mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-20 12:52:30 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -22,8 +22,8 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<name>ACLJobItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
||||
<translation>O Tomahawk precisa que decida se permite a ligação de %1.</translation>
|
||||
<source>%applicationName needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -169,6 +169,21 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
||||
<translation>Total &Reanálise da coleção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>&Configure %applicationName...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>About &%applicationName...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>%applicationName 0.8</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Import Playlist...</source>
|
||||
@@ -179,11 +194,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<source>Show Offline Friends</source>
|
||||
<translation>Mostrar Amigos Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>&Configure Tomahawk...</source>
|
||||
<translation>&Configurar o Tomahawk...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Minimize</source>
|
||||
@@ -209,11 +219,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<source>Diagnostics...</source>
|
||||
<translation>Diagnósticos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>About &Tomahawk...</source>
|
||||
<translation>Sobre o &Tomahawk...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>&Legal Information...</source>
|
||||
@@ -229,11 +234,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<source>Check For Updates...</source>
|
||||
<translation>Procurar Atualizações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>0.8</source>
|
||||
<translation>0.8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Report a Bug</source>
|
||||
@@ -398,18 +398,18 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<name>AudioEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>Lamentamos, o Tomahawk não encontrou a faixa '%1' de %2</translation>
|
||||
<source>Sorry, %applicationName couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the artist '%1'</source>
|
||||
<translation>Lamentamos, o Tomahawk não encontrou o artista '%1'</translation>
|
||||
<source>Sorry, %applicationName couldn't find the artist '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>Lamentamos, o Tomawahk não encontrou o álbum '%1' de %2</translation>
|
||||
<source>Sorry, %applicationName couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="999"/>
|
||||
@@ -569,17 +569,17 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ContextView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Playlist Details</source>
|
||||
<translation>Detalhes da Lista de Reprodução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
||||
<translation>Atualmente, esta lista de reprodução está vazia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
||||
<translation>Atualmente, esta lista de reprodução está vazia. Adicione-lhe algumas faixas e desfrute da música!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -639,9 +639,9 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/DownloadManager.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Tomahawk finished downloading %1 by %2.</source>
|
||||
<translation>O Tomahawk terminou de transferir %1 de %2.</translation>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/DownloadManager.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>%applicationName finished downloading %1 by %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -764,8 +764,8 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="136"/>
|
||||
<source><b>%1</b> %2<br/>by <b>%3</b><br/><br/>You are attempting to install a Tomahawk plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.<br/>Do you want to install this plug-in?</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> %2<br/>por <b>%3</b><br/><br/>Está a tentar instalar um plug-in do Tomahawk a partir de uma fonte desconhecida. Plug-ins de fontes não confiáveis podem colocar os seus dados em risco.<br/>Quer instalar este plug-in?</translation>
|
||||
<source><b>%1</b> %2<br/>by <b>%3</b><br/><br/>You are attempting to install a %applicationName plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.<br/>Do you want to install this plug-in?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2219,8 +2219,8 @@ e estações baseadas no seu perfil de gostos pessoais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
|
||||
<translation>Clique com o botão direito em qualquer lista de reprodução do Tomahawk para sincronizar com Spotify.</translation>
|
||||
<source>Right click on any %applicationNames playlist to sync it to Spotify.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="153"/>
|
||||
@@ -2237,6 +2237,11 @@ e estações baseadas no seu perfil de gostos pessoais.</translation>
|
||||
<source>High Quality Streams</source>
|
||||
<translation>Emissões de alta qualidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Delete %applicationName playlist when removing synchronization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
|
||||
@@ -2252,11 +2257,6 @@ e estações baseadas no seu perfil de gostos pessoais.</translation>
|
||||
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
|
||||
<translation>Listas de reprodução Spotify a sincronizar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
|
||||
<translation>Eliminar lista de reprodução do Tomahawk quando remover sincronização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
@@ -2355,8 +2355,8 @@ e estações baseadas no seu perfil de gostos pessoais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation>Escreva as suas credenciais Google para se ligar aos seus amigos utilizando o Tomahawk!</translation>
|
||||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using %applicationName!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="94"/>
|
||||
@@ -2374,8 +2374,8 @@ e estações baseadas no seu perfil de gostos pessoais.</translation>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
|
||||
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use Tomahawk.</source>
|
||||
<translation>Escreva as suas credenciais Google Talk para se ligar aos seus amigos que utilizem o Tomahawk.</translation>
|
||||
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use %applicationName.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2626,8 +2626,8 @@ e estações baseadas no seu perfil de gostos pessoais.</translation>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
|
||||
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use Tomahawk.</source>
|
||||
<translation>Inicie sessão para se ligar aos seus contactos Jabber/XMPP que também utilizem o Tomahawk.</translation>
|
||||
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use %applicationName.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2693,98 +2693,103 @@ utilizador@jabber.org</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation>&Reproduzir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Add to &Queue</source>
|
||||
<translation>Adicionar à &fila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Add to &Playlist</source>
|
||||
<translation>Adicionar à &lista de reprodução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Send to &Friend</source>
|
||||
<translation>Enviar a &amigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Continue Playback after this &Track</source>
|
||||
<translation>Continuar Reprodução após esta &Faixa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Stop Playback after this &Track</source>
|
||||
<translation>Parar Reprodução após esta &Faixa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="494"/>
|
||||
<source>&Love</source>
|
||||
<translation>&Gosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>View Similar Tracks to "%1"</source>
|
||||
<translation>Ver Faixas Semelhantes a "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>&Go to "%1"</source>
|
||||
<translation>&Ir para "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Go to "%1"</source>
|
||||
<translation>Ir para "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>&Copy Track Link</source>
|
||||
<translation>&Copiar ligação da faixa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Mark as &Listened</source>
|
||||
<translation>Marcar como &reproduzida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Remove Items</source>
|
||||
<translation>&Remover itens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>&Remove Item</source>
|
||||
<translation>&Remover item</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Copy Album &Link</source>
|
||||
<translation>Copiar &ligação do álbum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Copy Artist &Link</source>
|
||||
<translation>Copiar &ligação do artista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Un-&Love</source>
|
||||
<translation>&Não gosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Properties...</source>
|
||||
<translation>Propriedades...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3467,13 +3472,13 @@ Ajuste os filtros para definir um novo conjunto de faixas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The current track could not be resolved. Tomahawk will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
|
||||
<translation>A faixa atual não pode ser reproduzida. O Tomahawk irá reproduzir a próxima faixa disponível nesta fonte.</translation>
|
||||
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Tomahawk is stopped.</source>
|
||||
<translation>O Tomahawk parou.</translation>
|
||||
<source>%applicationName is stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="211"/>
|
||||
@@ -3503,8 +3508,8 @@ Ajuste os filtros para definir um novo conjunto de faixas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Tomahawk - Now Playing</source>
|
||||
<translation>Tomahawk - A Reproduzir</translation>
|
||||
<source>%applicationName - Now Playing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3570,6 +3575,16 @@ Ajuste os filtros para definir um novo conjunto de faixas.</translation>
|
||||
<source>You received a Song recommendation</source>
|
||||
<translation>Recebeu uma recomendação de música</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>%applicationName stopped playback.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>on</source>
|
||||
@@ -4654,6 +4669,11 @@ Letras para "%1" de %2:
|
||||
<source>Xmpp Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuração XMPP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using %applicationName!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
@@ -4669,11 +4689,6 @@ Letras para "%1" de %2:
|
||||
<source>Configure this Jabber/XMPP account</source>
|
||||
<translation>Configurar esta conta Jabber/XMPP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation>Escreva as suas credenciais XMPP para se ligar aos seus amigos pelo Tomahawk!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
|
||||
<source>XMPP ID:</source>
|
||||
@@ -4847,13 +4862,13 @@ Letras para "%1" de %2:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
|
||||
<translation>Este plugin vai automaticamente encontrar outros utilizadores do Tomahawk na sua rede local.</translation>
|
||||
<source>This plugin will automatically find other users running %applicationName on your local network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
|
||||
<translation>Ligar automaticamente ao iniciar o Tomahawk</translation>
|
||||
<source>Connect automatically when %applicationName starts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Reference in New Issue
Block a user