mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-26 07:14:47 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -572,19 +572,19 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Dashboard</name>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/Dashboard.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||||
<translation>Viime aikoina kuunnellut kappaleet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/Dashboard.ui" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Recent Additions</source>
|
||||
<translation>Viimeisimmät lisäykset</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/Dashboard.ui" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Newest Stations & Playlists</source>
|
||||
<translation>Uusimmat asemat ja soittolistat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1531,17 +1531,17 @@ salasana (OTP)</translation>
|
||||
<translation>juuri nyt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Friend Finders</source>
|
||||
<translation>Kaverietsimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Music Finders</source>
|
||||
<translation>Musiikkietsimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Status Updaters</source>
|
||||
<translation>Tilanpäivittimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2154,82 +2154,77 @@ käyttäjäradion käyttöönottamiseksi</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourcesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Group</source>
|
||||
<translation>Ryhmä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Collection</source>
|
||||
<translation>Kokoelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>soittolista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>automaattinen soittolista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>asema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation>Selaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Search History</source>
|
||||
<translation>Hakuhistoria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>My Music</source>
|
||||
<translation>Oma musiikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>SuperCollection</source>
|
||||
<translation>Superkokoelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Network Activity</source>
|
||||
<translation>Verkkotoiminta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Cloud</source>
|
||||
<translation>Pilvi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Dashboard</source>
|
||||
<translation>Kojelauta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Recently Played</source>
|
||||
<translation>Viime aikoina kuunnellut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Charts</source>
|
||||
<translation>Listat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>New Releases</source>
|
||||
<translation>Uudet julkaisut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Friends</source>
|
||||
<translation>Kaverit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2535,27 +2530,27 @@ napsauttamalla hiiren oikealla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::ResolverAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Resolver installation error: cannot open bundle.</source>
|
||||
<translation>Selvittimen asennusvirhe: pakkausta ei voi avata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Resolver installation error: incomplete bundle.</source>
|
||||
<translation>Selvittimen asennusvirhe: vaillinainen pakkaus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Resolver installation error: bad metadata in bundle.</source>
|
||||
<translation>Selvittimen asennusvirhe: pakkauksessa on virheellistä metatietoa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Resolver installation error: platform mismatch.</source>
|
||||
<translation>Selvittimen asennusvirhe: käyttöjärjestelmäalusta ei täsmää.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Resolver installation error: Tomahawk %1 or newer is required.</source>
|
||||
<translation>Selvittimen asennusvirhe: Tomahawk %1 tai uudempi vaaditaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2645,6 +2640,19 @@ napsauttamalla hiiren oikealla.</translation>
|
||||
<translation>Toista musiikkia Spotify Premiumin kautta ja synkronoi soittolistasi sen kanssa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::TelepathyConfigStorage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>the KDE instant messaging framework</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>KDE Instant Messaging Accounts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2793,17 +2801,22 @@ Voit haluta yrittää tunnistautumista uudelleen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Account provided by %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>You forgot to enter your username!</source>
|
||||
<translation>Unohdit antaa käyttäjänimesi!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
|
||||
<translation>XMpp-tunnuksesi pitäisi näyttää sähköpostiosoitteelta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
@@ -3761,21 +3774,24 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Widgets::Dashboard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/Dashboard.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>No recently created playlists in your network.</source>
|
||||
<translation>Verkossasi ei ole viime aikoina luotuja soittolistoja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/Dashboard.h" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="98"/>
|
||||
<source>Dashboard</source>
|
||||
<translation>Kojelauta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/Dashboard.h" line="64"/>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="99"/>
|
||||
<source>An overview of your recent activity</source>
|
||||
<translation>Yleiskatsaus viimeaikaisesta toiminnastasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Widgets::DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>No recently created playlists in your network.</source>
|
||||
<translation>Verkossasi ei ole viime aikoina luotuja soittolistoja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivityWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3840,12 +3856,12 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation>Oma kokoelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
|
||||
<translation>Ulkoisen IP-osoitteen automaattinen tunnistus epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4496,72 +4512,77 @@ Sanat artistin %2 kappaleelle ”%1”:
|
||||
<context>
|
||||
<name>XmppConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Xmpp Configuration</source>
|
||||
<translation>XMPP-asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Configure this Xmpp account</source>
|
||||
<translation>Tämän XMPP-tilin asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Enter your Xmpp login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation>Ole yhteydessä Tomahawkia käyttäviin kavereihisi antamalla XMPP-kirjautumistietosi!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation>Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Login Information</source>
|
||||
<translation>Kirjautumistiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
|
||||
<source>Xmpp ID:</source>
|
||||
<translation>XMPP-tunnus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="247"/>
|
||||
<source>e.g. user@example.com</source>
|
||||
<translation>esim: käyttäjä@esimerkki.fi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Salasana:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>An account with this name already exists!</source>
|
||||
<translation>Tämänniminen tili on jo olemassa!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="310"/>
|
||||
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
|
||||
<translation>XMPP-lisäasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="330"/>
|
||||
<source>Server:</source>
|
||||
<translation>Palvelin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="353"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Portti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Lots of servers don't support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
|
||||
<translation>Useat palvelimet eivät tue tätä (esim. GTalk ja jabber.org)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="402"/>
|
||||
<source>Publish currently playing track</source>
|
||||
<translation>Julkaise parhaillaan soiva kappale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="409"/>
|
||||
<source>Enforce secure connection</source>
|
||||
<translation>Pakota salattu yhteys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user