mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-09-02 18:33:16 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -55,17 +55,17 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>&Listen Along</source>
|
||||
<translation>&Слушай заедно</translation>
|
||||
<translation>&Слушай заедно с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Stop &Listening Along</source>
|
||||
<translation>Спри & да слушаш заедно</translation>
|
||||
<translation>Спри &да слушаш заедно с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>&Follow in real-time</source>
|
||||
<translation>&Последвай </translation>
|
||||
<translation>&Следвай в реално време </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumView.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>This collection doesn't have any recent albums.</source>
|
||||
<translation>В тази колекция все още няма добавени наскоро албуми</translation>
|
||||
<translation>В тази колекция все още няма добавени наскоро албуми.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -419,8 +419,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><p><b>Sorry!</b>&nbsp;Tomahawk crashed. Information about the crash is now being sent to Tomahawk HQ so that we can fix the bug.</p></source>
|
||||
<translation><p><b>Извинявай</b>!
|
||||
Tomahawk спря да работи. Информация относно проблемът се изпраща към нашата централа, за да можем да го отстраним.</translation>
|
||||
<translation><p><b>Извинявай</b>&nbsp;Tomahawk спря да работи. Информация относно проблемът се изпраща към нашата централа, за да можем да го отстраним.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="172"/>
|
||||
@@ -435,7 +434,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Качени %L1 от %В2 КБ</translation>
|
||||
<translation>Качени %L1 от %В2 КБ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="167"/>
|
||||
@@ -446,7 +445,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Изпращането приключи. Благодарим ви за отзивчивостта! :)</translation>
|
||||
<translation>Изпращането приключи. <b>Благодарим ви за отзивчивостта!</b> :-).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="184"/>
|
||||
@@ -656,7 +655,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Enter a title for the new playlist:</source>
|
||||
<translation>Въведи име за новият списък</translation>
|
||||
<translation>Въведи име за новият списък:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="37"/>
|
||||
@@ -671,7 +670,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>&Create Playlist</source>
|
||||
<translation>Създай списък</translation>
|
||||
<translation>&Създай списък</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line="50"/>
|
||||
@@ -751,7 +750,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
|
||||
<translation>Обикновен списък. Име, няколко песни и си ти на ход! ;)</translation>
|
||||
<translation>Обикновен списък. Име, няколко песни и си ти на ход! ;-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
|
||||
@@ -766,7 +765,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>New Playlist...</source>
|
||||
<translation>Нов списък</translation>
|
||||
<translation>Нов списък...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="113"/>
|
||||
@@ -795,58 +794,53 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Proxy настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="70"/>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Hostname of proxy server</source>
|
||||
<translation>Адрес на proxy сървър</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Host</source>
|
||||
<translation>Адрес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Port</source>
|
||||
<translation>Порт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Proxy login</source>
|
||||
<translation>Настройка на влизане</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="78"/>
|
||||
<source>User</source>
|
||||
<translation>Потребител</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Парола</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Proxy password</source>
|
||||
<translation>Парола за proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="135"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>Тип</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>No Proxy Hosts:
|
||||
(Overrides system proxy)</source>
|
||||
<translation>Без адреси за Proxy (Отменя системните настройки)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="110"/>
|
||||
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
|
||||
<translation>localhost *.example.com (отделени с интервал)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
|
||||
<translation>Използване на Proxy за DNS заявки?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1006,40 +1000,40 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Collection</source>
|
||||
<translation>Колекция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Разширени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation>Всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Services</source>
|
||||
<translation>Услуги</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>Install resolver from file</source>
|
||||
<translation>Инсталирай услиги за търсене от файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Информация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Changing this setting requires a restart of Tomahawk!</source>
|
||||
<translation>Промяната на тази настройка(и) изисква рестартиране на програмата!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SocialPlaylistWidget</name>
|
||||
@@ -1349,7 +1343,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
|
||||
<translation>Щракни с десен бутон върху, който и да е списък в Tomahawk, за да го добавиш и в Spotify</translation>
|
||||
<translation>Щракни с десен бутон върху, който и да е списък в Tomahawk, за да го добавиш и в Spotify.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="147"/>
|
||||
@@ -1369,7 +1363,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Потребителско име</translation>
|
||||
<translation>Потребителско име:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="96"/>
|
||||
@@ -1433,6 +1427,46 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<source>Time between scans, in seconds:</source>
|
||||
<translation>Време между две сканирания, в секунди</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="245"/>
|
||||
<source>Advanced Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="254"/>
|
||||
<source>Remote Peer Connection Method</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="260"/>
|
||||
<source>None (outgoing connections only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="267"/>
|
||||
<source>Use UPnP to establish port forward (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Use static external IP address/host name and port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="287"/>
|
||||
<source>Set this to your external IP address or host name. Make sure to forward the port to this host!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="356"/>
|
||||
<source>SOCKS Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Use SOCKS Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="98"/>
|
||||
<source>Internet Services</source>
|
||||
@@ -1449,50 +1483,35 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Филтрирай по възможности:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="245"/>
|
||||
<source>Advanced Network Settings</source>
|
||||
<translation>Разширени мрежови настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="265"/>
|
||||
<source>If you're having difficulty connecting to peers, try setting this to your external IP address/host name and a port number (default 50210). Make sure to forward that port to this machine!</source>
|
||||
<translation>Ако изпитваш затруднения при свързването, пробвай да настроиш тук твоят външен IP адрес или име на хост.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="305"/>
|
||||
<source>Static Host Name:</source>
|
||||
<translation>Статичен адрес:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Static Port:</source>
|
||||
<translation>Статичен порт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Always use static host name/port? (Overrides UPnP discovery/port forwarding)</source>
|
||||
<translation>Винаги ползвай статичен порт. (Това ще премахне настройките зададени от UPnP)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Proxy Settings...</source>
|
||||
<translation>Настройка на Proxy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="383"/>
|
||||
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
|
||||
<translation>Изпрати сервизна информация след забиване.</translation>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<source>Other Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
|
||||
<translation>Изпрати сервизна информация след счупването на програмата.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
|
||||
<translation>Позволи на браузърите да работят съвместно с Tomahawk (препоръчително)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="409"/>
|
||||
<source>Use UPnP to establish port forward</source>
|
||||
<translation>Ползвай UPnP за настройка на прехвърляне на портове.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
|
||||
@@ -1542,7 +1561,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation>Въведи твоята Google регистрация за да можеш да се свържеш с твоите приятели, ползващи Tomahawk</translation>
|
||||
<translation>Въведи твоята Google регистрация за да можеш да се свържеш с твоите приятели, ползващи Tomahawk!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="85"/>
|
||||
@@ -1595,7 +1614,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation>Ура!</translation>
|
||||
<translation>Успешно!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="140"/>
|
||||
@@ -1662,7 +1681,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Tweet!</source>
|
||||
<translation>Чурулик!</translation>
|
||||
<translation>Tweet!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="66"/>
|
||||
@@ -1681,7 +1700,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
|
||||
<translation>Няма запазени данни за вход</translation>
|
||||
<translation>Статус: данните са запаметени за %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="75"/>
|
||||
@@ -1725,7 +1744,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Send Message!</source>
|
||||
<translation>Чурулик!</translation>
|
||||
<translation>Изпрати съобщението!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="186"/>
|
||||
@@ -1735,7 +1754,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Send Mention!</source>
|
||||
<translation>Чурулик!</translation>
|
||||
<translation>Изпрати споменаването!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="200"/>
|
||||
@@ -1782,7 +1801,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Your message has been posted!</source>
|
||||
<translation>Съобщението беще побликувано.</translation>
|
||||
<translation>Съобщението беще побликувано!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2060,72 +2079,72 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Major</source>
|
||||
<translation>Major</translation>
|
||||
<translation>Мажор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Minor</source>
|
||||
<translation>Minor</translation>
|
||||
<translation>Минор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>C</source>
|
||||
<translation>C</translation>
|
||||
<translation>до</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>C Sharp</source>
|
||||
<translation>C#</translation>
|
||||
<translation>до#</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ре</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>E Flat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ре \flat </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>E</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>F</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>фа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>F Sharp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>фа#</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>G</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>сол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>A Flat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ла \flat </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>A</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>B Flat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>си \flat </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>си</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="390"/>
|
||||
@@ -2185,7 +2204,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation>Бутон</translation>
|
||||
<translation>Ключ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
|
||||
@@ -2648,7 +2667,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>&Stop Playback after current Track</source>
|
||||
<translation>Спри възпроизвеждането след текущата песен</translation>
|
||||
<translation>&Спри възпроизвеждането след текущата песен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="66"/>
|
||||
@@ -2679,7 +2698,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>&Continue Playback after current Track</source>
|
||||
<translation>Продължи възпроизвеждането след текущата песен</translation>
|
||||
<translation>&Продължи възпроизвеждането след текущата песен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2772,7 +2791,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="188"/>
|
||||
<source>Create New &Station</source>
|
||||
<translation>Създай нова станция</translation>
|
||||
<translation>Създай нова &Станция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="196"/>
|
||||
@@ -2821,7 +2840,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Play</source>
|
||||
<translation>Изпълни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2852,129 +2871,129 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<translation>Провери за обновления...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Connect To Peer</source>
|
||||
<translation>Свържи се с друг потребител</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Enter peer address:</source>
|
||||
<translation>Въведи адресът на отдалеченият потребител</translation>
|
||||
<translation>Въведи адресът на отдалеченият потребител:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Enter peer port:</source>
|
||||
<translation>Въведи порт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Enter peer key:</source>
|
||||
<translation>Въведи ключът за удостоверяване:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>XSPF Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>Това не е валиден XSPF списък</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Не мога да запазя списъкът с песни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Някои от песните в този списък нямат артист и заглавие.
|
||||
Те ще бъдат игнорирани.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation>Съжалявам. Има проблем с достъпа до твоето аудио-устройство или до избраната песен - тя ще бъде прескочена.
|
||||
Моля, увери се, че са инсталирани подходящ Phonon и приставки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation>Съжалявам.
|
||||
Има проблем с достъпа до твоето аудио устройство или избраната песен. Тя ще бъде пропусната.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation>Създай нова станция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Име:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>New Station</source>
|
||||
<translation>Нова станция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>New Playlist</source>
|
||||
<translation>Нов списък</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>Go &offline</source>
|
||||
<translation>Излез &извън линия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Go &online</source>
|
||||
<translation>Свържи &се</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="720"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Authentication Error</source>
|
||||
<translation>Грешка при удостоверяване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation>%1 от %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="794"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="751"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="798"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2012<br/>Christian Muehlhaeuser &lt;muesli@tomahawk-player.org&gt;<br/><br/>Thanks to: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Hugo Lindstr&ouml;m, Michael Zanetti, Harald Sitter and Steve Robertson</source>
|
||||
<translation>Всички права запазени 2010 - 2012<br/>Christian Muehlhaeuser &lt;muesli@tomahawk-player.org&gt;<br/><br/> Благодарности на: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Hugo Lindstr&ouml;m, Michael Zanetti, Harald Sitter and Steve Robertson</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation>Относно Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3345,7 +3364,7 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
|
||||
<source>
|
||||
Terms for %1:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Условия за %1</translation>
|
||||
<translation>Условия за %1:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="314"/>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user