mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-22 13:43:11 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -23,8 +23,8 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
<name>ACLJobItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
||||
<translation>Tomahawk tarvitsee sinua päättämään, sallitaanko käyttäjän %1 yhdistää.</translation>
|
||||
<source>%applicationName needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -170,6 +170,21 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
||||
<translation>&Muodosta kokoelma alusta alkaen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>&Configure %applicationName...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>About &%applicationName...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>%applicationName 0.8</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Import Playlist...</source>
|
||||
@@ -180,11 +195,6 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
<source>Show Offline Friends</source>
|
||||
<translation>Näytä poissa verkossa olevat kaverit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>&Configure Tomahawk...</source>
|
||||
<translation>Tomahawkin &asetukset…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Minimize</source>
|
||||
@@ -210,11 +220,6 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
<source>Diagnostics...</source>
|
||||
<translation>Diagnostiikka…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>About &Tomahawk...</source>
|
||||
<translation>Tietoa &Tomahawkista…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>&Legal Information...</source>
|
||||
@@ -230,11 +235,6 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
<source>Check For Updates...</source>
|
||||
<translation>Tarkista päivitykset…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>0.8</source>
|
||||
<translation>0.8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Report a Bug</source>
|
||||
@@ -399,18 +399,18 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
<name>AudioEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>Valitettavasti Tomahawk ei löytänyt artistin %2 kappaletta ”%1”</translation>
|
||||
<source>Sorry, %applicationName couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the artist '%1'</source>
|
||||
<translation>Valitettavasti Tomahawk ei löytänyt artistia ”%1”</translation>
|
||||
<source>Sorry, %applicationName couldn't find the artist '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>Valitettavasti Tomahawk ei löytänyt artistin %2 albumia ”%1”</translation>
|
||||
<source>Sorry, %applicationName couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="999"/>
|
||||
@@ -570,17 +570,17 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ContextView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Playlist Details</source>
|
||||
<translation>Soittolistan tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
||||
<translation>Tämä soittolista on nyt tyhjä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
||||
<translation>Tämä soittolista on parhaillaan tyhjä. Lisää kappaleita ja nauti musiikista!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -640,9 +640,9 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/DownloadManager.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Tomahawk finished downloading %1 by %2.</source>
|
||||
<translation>Tomahawk sai ladattua kappaleen %1 artistilta %2.</translation>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/DownloadManager.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>%applicationName finished downloading %1 by %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -765,8 +765,8 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source><b>%1</b> %2<br/>by <b>%3</b><br/><br/>You are attempting to install a Tomahawk plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.<br/>Do you want to install this plug-in?</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> %2<br/>Tekijä: <b>%3</b><br/><br/>Yrität asentaa Tomahawk-liitännäistä tuntemattomasta lähteestä. Luottamattomien lähteiden liitännäiset saattavat vaarantaa tietosi.<br/>Haluatko asentaa tämän liitännäisen?</translation>
|
||||
<source><b>%1</b> %2<br/>by <b>%3</b><br/><br/>You are attempting to install a %applicationName plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.<br/>Do you want to install this plug-in?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2221,9 +2221,8 @@ asemia sinun henkilökohtaisen musiikkimakuprofiilisi perusteella.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
|
||||
<translation>Synkronoi Tomahawk-soittolista Spotifyn kanssa
|
||||
napsauttamalla hiiren oikealla.</translation>
|
||||
<source>Right click on any %applicationNames playlist to sync it to Spotify.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="153"/>
|
||||
@@ -2240,6 +2239,11 @@ napsauttamalla hiiren oikealla.</translation>
|
||||
<source>High Quality Streams</source>
|
||||
<translation>Laadukkaat virrat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Delete %applicationName playlist when removing synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
|
||||
@@ -2255,11 +2259,6 @@ napsauttamalla hiiren oikealla.</translation>
|
||||
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
|
||||
<translation>Synkronoitavat Spotify-soittolistat:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
|
||||
<translation>Poista Tomahawkin soittolista, kun synkronointi lopetetaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
@@ -2358,8 +2357,8 @@ napsauttamalla hiiren oikealla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation>Ole yhteydessä Tomahawkia käyttäviin kavereihisi antamalla Google-tunnuksesi!</translation>
|
||||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using %applicationName!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="94"/>
|
||||
@@ -2377,8 +2376,8 @@ napsauttamalla hiiren oikealla.</translation>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
|
||||
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use Tomahawk.</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu ollaksesi suoraan yhteydessä Google Talk -yhteystietoihisi, jotka käyttävät Tomahawkia.</translation>
|
||||
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use %applicationName.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2629,8 +2628,8 @@ napsauttamalla hiiren oikealla.</translation>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
|
||||
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use Tomahawk.</source>
|
||||
<translation>Kirjaudu ollaksesi yhteydessä Jabber/XMPP-yhteystietoihisi, jotka käyttävät Tomahawkia.</translation>
|
||||
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use %applicationName.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2696,98 +2695,103 @@ käyttäjätunnus@jabber.org</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation>&Soita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Add to &Queue</source>
|
||||
<translation>&Lisää jonoon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Add to &Playlist</source>
|
||||
<translation>Lisää s&oittolistalle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Send to &Friend</source>
|
||||
<translation>L&ähetä kaverille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Continue Playback after this &Track</source>
|
||||
<translation>Jatka s&oittoa tämän kappaleen jälkeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Stop Playback after this &Track</source>
|
||||
<translation>Pysäytä s&oitto tämän &kappaleen jälkeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>&Love</source>
|
||||
<translation>&Tykkää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>View Similar Tracks to "%1"</source>
|
||||
<translation>Näytä samankaltaisia kappaleita kuin ”%1”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Go to "%1"</source>
|
||||
<translation>Sii&rry sivulle ”%1”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Go to "%1"</source>
|
||||
<translation>Siirry sivulle ”%1”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>&Copy Track Link</source>
|
||||
<translation>&Kopioi kappaleen linkki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Mark as &Listened</source>
|
||||
<translation>&Merkitse kuunnelluksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Remove Items</source>
|
||||
<translation>&Poista kohteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Remove Item</source>
|
||||
<translation>&Poista kohde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Copy Album &Link</source>
|
||||
<translation>&Kopioi albumin linkki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Copy Artist &Link</source>
|
||||
<translation>&Kopioi artistin linkki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Un-&Love</source>
|
||||
<translation>Lakkaa &tykkäämästä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Properties...</source>
|
||||
<translation>Ominaisuudet…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3470,13 +3474,13 @@ Koeta säätää suodattimia saadaksesi uuden joukon kappaleita kuunneltavaksi.<
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The current track could not be resolved. Tomahawk will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
|
||||
<translation>Nykyisen kappaleen selvittäminen epäonnistui. Tomahawk valitsee samasta lähteestä seuraavan selvitettävissä olevan kappaleen.</translation>
|
||||
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Tomahawk is stopped.</source>
|
||||
<translation>Tomahawk on pysäytetty.</translation>
|
||||
<source>%applicationName is stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="211"/>
|
||||
@@ -3506,8 +3510,8 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Tomahawk - Now Playing</source>
|
||||
<translation>Tomahawk – Nyt soi</translation>
|
||||
<source>%applicationName - Now Playing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3573,6 +3577,16 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
|
||||
<source>You received a Song recommendation</source>
|
||||
<translation>Sait kappalesuosituksen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%applicationName stopped playback.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>on</source>
|
||||
@@ -4656,6 +4670,11 @@ Sanat artistin %2 kappaleelle ”%1”:
|
||||
<source>Xmpp Configuration</source>
|
||||
<translation>XMPP-asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using %applicationName!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
@@ -4671,11 +4690,6 @@ Sanat artistin %2 kappaleelle ”%1”:
|
||||
<source>Configure this Jabber/XMPP account</source>
|
||||
<translation>Tämän Jabber/XMPP-tilin asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation>Ole yhteydessä Tomahawkia käyttäviin kavereihisi antamalla XMPP-kirjautumistietosi!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
|
||||
<source>XMPP ID:</source>
|
||||
@@ -4849,13 +4863,13 @@ Sanat artistin %2 kappaleelle ”%1”:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
|
||||
<translation>Tämä liitännäinen löytää automaattisesti muut lähiverkossa olevat Tomahawk-käyttäjät</translation>
|
||||
<source>This plugin will automatically find other users running %applicationName on your local network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
|
||||
<translation>Yhdistä automaattisesti Tomahawkin käynnistymisen yhteydessä</translation>
|
||||
<source>Connect automatically when %applicationName starts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Reference in New Issue
Block a user