diff --git a/lang/tomahawk_pt_PT.ts b/lang/tomahawk_pt_PT.ts
index e874ad23f..5e99408e3 100644
--- a/lang/tomahawk_pt_PT.ts
+++ b/lang/tomahawk_pt_PT.ts
@@ -5,12 +5,13 @@
Allow %1 to
connect and stream from you?
-
+ Permitir que %1
+se conecte e faça stream a partir de si?Allow Streaming
-
+ Permitir streaming
@@ -23,7 +24,7 @@ connect and stream from you?
Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.
-
+ O Tomahawk precisa que decida se permite a conexão de %1.
@@ -76,82 +77,82 @@ connect and stream from you?
&Listen Along
-
+ &Ouvir em ConjuntoStop &Listening Along
-
+ Parar de &Ouvir em Conjunto&Follow in Real-Time
-
+ &Seguir em Tempo Real&Listen Privately
-
+ &Ouvir em Privado&Load Playlist
-
+ &Carregar Lista de Reprodução&Load Station
-
+ &Carregar Estação&Rename Playlist
-
+ &Renomear Lista de Reprodução&Rename Station
-
+ &Renomear Estação&Copy Playlist Link
-
+ &Copiar Link da Lista de Reprodução&Play
-
+ &Reproduzir&Stop
-
+ &Parar&Previous Track
-
+ Faixa &Anterior&Next Track
-
+ Faixa &Seguinte&Quit
-
+ &FecharU&pdate Collection
-
+ A&tualizar ColeçãoFully &Rescan Collection
-
+ &Pesquisar Novamente Toda a Coleção
@@ -161,12 +162,12 @@ connect and stream from you?
Show Offline Friends
- Mostrar Amigos Online
+ Mostrar Amigos Offline&Configure Tomahawk...
-
+ &Configurar o Tomahawk...
@@ -191,22 +192,22 @@ connect and stream from you?
Diagnostics...
- Diagonósticos...
+ Diagnósticos...About &Tomahawk...
- Sobre &Tomahawk...
+ Sobre o &Tomahawk...&Legal Information...
-
+ Informação &Legal...&View Logfile
-
+ &Ver Ficheiro de Registo
@@ -221,48 +222,48 @@ connect and stream from you?
Report a Bug
-
+ Relatar um ProblemaGet Support
-
+ Obter SuporteHelp Us Translate
-
+ Ajude-nos na Tradução&Controls
-
+ &Controlos&Settings
-
+ &Definições&Help
-
+ &AjudaWhat's New in ...
-
+ O que há de novo na ...&Window
-
+ &JanelaMain Menu
- Menu Principal
+ Menú Principal
@@ -436,7 +437,7 @@ connect and stream from you?
%1 Station
- Estação %1
+ %1 Estação
@@ -589,7 +590,7 @@ connect and stream from you?
Config Error
- Configurar Erro
+ Erro de Configuração
@@ -612,12 +613,12 @@ connect and stream from you?
&Copy to Clipboard
-
+ &Copiar para a Área de TransferênciaOpen &Log-file
-
+ Abrir &Ficheiro de Registo
@@ -645,7 +646,7 @@ connect and stream from you?
Keep at current
-
+ Manter no atual
@@ -731,7 +732,7 @@ connect and stream from you?
Resolver installation from file %1 failed.
-
+ Instalação do resolver a partir do ficheiro %1 falhou.
@@ -741,7 +742,7 @@ connect and stream from you?
<b>%1</b> %2<br/>by <b>%3</b><br/><br/>You are attempting to install a Tomahawk plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.<br/>Do you want to install this plug-in?
-
+ <b>%1</b> %2<br/>por <b>%3</b><br/><br/>Está a tentar instalar um plug-in do Tomahawk a partir de uma fonte desconhecida. Plug-ins de fontes não confiáveis podem colocar os seus dados em risco.<br/>Quer instalar este plug-in?
@@ -754,13 +755,14 @@ connect and stream from you?
<html><head/><body><p><a href="http://blog.hatchet.is">Learn More</a> and/or <a href="http://hatchet.is/register"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Create Account</span></a></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><a href="http://blog.hatchet.is">Saber Mais</a> e/ou <a href="http://hatchet.is/register"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Criar Conta</span></a></p></body></html>Enter One-time
Password (OTP)
-
+ Introduza uma Palavra-chave
+Descartável (OTP)
@@ -816,22 +818,22 @@ Password (OTP)
Host Settings
-
+ Definições do HostConfigure your external IP address or host name here. Make sure to manually forward the selected port to this host on your router.
-
+ Configure o seu endereço IP externo ou nome do servidor anfitrião aqui. Assegure-se que reencaminha manualmente a porta selecionada para este anfitrião do seu router.Static Host Name:
-
+ Nome do Anitrião Estático:Static Port:
-
+ Porta Estática:
@@ -878,7 +880,7 @@ Password (OTP)
Indexing Music Library
-
+ A Indexar Biblioteca de Música
@@ -886,7 +888,7 @@ Password (OTP)
Scrobble tracks to Last.fm
-
+ Fazer Scrobble das faixas para Last.fm
@@ -919,7 +921,7 @@ Password (OTP)
%1 is listening along with you!
-
+ %1 está a ouvir consigo!
@@ -932,7 +934,7 @@ Password (OTP)
Enter the URL of the hosted playlist (e.g. .xspf format) or click the button to select a local M3U of XSPF playlist to import.
-
+ Introduza o URL da lista de reprodução anfitriã (p.e. formato . xspf) ou clique no botão para selecionar um M3U de uma lista de reprodução XSPF local a importar.
@@ -952,12 +954,12 @@ Password (OTP)
Automatically Update (upon changes to hosted playlist)
-
+ Atualização Automática (após mudanças na lista de reprodução anfitriã)To import a playlist from Spotify, Rdio, Beats, etc. - simply drag the link into Tomahawk.
-
+ Para importar uma lista de reprodução do Spotify, Rdio, Beats, etc. - arraste simplesmente o link para o Tomahawk.
@@ -983,12 +985,12 @@ Password (OTP)
Favorites
-
+ FavoritosSorry, we could not find any of your Favorites!
-
+ Lamentamos, não foram encontrados nenhuns dos seus Favoritos!
@@ -1117,7 +1119,8 @@ Password (OTP)
Could not write tags to file:
%1
-
+ Não foi possível inscrever etiquetas para o ficheiro:
+%1
@@ -1228,7 +1231,7 @@ Password (OTP)
Vague match
-
+ Correspondência aproximada
@@ -1329,7 +1332,7 @@ Password (OTP)
Proxy login
-
+ Login do Proxy
@@ -1433,7 +1436,7 @@ Password (OTP)
Friend Finders
-
+ Encontrar Amigos
@@ -1517,7 +1520,7 @@ Password (OTP)
Queue
-
+ Fila
@@ -1525,22 +1528,22 @@ Password (OTP)
Open Queue
-
+ Abrir FilaQueue Details
-
+ Detalhes da FilaQueue
-
+ FilaThe queue is currently empty. Drop something to enqueue it!
-
+ Atualmente a fila está vazia. Arraste algo para o incluir.
@@ -1577,7 +1580,7 @@ Password (OTP)
Search
-
+ Procura
@@ -1585,7 +1588,7 @@ Password (OTP)
Search: %1
-
+ Procura: %1
@@ -1638,12 +1641,12 @@ Password (OTP)
Automatically detecting external IP failed: Could not parse JSON response.
-
+ Deteção automática de IP externo falhou: Não foi possível analisar a resposta JSON.Automatically detecting external IP failed: %1
-
+ Deteção automática de IP externo falhou: %1
@@ -1656,12 +1659,12 @@ Password (OTP)
Advanced
-
+ AvançadoAll
-
+ Todos
@@ -1676,7 +1679,7 @@ Password (OTP)
Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.
-
+ Configure as contas e serviços utilizados pelo Tomahawk para procurar e recuperar música, encontrar os seus amigos e atualizar o seu estado.
@@ -1691,7 +1694,7 @@ Password (OTP)
Configure Tomahawk's advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.
-
+ Configure as definições avançadas do Tomahawk, incluindo as definições de conectividade, interação com navegador web e outras.
@@ -1701,7 +1704,7 @@ Password (OTP)
Configure Tomahawk's integrated download manager.
- Configurar o gestor de transferências embutido no Tomahawk.
+ Configurar o gestor de transferências integrado no Tomahawk.
@@ -1712,22 +1715,22 @@ Password (OTP)
Install resolver from file
-
+ Instalar resolver a partir do ficheiroTomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)
-
+ Resolvers do Tomahawk (*.axe *.js);;Todos os ficheiros (*)Delete all Access Control entries?
-
+ Eliminar todas as entradas ao Controlo de AcessoDo you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.
-
+ Quer mesmo eliminar todas as entradas ao Controlo de Acesso? Ser-lhe-á novamente pedida uma decisão por cada conexão ponto-a-ponto.
@@ -1748,7 +1751,7 @@ Password (OTP)
Remote Peer Connection Method
-
+ Método de Conexão Remota Ponto-a-ponto
@@ -1768,17 +1771,17 @@ Password (OTP)
Host Settings...
-
+ Definições do Host...SOCKS Proxy
-
+ SOCKS ProxyUse SOCKS Proxy
-
+ Utilizar SOCKS Proxy
@@ -1813,7 +1816,7 @@ Password (OTP)
Clear All Access Control Entries
-
+ Limpar todas as entradas ao Controlo de Acesso
@@ -1956,7 +1959,7 @@ Password (OTP)
Latest Additions
- Últimas Adições
+ Últimas Entradas
@@ -1966,7 +1969,7 @@ Password (OTP)
New Additions
- Novas Adições
+ Novas Entradas
@@ -1985,7 +1988,7 @@ Password (OTP)
Latest Additions
- Últimas Adições
+ Últimas Entradas
@@ -2000,17 +2003,17 @@ Password (OTP)
Latest additions to your collection
- Últimas adições à sua coleção
+ Últimas entradas na sua coleçãoLatest additions to %1's collection
- Últimas adições à coleção de %1
+ Últimas entradas na coleção de %1Sorry, we could not find any recent additions!
- Lamentamos, não foram encontradas adições recentes!
+ Lamentamos, não foram encontradas entradas recentes!
@@ -2018,12 +2021,12 @@ Password (OTP)
&Copy Link
-
+ &Copiar Link&Delete %1
-
+ &Eliminar %1
@@ -2043,7 +2046,7 @@ Password (OTP)
&Export Playlist
-
+ &Exportar Lista de Reprodução
@@ -2064,7 +2067,7 @@ Password (OTP)
Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?
-
+ Deseja eliminar a %1 <b>"%2"</b>?
@@ -2117,7 +2120,7 @@ Password (OTP)
Cloud Collections
-
+ Coleções da Cloud
@@ -2185,12 +2188,12 @@ Password (OTP)
Always run in Private Mode
-
+ Executar sempre em Modo PrivadoSpotify playlists to keep in sync:
-
+ Listas de Reprodução do Spotify a manter sincronizadas:
@@ -2221,17 +2224,17 @@ Password (OTP)
Copy Artist Link
-
+ Copiar Link de ArtistaCopy Album Link
-
+ Copiar Link de ÁlbumCopy Track Link
-
+ Copiar Link de Faixa
@@ -2296,7 +2299,7 @@ Password (OTP)
Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!
-
+ Introduza o seu login Google para se conectar aos seus amigos utilizando o Tomahawk!
@@ -2423,7 +2426,7 @@ Password (OTP)
Could not contact server
-
+ Não foi possível contactar o servidor
@@ -2509,7 +2512,7 @@ Password (OTP)
Stop syncing with Spotify
- Para sincronização com Spotify
+ Parar sincronização com Spotify
@@ -2580,7 +2583,7 @@ Password (OTP)
You forgot to enter your username!
-
+ Esqueceu-se de introduzir o seu nome de utilizador!
@@ -2593,7 +2596,10 @@ Password (OTP)
Example:
username@jabber.org
-
+
+
+Exemplo:
+username@jabber.org
@@ -2615,7 +2621,7 @@ username@jabber.org
Automatically connect to Tomahawk users on the same local network.
-
+ Conectar automaticamente a utilizadores do Tomahawk na mesma rede local.
@@ -2632,34 +2638,34 @@ username@jabber.org
&Play
-
+ &ReproduzirAdd to &Queue
-
+ Adicionar a &FilaAdd to &Playlist
-
+ Adicionar a &Lista de ReproduçãoSend to &Friend
-
+ Enviar a &AmigoContinue Playback after this &Track
-
+ Continuar Reprodução após esta &FaixaStop Playback after this &Track
-
+ Parar Reprodução após esta &Faixa
@@ -2676,44 +2682,44 @@ username@jabber.org
&Go to "%1"
-
+ &Ir para "%1"Go to "%1"
-
+ Ir para "%1"&Copy Track Link
-
+ &Copiar Link de FaixaMark as &Listened
-
+ Marcar como &Ouvida&Remove Items
-
+ &Remover Itens&Remove Item
-
+ &Remover ItemCopy Album &Link
-
+ Copiar &Link de ÁlbumCopy Artist &Link
-
+ Copiar &Link de Artista
@@ -2759,12 +2765,12 @@ username@jabber.org
Fetching %1 from database
-
+ A recuperar %1 a partir da base de dadosParsing %1 %2
-
+ A analisar %1 %2
@@ -2783,7 +2789,9 @@ username@jabber.org
Could not find a playable track.
Please change the filters or try again.
-
+ Não foram encontradas faixas reproduzíveis.
+
+Por favor altere os filtros ou tente outra vez.
@@ -2814,12 +2822,12 @@ Please change the filters or try again.
Press Generate to get started!
-
+ Pressione em Gerar para começar!Add some filters above, and press Generate to get started!
-
+ Adicione alguns filtros acima e pressione em Gerar para começar!
@@ -2829,7 +2837,9 @@ Please change the filters or try again.
Station ran out of tracks!
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
-
+ A estação ficou sem mais faixas!
+
+Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas.
@@ -2863,13 +2873,13 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
from user
-
+ do utilizadorNo users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings
-
+ Sem utilizadores com Catálogos Echo Nest ativados. Tente a opção de ativação nas definições da Coleção
@@ -2906,12 +2916,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
0 BPM
- 0 BTM
+ 0 BPM500 BPM
- 500 BTM
+ 500 BPM
@@ -3138,18 +3148,18 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
only by ~%1
-
+ apenas por ~%1similar to ~%1
-
+ semelhante a ~%1with genre ~%1
-
+ com o género ~%1
@@ -3160,17 +3170,17 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
You
-
+ Vocêfrom my radio
-
+ da minha rádiofrom %1 radio
-
+ da rádio %1
@@ -3230,7 +3240,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
at around %1%2 %3
- à volta de %1%2 %3
+ cerca de %1%2 %3
@@ -3245,7 +3255,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
sorted in %1 %2 order
-
+ ordenado da forma %1 %2
@@ -3260,7 +3270,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
where genre is %1
-
+ onde género é %1
@@ -3278,7 +3288,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
Error fetching Grooveshark information from the network!
-
+ Erro a recuperar informação do Grooveshark a partir da rede!
@@ -3335,7 +3345,8 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
%1 sent you
%2%4 %3.%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)
-
+ %1 enviou-lhe
+%2%4 %3.
@@ -3460,7 +3471,8 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
%1 sent you
%2%4 %3.%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)
-
+ %1 enviou-lhe
+%2%4 %3.
@@ -3474,7 +3486,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
Error fetching iTunes information from the network!
-
+ Erro em recuperar informação do iTunes a partir da rede!
@@ -3502,7 +3514,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
This is not a valid XSPF playlist.
- Isto não é uma lista de reprodução XSPF válida.
+ Esta não é uma lista de reprodução XSPF válida.
@@ -3557,17 +3569,17 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
Resolver Error: %1:%2 %3
-
+ Erro do Resolver: %1:%2 %3SSL Error
- Erro SSL
+ Erro de SSLYou have asked Tomahawk to connect securely to <b>%1</b>, but we can't confirm that your connection is secure:<br><br><b>%2</b><br><br>Do you want to trust this connection?
-
+ Pediu ao Tomahawk para se conectar de forma segura a <b>%1</b>, mas não podemos confirmar que a sua conexão é segura:<br><br><b>%2</b><br><br>Deseja confiar nesta conexão?
@@ -3890,7 +3902,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
&Continue Playback after current Track
-
+ &Continuar Reprodução depois da Faixa atual
@@ -3949,7 +3961,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
&Main Menu
-
+ &Menu Principal
@@ -3988,7 +4000,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
This is not a valid XSPF playlist.
- Isto não é uma lista de reprodução XSPF válida.
+ Esta não é uma lista de reprodução XSPF válida.
@@ -4003,7 +4015,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.
- Lamentamos, houve um problema ao aceder ao dispositivo áudio ou à faixa desejada. A faixa atual será ignorada.
+ Lamentamos, houve um problema ao aceder ao seu dispositivo áudio ou à faixa desejada. A faixa atual será ignorada.
@@ -4050,7 +4062,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
&Play
-
+ &Reproduzir
@@ -4067,12 +4079,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
<h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2>
-
+ <h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2><h2><b>Tomahawk %1</h2>
-
+ <h2><b>Tomahawk %1</h2>
@@ -4090,7 +4102,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
Marked as Favorite
-
+ Marcado com Favorito
@@ -4277,7 +4289,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
Listening suggestions from your friends
-
+ Ouvir sugestões dos seus amigos
@@ -4335,17 +4347,17 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
<html><head/><body><p>Tomahawk for Android is now in beta! The majority of the same resolvers are supported in the Android app - plus a couple of additional ones in Rdio & Deezer. <a href="http://hatchet.is/register">Create a Hatchet account</a> to sync all of your playlists from your desktop to your mobile. Find current and future music influencers and follow them to discover and hear what they love. Just like on the desktop, Tomahawk on Android can open other music service links and play them from yours. Even when you are listening to other music apps, Tomahawk can capture all of that playback data and add it to your Hatchet profile.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>O Tomahawk para Android está agora em beta! A maior parte dos mesmos resolvers são suportados pela aplicação Android - e mais alguns no Rdio & Deezer. <a href="http://hatchet.is/register">Crie uma conta Hatchet</a> para sincronizar todas as suas listas de reprodução do seu desktop com o seu telemóvel ou tablet. Encontre os influenciadores musicais atuais e futuros e siga-os para descobrir e ouvir o que eles adoram. Assim como no desktop, o Tomahawk no Android pode abrir links de outros serviços de música e reproduzi-los a partir do seu. Mesmo quando estiver a ouvir outras aplicações de música, o Tomahawk pode capturar todos os dados de reprodução e adicioná-los ao seu perfil Hatchet.</p></body></html>Connectivity
-
+ Conectividade<html><head/><body><p>Tomahawk now supports IPv6 and multiple local IP addresses. This improves the discoverability and connection between Tomahawk users - particularly large local networks often found in work and university settings. The more friends, the more music, the more playlists and the more curation from those people whose musical tastes you value. Sit back and just Listen Along!</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Tomahawk agora suporta IPv6 e múltiplos endereços IP locais. Isto melhora o encontro e a ligação entre utilizadores do Tomahawk - especialmente em grandes redes locais localizadas em ambiente de trabalho ou universidades. Quantos mais amigos, mais música, mais listas de reprodução e maior interação com as pessoas cujos gostos musicais valoriza. Relaxe e Ouça em Conjunto!</p></body></html>
@@ -4360,12 +4372,14 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.
Terms for %1:
-
+
+Expressões para %1:
+No terms found, sorry.
-
+ Não foram encontradas expressões, lamentamos.
@@ -4388,7 +4402,11 @@ Lyrics for "%1" by %2:
%3
-
+
+Letras para "%1" de %2:
+
+%3
+
@@ -4396,7 +4414,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
Failed to parse contents of XSPF playlist
-
+ Falha na análise do conteúdo da lista de reprodução XSPF
@@ -4406,7 +4424,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist
-
+ Falha a recuperar da rede a lista de reprodução desejada, ou o ficheiro pretendido não existe
@@ -4419,7 +4437,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
Xml stream console
-
+ Consola XML stream
@@ -4430,7 +4448,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
Save log
-
+ Guardar registo
@@ -4440,22 +4458,22 @@ Lyrics for "%1" by %2:
By JID
-
+ Por JIDBy namespace uri
-
+ Por namespace do URIBy all attributes
-
+ Por todos os atributosVisible stanzas
-
+ Stanzas visíveis
@@ -4465,32 +4483,32 @@ Lyrics for "%1" by %2:
Message
-
+ MensagemPresence
-
+ PresenceCustom
-
+ PersonalizadoClose
-
+ FecharSave XMPP log to file
-
+ Guardar registo XMPP em ficheiroOpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)
-
+ Formato OpenDocument (*.odf);;Ficheiro HTML (*.html);;Texto simples (*.txt)
@@ -4518,7 +4536,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
Enter your XMPP login to connect with your friends using Tomahawk!
-
+ Introduza o seu login XMPP para se conectar aos seus amigos utilizando o Tomahawk!
@@ -4568,7 +4586,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
Enforce secure connection
-
+ Forçar conexão segura
@@ -4576,7 +4594,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
User Interaction
-
+ Interação com Utilizador
@@ -4596,42 +4614,42 @@ Lyrics for "%1" by %2:
Remote Stream Error
-
+ Erro do Stream RemotoRemote Connection failed
- Falha na Conexão Remota
+ Falha na Ligação RemotaInternal Server Error
-
+ Erro de Servidor InternoSystem shutdown
-
+ Encerramento do SistemaConflict
-
+ ConflitoUnknown
-
+ DesconhecidoDo you want to add <b>%1</b> to your friend list?
-
+ Quer adicionar <b>%1<b> à sua lista de amigos?No Compression Support
-
+ Sem Suporte de Compressão
@@ -4641,17 +4659,17 @@ Lyrics for "%1" by %2:
No Encryption Support
-
+ Sem Suporte de EncriptaçãoNo Authorization Support
-
+ Sem Suporte de AutorizaçãoNo Supported Feature
-
+ Sem Funcionalidade de Suporte
@@ -4676,7 +4694,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!
-
+ Lamento -- Sou apenas uma presença automática utilizada pelo Leitor de Música Tomahawk (http://gettomahawk.com). Se está a receber esta mensagem, a pessoa que está a tentar contactar provavelmente não se encontra autenticada, por isso tente mais tarde!
@@ -4694,12 +4712,12 @@ Lyrics for "%1" by %2:
This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network
- Este plugin vai automaticamente encontrar outros utilizadores a usarem o Tomahawk na sua rede local.
+ Este plugin vai automaticamente encontrar outros utilizadores do Tomahawk na sua rede local.Connect automatically when Tomahawk starts
-
+ Conectar automaticamente quando o Tomahawk iniciar
\ No newline at end of file