mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-31 01:30:02 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -511,12 +511,12 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Show Footnotes</source>
|
||||
<translation>Покажи подробности</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Hide Footnotes</source>
|
||||
<translation>Скрий подробности</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -654,7 +654,7 @@ Tomahaw създаде доклад относно това и изпращай
|
||||
<translation>Информационно поле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Filter...</source>
|
||||
<translation>Филтър...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1307,17 +1307,17 @@ Tomahaw създаде доклад относно това и изпращай
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Open Queue</source>
|
||||
<translation>Отвори опашката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Open Queue - %n item(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>Отвори опашка - %n елемент</numerusform><numerusform>Отвори опашка - %n елемента</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Close Queue</source>
|
||||
<translation>Затвори опашката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1781,68 +1781,68 @@ Tomahaw създаде доклад относно това и изпращай
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceTreeView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>&Copy Link</source>
|
||||
<translation>&Копирай адресът</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>&Delete %1</source>
|
||||
<translation>&Изтрий %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Add to my Playlists</source>
|
||||
<translation>Добави към моите списъци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
|
||||
<translation>Добави към моите автоматично-генерирани списъци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Add to my Stations</source>
|
||||
<translation>Добави към станциите ми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>&Export Playlist</source>
|
||||
<translation>&Изнеси списък</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>playlist</source>
|
||||
<translation>списък</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>automatic playlist</source>
|
||||
<translation>автоматично-генериран списък</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>station</source>
|
||||
<translation>станция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?</source>
|
||||
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
||||
<translation>Наистина ли желаеш да изтриеш %1 <b>''%2" </b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Изтрий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Save XSPF</source>
|
||||
<translation>Запази XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
||||
<translation>Списъци (*.xspf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3257,7 +3257,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation>Моята колекция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3728,7 +3728,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||||
<translation>Съжалявам, твоят филтър %1 не върна никакъв резултат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3779,7 +3779,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TreeView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||||
<translation>Съжалявам, но филтърът '%1' не върна никакви резултати.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3923,12 +3923,12 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
|
||||
<translation>Наскоро изпълнени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Recently played tracks</source>
|
||||
<translation>Наскоро изпълнени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>No recently created playlists in your network.</source>
|
||||
<translation>Не откривам наскоро създадени списъци в твоята мрежа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user