1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-31 09:32:03 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2012-08-03 00:17:14 +02:00
parent 95c48aa722
commit 87fc3563a1
16 changed files with 1424 additions and 1344 deletions

View File

@@ -373,12 +373,12 @@ connect and stream from you?</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="344"/>
<source>Show Footnotes</source>
<translation>Покажи подробности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="338"/>
<source>Hide Footnotes</source>
<translation>Скрий подробности</translation>
</message>
@@ -1229,47 +1229,67 @@ Tomahaw създаде доклад относно това и изпращай
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="310"/>
<source>Collection</source>
<translation>Колекция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="319"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Разширени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="166"/>
<source>All</source>
<translation>Всички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="90"/>
<source>Tomahawk Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="254"/>
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
<translation>Някои промени няма да имат ефект, докато програмата не бъде рестартирана.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="300"/>
<source>Services</source>
<translation>Услуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="303"/>
<source>&lt;b&gt;Services&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="313"/>
<source>&lt;b&gt;Collection&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="322"/>
<source>&lt;b&gt;Advanced&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Configure Tomahawk&apos;s advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="478"/>
<source>Install resolver from file</source>
<translation>Инсталирай услиги за търсене от файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="525"/>
<source>Delete all Access Control entries?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="507"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="526"/>
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="254"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
@@ -1690,17 +1710,12 @@ Tomahaw създаде доклад относно това и изпращай
<translation>Настройки на Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="158"/>
<source>Local Music Information</source>
<translation>Информация за локалната музика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="166"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="112"/>
<source>Path to scan for music files:</source>
<translation>Път за сканиране за музика:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="180"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="126"/>
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
@@ -1711,107 +1726,97 @@ Tomahaw създаде доклад относно това и изпращай
базирани на вашият персонален вкус.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="186"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="132"/>
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
<translation>Качи списък на колекцията ти в The Echo Nest за да се създаде потребителско радио</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="199"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="145"/>
<source>Watch for changes</source>
<translation>Наблюдавай за промени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="208"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="154"/>
<source>Time between scans, in seconds:</source>
<translation>Време между две сканирания, в секунди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="245"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Разширени настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="254"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="206"/>
<source>Remote Peer Connection Method</source>
<translation>Начин за свързване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="260"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="212"/>
<source>None (outgoing connections only)</source>
<translation>Без. (само изходящи връзки)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="267"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="219"/>
<source>Use UPnP to establish port forward (recommended)</source>
<translation>Ползвай UPnP (препоръчително)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="274"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="226"/>
<source>Use static external IP address/host name and port</source>
<translation>Ползвай статичен IP адрес/име и порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="287"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="239"/>
<source>Set this to your external IP address or host name. Make sure to forward the port to this host!</source>
<translation>Настрой тук, своят външен IP адрес или име. Моля увери се, че си настроил прехвърляне на избраният порт, към адресът ти от локалната мрежа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="356"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="311"/>
<source>SOCKS Proxy</source>
<translation>SOCKS Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="362"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="317"/>
<source>Use SOCKS Proxy</source>
<translation>Ползвай SOCKS Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="439"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="397"/>
<source>Clear All Access Control Entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="98"/>
<source>Internet Services</source>
<translation>Интернет услуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="109"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="49"/>
<source>Install from file...</source>
<translation>Инсталирай от файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="129"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="69"/>
<source>Filter by capability:</source>
<translation>Филтрирай по възможности:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="305"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="257"/>
<source>Static Host Name:</source>
<translation>Статичен адрес:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="321"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="273"/>
<source>Static Port:</source>
<translation>Статичен порт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="369"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="324"/>
<source>Proxy Settings...</source>
<translation>Настройка на Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="392"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="350"/>
<source>Other Settings</source>
<translation>Други настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="414"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="372"/>
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
<translation>Изпрати сервизна информация след забиване.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="401"/>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="359"/>
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
<translation>Позволи на браузърите да работят съвместно с Tomahawk (препоръчително)</translation>
</message>
@@ -3289,7 +3294,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="247"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1055"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1051"/>
<source>Play</source>
<translation>Изпълни</translation>
</message>
@@ -3309,175 +3314,175 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
<translation>Следваща</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="233"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="234"/>
<source>Go back one page</source>
<translation>Една страница назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="235"/>
<source>Forward</source>
<translation>Напред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="236"/>
<source>Go forward one page</source>
<translation>Една страница напред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="243"/>
<source>Global Search...</source>
<translation>Глобално търсене...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="327"/>
<source>Check For Updates...</source>
<translation>Провери за обновления...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="756"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="760"/>
<source>Connect To Peer</source>
<translation>Свържи се с друг потребител</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="746"/>
<source>Enter peer address:</source>
<translation>Въведи адресът на отдалеченият потребител:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="753"/>
<source>Enter peer port:</source>
<translation>Въведи порт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="761"/>
<source>Enter peer key:</source>
<translation>Въведи ключът за удостоверяване:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="875"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="871"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation>XSPF Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="875"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="871"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>Това не е валиден XSPF списък</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="879"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="875"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation>Не мога да запазя списъкът с песни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="879"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="875"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>Някои от песните в този списък нямат артист и заглавие.
Те ще бъдат игнорирани.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="889"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
<translation>Съжалявам. Има проблем с достъпа до твоето аудио-устройство или до избраната песен - тя ще бъде прескочена.
Моля, увери се, че са инсталирани подходящ Phonon и приставки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="891"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
<translation>Съжалявам.
Има проблем с достъпа до твоето аудио устройство или избраната песен. Тя ще бъде пропусната.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="927"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="923"/>
<source>Station</source>
<translation>Станция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="925"/>
<source>Create New Station</source>
<translation>Създай нова станция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="925"/>
<source>Name:</source>
<translation>Име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="992"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="988"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Списък</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1010"/>
<source>Automatic Playlist</source>
<translation>Автоматично-генериран списък</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1081"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1077"/>
<source>Go &amp;offline</source>
<translation>Излез &amp;извън линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1088"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1084"/>
<source>Go &amp;online</source>
<translation>Свържи &amp;се</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1111"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1107"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Грешка при удостоверяване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1112"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1108"/>
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
<translation>Грешка при свързване: Неуспешно удостоверяване!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1126"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1122"/>
<source>%1 by %2</source>
<comment>track, artist name</comment>
<translation>%1 от %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1127"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1123"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>current track, some window title</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1138"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1134"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1142"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1138"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1146"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1142"/>
<source>Copyright 2010 - 2012</source>
<translation>Всички права - запазени. 2010 - 2012</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1147"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1143"/>
<source>Thanks to:</source>
<translation>Благодарности на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1154"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1150"/>
<source>About Tomahawk</source>
<translation>Относно Tomahawk</translation>
</message>