1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-30 17:20:26 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2012-07-04 22:17:39 +00:00
committed by Christian Muehlhaeuser
parent 8cfbe1f38b
commit 6be5257bc0
15 changed files with 271 additions and 1292 deletions

View File

@@ -360,7 +360,7 @@ se conecte e faça o stream de você?</translation>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/ClearButton.cpp" line="38"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
@@ -1144,7 +1144,7 @@ se conecte e faça o stream de você?</translation>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
@@ -1152,12 +1152,12 @@ se conecte e faça o stream de você?</translation>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="54"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="53"/>
<source>Search: %1</source>
<translation>Buscar: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="55"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="54"/>
<source>Results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -3403,69 +3403,6 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
<translation>Sobre o Tomahawk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopBar</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="66"/>
<source>0 Sources</source>
<translation>0 Origens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="89"/>
<source>0 Tracks</source>
<translation>0 Faixas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="112"/>
<source>0 Artists</source>
<translation>0 Artistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="135"/>
<source>0 Shown</source>
<translation>0 Mostrando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="49"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Faixas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="50"/>
<source>Artists</source>
<translation>Artistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="54"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="84"/>
<source>Artist View</source>
<translation>Vizualizar artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="85"/>
<source>Flat View</source>
<translation>Vizualização plana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="195"/>
<source>Sources</source>
<translation>Origens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="247"/>
<source>Shown</source>
<translation>Mostrado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopTracksContext</name>
<message>
@@ -3594,7 +3531,7 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
<context>
<name>TreeView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="297"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation>Desculpe, seu filtro &apos;%1&apos; não encontrou nenhum resultado.</translation>
</message>
@@ -3675,37 +3612,32 @@ Você pode enviar uma outra mensagem de sincronia a qualquer momento simplesment
<context>
<name>ViewManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="281"/>
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
<translation>Depois de escanear sua biblioteca de músicas as faixas irão aparecer aqui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="283"/>
<source>This collection is empty.</source>
<translation>Esta coleção esta vazia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="342"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>SuperColeção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="343"/>
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
<translation>Bibliotecas combinadas de todos os seus amigos online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="400"/>
<source>All available albums</source>
<translation>Todos os álbuns disponíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="413"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Faixas Reproduzidas Recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="414"/>
<source>Recently played tracks from all your friends</source>
<translation>Faixas reproduzidas recentemente por todos os seus amigos</translation>
</message>
@@ -4027,7 +3959,7 @@ Letras de &quot;%1&quot; por %2:
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="780"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to your friend list?</source>
<translation>Gostaria de adicionar &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; à sua lista de amigos?</translation>
</message>
@@ -4052,32 +3984,32 @@ Letras de &quot;%1&quot; por %2:
<translation>Recurso não suportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="475"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Adicionar Amigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="476"/>
<source>Enter Xmpp ID:</source>
<translation>Entre o ID do Xmpp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="654"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="632"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>Adicionar Amigo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="659"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="637"/>
<source>XML Console...</source>
<translation>Console XML...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="685"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
<translation>Desculpe -- Sou apenas uma presença automáica usada pelo Tomahawk (http://gettomahawk.com). Se você esta recebendo esta mensagem, a pessoa que esta tentando alcançar provavelmente não esta logada, então tente mais tarde!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="801"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="779"/>
<source>Authorize User</source>
<translation>Autorizar Usuário</translation>
</message>