mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-30 17:20:26 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -4108,107 +4108,107 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<context>
|
||||
<name>XmppSipPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>User Interaction</source>
|
||||
<translation>Действие от потребителя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Host is unknown</source>
|
||||
<translation>Непознат адрес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Item not found</source>
|
||||
<translation>Обектът не е открит</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Authorization Error</source>
|
||||
<translation>Грешка при даване на достъп</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Remote Stream Error</source>
|
||||
<translation>Грешка в стриймът от отдалечената машина</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Remote Connection failed</source>
|
||||
<translation>Отдалечената връзка е неуспешна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Internal Server Error</source>
|
||||
<translation>Вътрешна грешка на сървъра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>System shutdown</source>
|
||||
<translation>Изключване на системата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Conflict</source>
|
||||
<translation>Конфликт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Неизвестно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
||||
<translation>Желаеш ли да добавиш <b>%1</b> към списъкът си с приятели?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>No Compression Support</source>
|
||||
<translation>Няма поддръжка на компресия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>No Encryption Support</source>
|
||||
<translation>Няма поддръжка на криптиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>No Authorization Support</source>
|
||||
<translation>Няма поддръжка на удостоверяване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>No Supported Feature</source>
|
||||
<translation>Неподдържана функция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Add Friend</source>
|
||||
<translation>Добави приятел</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
||||
<translation>Въведи Xmpp ID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Add Friend...</source>
|
||||
<translation>Добави приятел...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>XML Console...</source>
|
||||
<translation>XML Конзола...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="685"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
||||
<translation>Извинявай.. Аз съм режимът за автоматични отговори изпълзван от Tomahawk. ( http://gettomahawk.com ) Щом получаваш това съобщение, този с който се опитваш да се свържеш вероятно не е на линия. Моля, опитай отново по-късно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>Authorize User</source>
|
||||
<translation>Оправомощяване на потребител</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user