mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-09-09 13:41:18 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -160,12 +160,12 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AlbumView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumView.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumView.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>After you have scanned your music collection you will find your latest album additions right here.</source>
|
||||
<translation>Després d'escanejar la vostra col·lecció musical, aquí trobareu els àlbums afegits últimament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumView.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumView.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>This collection doesn't have any recent albums.</source>
|
||||
<translation>Aquesta col·lecció no té àlbums recents.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -892,67 +892,67 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>%n year(s) ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>fa %n any</numerusform><numerusform>fa %n anys</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n any</numerusform><numerusform>%n anys</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>%n month(s) ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>fa %n mes</numerusform><numerusform>fa %n mesos</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n mes</numerusform><numerusform>%n mesos</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>%n week(s) ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>fa %n setmana</numerusform><numerusform>fa %n setmanes</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>%n week(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n setmana</numerusform><numerusform>%n setmanes</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>%n day(s) ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>fa %n dia</numerusform><numerusform>fa %n dies</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n dia</numerusform><numerusform>%n dies</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>%n hour(s) ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>fa %n hora</numerusform><numerusform>fa %n hores</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n hores</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>%1 minutes ago</source>
|
||||
<translation>fa %1 minut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>%1 minutes</source>
|
||||
<translation>%1 minuts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>just now</source>
|
||||
<translation>ara mateix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1619,12 +1619,12 @@ i emissores de ràdio basades en el vostre gust musical.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::AccountModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Manual Install Required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Unfortunately, automatic installation of this resolver is not yet available on Linux.<br /><br />Please use "Install from file" above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1734,12 +1734,12 @@ i emissores de ràdio basades en el vostre gust musical.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Sync with Spotify</source>
|
||||
<translation>Sincronitza amb Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Stop syncing with Spotify</source>
|
||||
<translation>Atura la sincronització amb Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2520,22 +2520,22 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Top Overall</source>
|
||||
<translation>Top General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Artists</source>
|
||||
<translation>Artistes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation>Àlbums</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Cançons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2584,7 +2584,7 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation>Àlbums</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2704,33 +2704,33 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Source</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
||||
<translation>Escanejant (%L1 cançons)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Scanning</source>
|
||||
<translation>Escanejant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Checking</source>
|
||||
<translation>Comprovant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Fetching</source>
|
||||
<translation>Cercant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Parsing</source>
|
||||
<translation>Analitzant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Saving (%1%)</source>
|
||||
<translation>Desant (%1%)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2777,38 +2777,38 @@ introduïu el PIN aquí:</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkTrayIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>&Stop Playback after current Track</source>
|
||||
<translation>&Atura la Reproducció després d'aquesta Cançó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Hide Tomahawk Window</source>
|
||||
<translation>Amaga la finestra de Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Show Tomahawk Window</source>
|
||||
<translation>Mostra la finestra de Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Currently not playing.</source>
|
||||
<translation>No s'està reproduint res.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Play</source>
|
||||
<translation>Reprodueix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>&Continue Playback after current Track</source>
|
||||
<translation>&Continua la reproducció després d'aquesta Cançó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3737,107 +3737,107 @@ Lletres de la cancó "%1" de %2:
|
||||
<context>
|
||||
<name>XmppSipPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>User Interaction</source>
|
||||
<translation>Interacció d'usuari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Host is unknown</source>
|
||||
<translation>El nom de l'ordinador és desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Item not found</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat l'element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Authorization Error</source>
|
||||
<translation>Error d'autorització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Remote Stream Error</source>
|
||||
<translation>Error de flux remot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Remote Connection failed</source>
|
||||
<translation>Ha fallat la connexió remota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Internal Server Error</source>
|
||||
<translation>Error del servidor intern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>System shutdown</source>
|
||||
<translation>Sistema apagat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Conflict</source>
|
||||
<translation>Conflicte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>No Compression Support</source>
|
||||
<translation>Compressió no suportada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>No Encryption Support</source>
|
||||
<translation>Encriptació no suportada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>No Authorization Support</source>
|
||||
<translation>Autorització no suportada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>No Supported Feature</source>
|
||||
<translation>Característica no suportada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Add Friend</source>
|
||||
<translation>Afegeix un Amic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
||||
<translation>Introduiu la ID XMPP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Add Friend...</source>
|
||||
<translation>Afegeix un Amic...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>XML Console...</source>
|
||||
<translation>Consola XML...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
||||
<translation>Sóc una presència automàtica emprada pel Reproductor Tomahawk. (http://gettomahawk.com. Si rebeu aquest missatge, la persona amb qui intenteu contactar probablement no està en línia, intenteu-ho més tard!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="823"/>
|
||||
<source>Authorize User</source>
|
||||
<translation>Autorització d'Usuari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>Do you want to grant <b>%1</b> access to your Collection?</source>
|
||||
<translation>Voleu permetre que <b>%1</b> accedeixi a la vostra Col·lecció?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user