mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-30 01:00:13 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -394,27 +394,27 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Time Elapsed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>再生時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Time Remaining</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>残り時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Music Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>音楽の場所</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>シェアー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>Love</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Love</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2009,12 +2009,12 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Google Address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Googleのアドレス:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation>Googleのログイン情報を入力して、Tomahawkで友達に接続しましょう!</translation>
|
||||
<translation>Googleのログイン情報を入力して、友達と音楽を共有しましょう!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="85"/>
|
||||
@@ -2183,7 +2183,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="70"/>
|
||||
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spotify Premiumのアカウントを使って、音楽の再生とプレイリストの同期ができます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2191,7 +2191,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
|
||||
<source>Connect to your Twitter followers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Twitterのフォロワーと共有する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2220,13 +2220,13 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ステータス: %1のログイン情報が保存されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>De-authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ログイン情報を削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="124"/>
|
||||
@@ -2237,23 +2237,24 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Tweetin' Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ツイートエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The credentials could not be verified.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ログイン情報が承認できませんでした
|
||||
ログイン情報を確認して、もう一度お試し下さい。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Status: Error validating credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ステータス: ログイン中にエラーが発生しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Global Tweet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ツイートする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="186"/>
|
||||
@@ -2278,41 +2279,43 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ツイートをするには、ユーザー名の入力が必要です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Your saved credentials could not be loaded.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>保存されたログイン情報が読み込めませんでした。
|
||||
ログイン情報を確認して、もう一度お試し下さい。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Your saved credentials could not be verified.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>保存されたログイン情報が承認されませんでした。
|
||||
ログイン情報を確認して、もう一度お試し下さい。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ツイートの投稿中にエラーが発生しました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Tweeted!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ツイートされました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Your tweet has been posted!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ツイートが投稿されました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ダイレクトメッセージの送信中にエラーが発生しました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="284"/>
|
||||
@@ -2325,7 +2328,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="51"/>
|
||||
<source>Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jabber/XMPPのアカウントにログインすると、友達と共有できます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2333,7 +2336,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="43"/>
|
||||
<source>Automatically connect to Tomahawks on the local network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>自動的にローカルネットワーク上のTomahawkユーザーと共有する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2348,7 +2351,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Add to &Queue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>キューに追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="92"/>
|
||||
@@ -2369,17 +2372,17 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>&Copy Track Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>トラックリンクをコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Copy Album &Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アルバムリンクをコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Copy Artist &Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アーティストリンクをコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="341"/>
|
||||
@@ -2394,12 +2397,12 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>&Show Track Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>トラックページを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Properties...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>情報...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="130"/>
|
||||
@@ -2409,12 +2412,12 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>&Show Album Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アルバムページを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Show Artist Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アーティストページを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2442,12 +2445,12 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Fetching %1 from database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1をデータベースから取得中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Parsing %1 %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2 を解析中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2455,7 +2458,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Click to collapse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>クリックして閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2466,12 +2469,14 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<source>Could not find a playable track.
|
||||
|
||||
Please change the filters or try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>再生できるトラックが見つかりませんでした。
|
||||
|
||||
フィルターを変更して、もう一度お試し下さい。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>指定したフィルタに一致するプレビューが作成出来ませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2484,7 +2489,7 @@ Please change the filters or try again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Generate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2492,7 +2497,7 @@ Please change the filters or try again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>フィルターを追加して、ステーションを始めましょう!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="144"/>
|
||||
@@ -2512,7 +2517,9 @@ Please change the filters or try again.</source>
|
||||
<source>Station ran out of tracks!
|
||||
|
||||
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ステーションのトラックは終了しました!
|
||||
|
||||
フィルターを変更すると、新しい曲リストを作りましょう</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2525,23 +2532,23 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>is</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>が</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>from user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>のユーザーが</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Echo Nestのカタログを有効にしているユーザーがいません。コレクションの設定で有効にしてみて下さい。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>similar to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>に似ている:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="256"/>
|
||||
@@ -2552,7 +2559,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Less</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="256"/>
|
||||
@@ -2563,17 +2570,17 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>0 BPM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>0BPM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>500 BPM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>500 BPM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="302"/>
|
||||
@@ -2633,17 +2640,17 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>F</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ヘ調</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>F Sharp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>嬰ヘ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>G</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ト調</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="370"/>
|
||||
@@ -2678,32 +2685,32 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Tempo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>テンポ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Duration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Loudness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>音量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アーティストの人気度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アーティストのHotttnesss</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>曲のHotttnesss</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
|
||||
@@ -2728,12 +2735,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Energy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>エネルギー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Danceability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>踊れる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="744"/>
|
||||
@@ -3392,44 +3399,44 @@ Meta+Ctrl+Z</translation>
|
||||
<translation>次へ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>プレイリスト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Go back one page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Go forward one page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Global Search...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1385"/>
|
||||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1379"/>
|
||||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>&Main Menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user