mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-31 09:32:03 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -511,12 +511,12 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Show Footnotes</source>
|
||||
<translation>顯示註腳</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Hide Footnotes</source>
|
||||
<translation>隱藏註腳</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>信息欄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Filter...</source>
|
||||
<translation>過濾器...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1304,17 +1304,17 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Open Queue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Open Queue - %n item(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Close Queue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1775,68 +1775,68 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceTreeView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>&Copy Link</source>
|
||||
<translation>複製鏈接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>&Delete %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Add to my Playlists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Add to my Stations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>&Export Playlist</source>
|
||||
<translation>匯出播放清單</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>automatic playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>station</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?</source>
|
||||
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Save XSPF</source>
|
||||
<translation>儲存 XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
||||
<translation>播放清單(*.xspf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3239,7 +3239,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation>我的收藏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3706,7 +3706,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3757,7 +3757,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TreeView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3894,12 +3894,12 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
|
||||
<translation>最近播放的曲目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Recently played tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>No recently created playlists in your network.</source>
|
||||
<translation>沒有最近建立的播放清單在您的網路。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user