1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-19 04:11:46 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2015-10-11 08:55:21 +02:00
parent 731973076d
commit 61c0b66e94
49 changed files with 4419 additions and 3686 deletions

View File

@@ -23,8 +23,8 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
<name>ACLJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="185"/>
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
<translation>Tomahawk necesita que decida si %1 está autorizado a conectarse.</translation>
<source>%applicationName needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -170,6 +170,21 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
<source>Fully &amp;Rescan Collection</source>
<translation>&amp;Reanalizar toda la colección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
<source>&amp;Configure %applicationName...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
<source>About &amp;%applicationName...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="143"/>
<source>%applicationName 0.8</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="111"/>
<source>Import Playlist...</source>
@@ -180,11 +195,6 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
<source>Show Offline Friends</source>
<translation>Mostrar amigos desconectados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
<source>&amp;Configure Tomahawk...</source>
<translation>&amp;Configurar Tomahawk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="119"/>
<source>Minimize</source>
@@ -210,11 +220,6 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
<source>Diagnostics...</source>
<translation>Diagnósticos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
<source>About &amp;Tomahawk...</source>
<translation>Acerca de &amp;Tomahawk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="134"/>
<source>&amp;Legal Information...</source>
@@ -230,11 +235,6 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
<source>Check For Updates...</source>
<translation>Buscar actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="143"/>
<source>0.8</source>
<translation>0.8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="145"/>
<source>Report a Bug</source>
@@ -399,18 +399,18 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
<name>AudioEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="912"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the track &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation>Tomahawk no pudo encontrar la pista «%1» de %2</translation>
<source>Sorry, %applicationName couldn&apos;t find the track &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="936"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the artist &apos;%1&apos;</source>
<translation>Tomahawk no pudo encontrar el artista «%1»</translation>
<source>Sorry, %applicationName couldn&apos;t find the artist &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="962"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the album &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation>Tomahawk no pudo encontrar el álbum «%1» de %2</translation>
<source>Sorry, %applicationName couldn&apos;t find the album &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="999"/>
@@ -570,17 +570,17 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
<context>
<name>ContextView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="139"/>
<source>Playlist Details</source>
<translation>Detalles de la lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="273"/>
<source>This playlist is currently empty.</source>
<translation>Esta lista de reproducción está vacía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="275"/>
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
<translation>Esta lista de reproducción está vacía. ¡Añada algunas pistas y disfrute de la música!</translation>
</message>
@@ -640,9 +640,9 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/DownloadManager.cpp" line="260"/>
<source>Tomahawk finished downloading %1 by %2.</source>
<translation>Tomahawk terminó de descargar %1 de %2.</translation>
<location filename="../src/libtomahawk/DownloadManager.cpp" line="286"/>
<source>%applicationName finished downloading %1 by %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -765,8 +765,8 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="136"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;by &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You are attempting to install a Tomahawk plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.&lt;br/&gt;Do you want to install this plug-in?</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;by &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Está a punto de instalar un complemento de Tomahawk que proviene de un origen desconocido. Los complementos de orígenes no confiables pueden poner sus datos en riesgo.&lt;br/&gt;¿Quiere instalar este complemento?</translation>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;by &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You are attempting to install a %applicationName plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.&lt;br/&gt;Do you want to install this plug-in?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -2220,8 +2220,8 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="136"/>
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
<translation>Haga clic secundario en cualquier lista de Tomahawk para sincronizarla con Spotify.</translation>
<source>Right click on any %applicationNames playlist to sync it to Spotify.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="153"/>
@@ -2238,6 +2238,11 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
<source>High Quality Streams</source>
<translation>Transmisiones de alta calidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="189"/>
<source>Delete %applicationName playlist when removing synchronization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="196"/>
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
@@ -2253,11 +2258,6 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
<translation>Listas de Spotify que mantener en sincronía:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="189"/>
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
<translation>Eliminar lista de reproducción de Tomahawk al desactivar la sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="91"/>
<source>Username:</source>
@@ -2356,8 +2356,8 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="93"/>
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
<translation>¡Introduzca los datos de su cuenta de Google para conectar con sus amigos que usen Tomahawk!</translation>
<source>Enter your Google login to connect with your friends using %applicationName!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="94"/>
@@ -2375,8 +2375,8 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use Tomahawk.</source>
<translation>Entra directamente para conectar a los contactos de Google Talk que también usan Tomahawk.</translation>
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use %applicationName.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -2627,8 +2627,8 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use Tomahawk.</source>
<translation>Acceda para conectar con sus contactos en Jabber/XMPP que también usen Tomahawk.</translation>
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use %applicationName.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -2694,98 +2694,103 @@ usuario@jabber.org</translation>
<context>
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Reproducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="130"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="326"/>
<source>Add to &amp;Queue</source>
<translation>Añadir a la &amp;cola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="146"/>
<source>Add to &amp;Playlist</source>
<translation>Añadir a &amp;lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="167"/>
<source>Send to &amp;Friend</source>
<translation>Enviar a un &amp;amigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
<source>Continue Playback after this &amp;Track</source>
<translation>Continuar la reproducción tras esta pis&amp;ta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="183"/>
<source>Stop Playback after this &amp;Track</source>
<translation>Detener la reproducción tras esta pis&amp;ta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="494"/>
<source>&amp;Love</source>
<translation>&amp;Favorito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
<source>View Similar Tracks to &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ver pistas similares a «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Go to &quot;%1&quot;</source>
<translation>&amp;Ir a «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="208"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="286"/>
<source>Go to &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ir a «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Copy Track Link</source>
<translation>&amp;Copiar enlace del tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="239"/>
<source>Mark as &amp;Listened</source>
<translation>Marcar como &amp;Escuchado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Remove Items</source>
<translation>&amp;Eliminar elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Remove Item</source>
<translation>&amp;Eliminar elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="294"/>
<source>Copy Album &amp;Link</source>
<translation>Copiar en&amp;lace del álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="342"/>
<source>Copy Artist &amp;Link</source>
<translation>Copiar en&amp;lace del artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation>Quitar de &amp;favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="222"/>
<source>Properties...</source>
<translation>Propiedades</translation>
</message>
@@ -3468,13 +3473,13 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="130"/>
<source>The current track could not be resolved. Tomahawk will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
<translation>La pista actual no puede ser reproducida. Tomahawk recogerá una copia de seguridad con la siguiente pista que sea reproducida de esta fuente.</translation>
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="138"/>
<source>Tomahawk is stopped.</source>
<translation>Tomahawk se detuvo.</translation>
<source>%applicationName is stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="211"/>
@@ -3504,8 +3509,8 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="314"/>
<source>Tomahawk - Now Playing</source>
<translation>Tomahawk: Ahora en reproducción</translation>
<source>%applicationName - Now Playing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -3571,6 +3576,16 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<source>You received a Song recommendation</source>
<translation>Recibió una canción recomendada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="124"/>
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="132"/>
<source>%applicationName stopped playback.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="202"/>
<source>on</source>
@@ -4656,6 +4671,11 @@ Letras de «%1» por %2:
<source>Xmpp Configuration</source>
<translation>Configuración XMPP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using %applicationName!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
<source>Configure</source>
@@ -4671,11 +4691,6 @@ Letras de «%1» por %2:
<source>Configure this Jabber/XMPP account</source>
<translation>Configurar esta cuenta Jabber/XMPP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
<translation>Escriba sus datos de acceso de XMPP para conectarse con sus amigos usuarios de Tomahawk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
<source>XMPP ID:</source>
@@ -4849,13 +4864,13 @@ Letras de «%1» por %2:
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
<translation>Este complemento encontrará automáticamente a otros usuarios que estén ejecutando Tomahawk en su red local</translation>
<source>This plugin will automatically find other users running %applicationName on your local network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
<translation>Conectar automáticamente cuando se inicie Tomahawk</translation>
<source>Connect automatically when %applicationName starts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>