mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-09-02 10:24:01 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -374,12 +374,12 @@ se conecte e faça o stream de você?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Show Footnotes</source>
|
||||
<translation>Mostrar Notas de Rodapé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Hide Footnotes</source>
|
||||
<translation>Ocultar Notas de Rodapé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1228,47 +1228,67 @@ se conecte e faça o stream de você?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Collection</source>
|
||||
<translation>Coleção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Avançado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation>Todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Tomahawk Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
|
||||
<translation>Algumas configurações não terão efeito até que o Tomahawk seja reiniciado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Services</source>
|
||||
<translation>Serviços</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="303"/>
|
||||
<source><b>Services</b><br>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="313"/>
|
||||
<source><b>Collection</b><br>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="322"/>
|
||||
<source><b>Advanced</b><br>Configure Tomahawk's advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Install resolver from file</source>
|
||||
<translation>Instalar resolvedor via arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Delete all Access Control entries?</source>
|
||||
<translation>Excluir todas as entradas de controle de acesso?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
|
||||
<translation>Você realmente quer apagar todas as entradas de controle de acesso? Você será solicitado a tomar uma decisão para cada ponto a que você se conectar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1687,17 +1707,12 @@ se conecte e faça o stream de você?</translation>
|
||||
<translation>Configurações do Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="158"/>
|
||||
<source>Local Music Information</source>
|
||||
<translation>Informação de Músicas Locais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Path to scan for music files:</source>
|
||||
<translation>Caminho para os arquivos de música:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="180"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="126"/>
|
||||
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
|
||||
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
|
||||
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
|
||||
@@ -1708,107 +1723,97 @@ irá permitir a você (e seus amigos) criar playlists e estações
|
||||
automáticas baseadas no seu gosto pessoal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
|
||||
<translation>Carregar coleção ao Echo Nest para habilitar a rádio do usuário</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Watch for changes</source>
|
||||
<translation>Acompanhar alterações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Time between scans, in seconds:</source>
|
||||
<translation>Tempo entre escaneamentos, em segundos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="245"/>
|
||||
<source>Advanced Settings</source>
|
||||
<translation>Configurações Avançadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Remote Peer Connection Method</source>
|
||||
<translation>Método de Conexão Remota por Peer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="212"/>
|
||||
<source>None (outgoing connections only)</source>
|
||||
<translation>Nenhum (somente conexões de saída)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Use UPnP to establish port forward (recommended)</source>
|
||||
<translation>Use UPnP para estabelecer o encaminhamento de porta (recomendado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Use static external IP address/host name and port</source>
|
||||
<translation>Use endereço IP, nome de servidor e porta estáticos externos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Set this to your external IP address or host name. Make sure to forward the port to this host!</source>
|
||||
<translation>Defina esta opção para o seu endereço de IP externo ou servidor. Certifique-se de encaminhar a porta para este servidor!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="311"/>
|
||||
<source>SOCKS Proxy</source>
|
||||
<translation>Proxy SOCKS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="317"/>
|
||||
<source>Use SOCKS Proxy</source>
|
||||
<translation>Utilizar Proxy SOCKS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="439"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="397"/>
|
||||
<source>Clear All Access Control Entries</source>
|
||||
<translation>Limpar todas as entradas de controle de acesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="98"/>
|
||||
<source>Internet Services</source>
|
||||
<translation>Serviços de Internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Install from file...</source>
|
||||
<translation>Instalar via arquivo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Filter by capability:</source>
|
||||
<translation>Filtrar por capacidade:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="257"/>
|
||||
<source>Static Host Name:</source>
|
||||
<translation>Nome do Servidor Estático:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="273"/>
|
||||
<source>Static Port:</source>
|
||||
<translation>Porta Estática:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="324"/>
|
||||
<source>Proxy Settings...</source>
|
||||
<translation>Configurações de Proxy...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Other Settings</source>
|
||||
<translation>Outras configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="372"/>
|
||||
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
|
||||
<translation>Enviar informações caso o Tomahawk trave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="359"/>
|
||||
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
|
||||
<translation>Permitir que navegadores web interajam com o Tomahawk (recomendado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3282,7 +3287,7 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Play</source>
|
||||
<translation>Reporduzir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3302,172 +3307,172 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
|
||||
<translation>Próximo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Voltar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Go back one page</source>
|
||||
<translation>Voltar uma página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Avançar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Go forward one page</source>
|
||||
<translation>Avançar uma página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Global Search...</source>
|
||||
<translation>Busca global...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Check For Updates...</source>
|
||||
<translation>Buscar atualizações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="749"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Connect To Peer</source>
|
||||
<translation>Conectar-se ao par</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="750"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Enter peer address:</source>
|
||||
<translation>Coloque o endereço do par:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Enter peer port:</source>
|
||||
<translation>Coloque a porta do par:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Enter peer key:</source>
|
||||
<translation>Coloque a chave do par:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="875"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>Erro de XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="875"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>Esta não é uma lista de reprodução XSPF válida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Falha ao salvar faixas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Algumas faixas da lista de reprodução não contem artista e título. Estas serão ignoradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation>Desculpe, há um problema ao acessar sua placa de áudio ou a faixa desejada, a faixa atual será ignorada. Certifique-se de ter um backend do Phonon adequado e os plugins necessários instalados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation>Desculpe, há um problema ao acessar sua placa de áudio ou a faixa desejada, a faixa atual será ignorada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="923"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>Estação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation>Criar uma nova estação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="988"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>Playlist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1010"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>Playlist Automática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>PIN do Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Go &offline</source>
|
||||
<translation>Desc&onectar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1088"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Go &online</source>
|
||||
<translation>C&onectar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Authentication Error</source>
|
||||
<translation>Erro de autenticação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
|
||||
<translation>Erro ao conectar ao SIP: Falha de autenticação!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation>%1 de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1127"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1142"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2012</source>
|
||||
<translation>Copyright 2010 - 2012</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>Thanks to:</source>
|
||||
<translation>Agradecimentos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1154"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1150"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation>Sobre o Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user