mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-20 04:41:36 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -340,37 +340,37 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioControls</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Shuffle</source>
|
||||
<translation>Riproduzione casuale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Repeat</source>
|
||||
<translation>Ripeti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Time Elapsed</source>
|
||||
<translation>Tempo trascorso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Time Remaining</source>
|
||||
<translation>Tempo rimanente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Playing from %1</source>
|
||||
<translation>Riproducendo da %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Share</source>
|
||||
<translation>Condividi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Love</source>
|
||||
<translation>Preferito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1096,12 +1096,12 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>played %1 by you</source>
|
||||
<translation>ascoltata %1 da te</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>played %1 by %2</source>
|
||||
<translation>ascoltata %1 da %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1127,13 +1127,13 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>aggiunta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>by <b>%1</b></source>
|
||||
<comment>e.g. by SomeArtist</comment>
|
||||
<translation>da <b>%1</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>by <b>%1</b> on <b>%2</b></source>
|
||||
<comment>e.g. by SomeArtist on SomeAlbum</comment>
|
||||
<translation>da <b>%1</b> su <b>%2</b></translation>
|
||||
@@ -1755,14 +1755,14 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Tutte le tracce disponibili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Mostra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Nascondi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2620,6 +2620,16 @@ username@jabber.org</source>
|
||||
<source>&Copy Track Link</source>
|
||||
<translation>&Copia link della traccia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>&Remove Items</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>&Remove Item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Copy Album &Link</source>
|
||||
@@ -2635,21 +2645,11 @@ username@jabber.org</source>
|
||||
<source>Un-&Love</source>
|
||||
<translation>Un-&love</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>&Delete Items</source>
|
||||
<translation>&Cancella tracce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Properties...</source>
|
||||
<translation>Proprietà...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>&Delete Item</source>
|
||||
<translation>&Cancella traccia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
|
||||
@@ -3523,156 +3523,156 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<translation>Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Indietro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Go back one page</source>
|
||||
<translation>Vai indietro di una pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Avanti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Go forward one page</source>
|
||||
<translation>Vai avanti di una pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1326"/>
|
||||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Nascondi barra menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1320"/>
|
||||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Mostra barra menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Search for any artist, album or song...</source>
|
||||
<translation>Cerca qualunque artista, album o canzone...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>&Main Menu</source>
|
||||
<translation>&Menu principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="888"/>
|
||||
<source>Exit Full Screen</source>
|
||||
<translation>Esci da schermo intero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="900"/>
|
||||
<source>Enter Full Screen</source>
|
||||
<translation>Modalità schermo intero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>Errore XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>Questa non è una valida playlist XSPF.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Errore nel salvare le tracce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Alcune tracce nella playlist non contengono l'artista e il titolo. Verrano ignorate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation>Spiacente, c'è un problema nell'accedere al tuo dispositivo audio o alla traccia desiderata, questa traccia verrà saltata. Assicurati di avere le giuste librerie Phonon e i plugin necessari installati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation>Spiacente, c'è un problema nell'accedere al tuo dispositivo audio o alla traccia desiderata, questa traccia verrà saltata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1019"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>Stazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1021"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation>Crea una nuova stazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1021"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>Playlist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1106"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>Playlist automatica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1150"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation>Ri&produci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1180"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation>%1 di %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1181"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1183"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1200"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2013</source>
|
||||
<translation>Copyright 2010 - 2013</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1201"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1203"/>
|
||||
<source>Thanks to:</source>
|
||||
<translation>Grazie a:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1210"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation>Info su Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3726,7 +3726,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||||
<translation>Spiacente, il tuo filtro %1 non ha trovato nessun risultato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3749,7 +3749,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TreeItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user