mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-29 08:40:40 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -515,6 +515,14 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DatabaseCommand_ShareTrack</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_ShareTrack.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>%1 recommended %2 by %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DelegateConfigWrapper</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1799,53 +1807,53 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Latest Additions</source>
|
||||
<translation>Darreres novetats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Recently Played</source>
|
||||
<translation>Reproduïdes recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>SuperCollection</source>
|
||||
<translation>Supercol·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Latest additions to your collection</source>
|
||||
<translation>Darreres novetats a la col·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Latest additions to %1's collection</source>
|
||||
<translation>Darreres novetats a la col·lecció %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat cap novetat recent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||||
<translation>Cançons reproduïdes recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="654"/>
|
||||
<source>Your recently played tracks</source>
|
||||
<translation>Les cançons que heu reproduït recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>%1's recently played tracks</source>
|
||||
<translation>Cançons reproduïdes recentment per %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat cap cançó reproduïda recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1967,7 +1975,12 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<translation>SuperCol·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Inbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1992,7 +2005,7 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<translation>Nous Llançaments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Friends</source>
|
||||
<translation>Amics</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3851,35 +3864,50 @@ Podeu reenviar un missatge de sincronisme en qualsevol moment simplement enviant
|
||||
<context>
|
||||
<name>ViewManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Inbox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Listening suggestions from your friends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>This playlist is empty!</source>
|
||||
<translation>La llista de reproducció és buida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>SuperCollection</source>
|
||||
<translation>SuperCol·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
|
||||
<translation>Biblioteques combinades de tots els amis en línia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="409"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||||
<translation>Cançons Escoltades Recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Recently played tracks from all your friends</source>
|
||||
<translation>Cançons escoltades recentment pels amics</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat cap reproducció recent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>No listening suggestions here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WelcomeWidget</name>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user