mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-31 09:32:03 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,31 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ACLJobDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Allow %1 to
|
||||
connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Allow Streaming</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Deny Access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ACLJobItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AccountFactoryWrapper</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -35,33 +62,6 @@
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AclJobDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Allow %1 to
|
||||
connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Permitir que %1 se conecte e faça o stream por você?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Allow Streaming</source>
|
||||
<translation>Permitir Streaming</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Deny Access</source>
|
||||
<translation>Negar Acesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AclJobItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
||||
<translation>Tomahawk precisa que você decida se %1 tem permissão para se conectar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ActionCollection</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1787,28 +1787,28 @@ automáticas baseadas no seu gosto pessoal.</translation>
|
||||
<translation>Importando Histórico...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>History Incomplete. Resume</source>
|
||||
<translation>Histórico Incompleto. Retomar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Playback History Imported</source>
|
||||
<translation>Reproduzir Histórico Importado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Failed</source>
|
||||
<translation>Falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation>Sucesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Could not contact server</source>
|
||||
<translation>Não foi possível contatar o servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2041,7 +2041,7 @@ Você pode tentar re-autenticar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Love</source>
|
||||
<translation>&Favorita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2051,7 +2051,17 @@ Você pode tentar re-autenticar.</translation>
|
||||
<translation>&Copiar Link da Faixa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Copy Album &Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Copy Artist &Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Un-&Love</source>
|
||||
<translation>&Desfavoritar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2619,7 +2629,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
|
||||
<translation>Erro ao obter informações do Grooveshark pela rede!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2707,7 +2717,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
|
||||
<translation>Erro ao obter informações do iTunes pela rede!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2715,27 +2725,27 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>New Playlist</source>
|
||||
<translation>Nova Playlist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Falha ao salvar faixas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Algumas faixas na playlist não contem artista e título. Elas serão ignoradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>Erro XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>Essa não é uma playlist XSPF válida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2795,7 +2805,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::RdioParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Error fetching Rdio information from the network!</source>
|
||||
<translation>Erro ao obter informações do Rdio pela rede!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2855,7 +2865,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
|
||||
<translation>Erro ao obter informações do Spotify pela rede!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2871,7 +2881,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation>Minha Coleção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3628,7 +3638,7 @@ Você pode enviar uma outra mensagem de sincronia a qualquer momento simplesment
|
||||
<context>
|
||||
<name>XMPPBot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>
|
||||
Terms for %1:
|
||||
</source>
|
||||
@@ -3637,12 +3647,12 @@ Termos para %1:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>No terms found, sorry.</source>
|
||||
<translation>Nenhum termo encontrado, descupe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>
|
||||
Hotttness for %1: %2
|
||||
</source>
|
||||
@@ -3651,14 +3661,14 @@ Hotttness para %1: %2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>
|
||||
Familiarity for %1: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Familiar para %1: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>
|
||||
Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
|
||||
@@ -3673,22 +3683,22 @@ Letras de "%1" por %2:
|
||||
<context>
|
||||
<name>XSPFLoader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
||||
<translation>Falha ao analisar conteúdos da playlist XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
||||
<translation>Algumas entradas da playlist foram encontradas sem o nome do artista e música, elas serão omitidas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
||||
<translation>Falha ao buscar a playlist desejada na rede ou o arquivo desejado não existe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>New Playlist</source>
|
||||
<translation>Nova lista de reprodução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user