mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-19 04:11:46 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -23,8 +23,8 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<name>ACLJobItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
||||
<translation>Musisz zdecydować, czy Tomahawk ma pozwolić %1 na połączenie.</translation>
|
||||
<source>%applicationName needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -170,6 +170,21 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
||||
<translation>Kompletnie &Przeskanuj Kolekcję</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>&Configure %applicationName...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>About &%applicationName...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>%applicationName 0.8</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Import Playlist...</source>
|
||||
@@ -180,11 +195,6 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<source>Show Offline Friends</source>
|
||||
<translation>Pokaż Znajomych Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>&Configure Tomahawk...</source>
|
||||
<translation>&Konfiguruj Tomahawk...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Minimize</source>
|
||||
@@ -210,11 +220,6 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<source>Diagnostics...</source>
|
||||
<translation>Diagnostyka...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>About &Tomahawk...</source>
|
||||
<translation>O &Tomahawk...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>&Legal Information...</source>
|
||||
@@ -230,11 +235,6 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<source>Check For Updates...</source>
|
||||
<translation>Sprawdź uaktualnienia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>0.8</source>
|
||||
<translation>0.8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Report a Bug</source>
|
||||
@@ -399,18 +399,18 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<name>AudioEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>Przepraszamy, Tomahawk nie mógł znaleźć utworu '%1' wykonawcy %2</translation>
|
||||
<source>Sorry, %applicationName couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the artist '%1'</source>
|
||||
<translation>Przepraszamy, Tomahawk nie mógł znaleźć wykonawcy '%1'</translation>
|
||||
<source>Sorry, %applicationName couldn't find the artist '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>Przepraszamy, Tomahawk nie mógł znaleźć albumu '%1' wykonawcy %2</translation>
|
||||
<source>Sorry, %applicationName couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="999"/>
|
||||
@@ -570,17 +570,17 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ContextView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Playlist Details</source>
|
||||
<translation>Szczegóły Listy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
||||
<translation>Ta lista jest aktualnie pusta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
||||
<translation>Ta lista jest aktualnie pusta. Dodaj do niej trochę utworów i ciesz się muzyką!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -640,8 +640,8 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/DownloadManager.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Tomahawk finished downloading %1 by %2.</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/DownloadManager.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>%applicationName finished downloading %1 by %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -765,7 +765,7 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source><b>%1</b> %2<br/>by <b>%3</b><br/><br/>You are attempting to install a Tomahawk plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.<br/>Do you want to install this plug-in?</source>
|
||||
<source><b>%1</b> %2<br/>by <b>%3</b><br/><br/>You are attempting to install a %applicationName plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.<br/>Do you want to install this plug-in?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2220,8 +2220,8 @@ indywidualnego profilu gustu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
|
||||
<translation>Kliknij prawym przyciskiem na dowolną listę Tomahawka aby zsynchronizować ją ze Spotify.</translation>
|
||||
<source>Right click on any %applicationNames playlist to sync it to Spotify.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="153"/>
|
||||
@@ -2238,6 +2238,11 @@ indywidualnego profilu gustu.</translation>
|
||||
<source>High Quality Streams</source>
|
||||
<translation>Strumieniowanie w wysokiej jakości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Delete %applicationName playlist when removing synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
|
||||
@@ -2253,11 +2258,6 @@ indywidualnego profilu gustu.</translation>
|
||||
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
|
||||
<translation>Listy Spotify do synchronizacji:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
|
||||
<translation>Usuń listy Tomahawka podczas usuwania synchronizacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
@@ -2356,8 +2356,8 @@ indywidualnego profilu gustu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation>Podaj swoje dane dostępu do konta Google aby połączyć się z innymi znajomymi używającymi Tomahawka!</translation>
|
||||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using %applicationName!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="94"/>
|
||||
@@ -2375,7 +2375,7 @@ indywidualnego profilu gustu.</translation>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
|
||||
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use Tomahawk.</source>
|
||||
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use %applicationName.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2627,7 +2627,7 @@ indywidualnego profilu gustu.</translation>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
|
||||
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use Tomahawk.</source>
|
||||
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use %applicationName.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2694,98 +2694,103 @@ uzytkownik@jabber.org</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation>&Odtwarzaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Add to &Queue</source>
|
||||
<translation>Dodaj do &kolejki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Add to &Playlist</source>
|
||||
<translation>Dodaj do &Listy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Send to &Friend</source>
|
||||
<translation>Wyślij do &Znajomego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Continue Playback after this &Track</source>
|
||||
<translation>Kontynuuj odtwarzanie po &tym utworze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Stop Playback after this &Track</source>
|
||||
<translation>Zatrzymaj odtwarzanie po &tym utworze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>&Love</source>
|
||||
<translation>&Lubię</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>View Similar Tracks to "%1"</source>
|
||||
<translation>Wyświetl utwory podobne do "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Go to "%1"</source>
|
||||
<translation>&Idź do "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Go to "%1"</source>
|
||||
<translation>Idź do "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>&Copy Track Link</source>
|
||||
<translation>&Kopiuj link do Utworu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Mark as &Listened</source>
|
||||
<translation>Oznacz jako %Przesłuchane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Remove Items</source>
|
||||
<translation>&Usuń pozycje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Remove Item</source>
|
||||
<translation>&Usuń pozycję</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Copy Album &Link</source>
|
||||
<translation>Kopiuj &link do albumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Copy Artist &Link</source>
|
||||
<translation>Kopiuj &link do wykonawcy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Un-&Love</source>
|
||||
<translation>Przestań &lubić</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Properties...</source>
|
||||
<translation>Właściwości…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3468,13 +3473,13 @@ Spróbuj poprawić filtry aby uzyskać nowy zestaw piosenek do odtworzenia.</tra
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The current track could not be resolved. Tomahawk will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
|
||||
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Tomahawk is stopped.</source>
|
||||
<translation>Tomahawk jest zatrzymany</translation>
|
||||
<source>%applicationName is stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="211"/>
|
||||
@@ -3504,7 +3509,7 @@ wysłane przez %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Tomahawk - Now Playing</source>
|
||||
<source>%applicationName - Now Playing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -3571,6 +3576,16 @@ wysłane przez %1.</translation>
|
||||
<source>You received a Song recommendation</source>
|
||||
<translation>Polecono ci Piosenkę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%applicationName stopped playback.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>on</source>
|
||||
@@ -4653,6 +4668,11 @@ Tekst dla "%1" wykonawcy %2:
|
||||
<source>Xmpp Configuration</source>
|
||||
<translation>Konfiguracja XMPP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using %applicationName!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
@@ -4668,11 +4688,6 @@ Tekst dla "%1" wykonawcy %2:
|
||||
<source>Configure this Jabber/XMPP account</source>
|
||||
<translation>Skonfiguruj to konto Jabber/XMPP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
|
||||
<source>XMPP ID:</source>
|
||||
@@ -4846,13 +4861,13 @@ Tekst dla "%1" wykonawcy %2:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
|
||||
<translation>Ta wtyczka automatycznie znajdzie użytkowników Tomahawka w sieci lokalnej</translation>
|
||||
<source>This plugin will automatically find other users running %applicationName on your local network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
|
||||
<translation>Połącz automatycznie przy starcie Tomahawka</translation>
|
||||
<source>Connect automatically when %applicationName starts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Reference in New Issue
Block a user