add to &Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pridėti į &Grojaraštį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Send to &Friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Siųsti &Draugui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="176"/>
|
||||
@@ -2643,14 +2643,14 @@ vartotojovardas@jabber.org</translation>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&Go to "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Pereiti prie "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Go to "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pereiti prie "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="214"/>
|
||||
@@ -2665,12 +2665,12 @@ vartotojovardas@jabber.org</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>&Remove Items</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ša&linti Elementus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>&Remove Item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ša&inti Elementą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="289"/>
|
||||
@@ -3942,12 +3942,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1023"/>
|
||||
<source>Love</source>
|
||||
<translation>Patinka</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1011"/>
|
||||
<source>Unlove</source>
|
||||
<translation>Nepatinka</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1147"/>
|
||||
@@ -3972,12 +3972,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1258"/>
|
||||
<source>Failed to load JSPF playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nepavyko įkelti JSPF grojaraščio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1266"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Atsiprašome, atsirado problemų, bandant pasiekti jūsų audio įrenginį ar norimą takelį, dabartinis takelis bus praleistas. Įsitikinkite, kad esate įdiegę tinkamą Phonon vidinę sąsają bei reikiamus papildinius.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1268"/>
|
||||
@@ -4029,7 +4029,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1376"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Groti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1408"/>
|
||||
@@ -4294,7 +4294,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="270"/>
|
||||
<source>Beats Music</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Beats Music</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="296"/>
|
||||
@@ -4380,12 +4380,12 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Buvo rasta kai kurių grojaraščio įrašų be atlikėjo ir takelio pavadinimo, jie bus praleisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nepavyko iš tinklo gauti norimą grojaraštį, arba norimo failo nėra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="239"/>
|
||||
@@ -4590,7 +4590,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>System shutdown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sistemos sustabdymas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user