1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-30 09:10:53 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2012-06-16 22:19:44 +00:00
parent acd6e75a10
commit 8c6af48358
15 changed files with 974 additions and 704 deletions

View File

@@ -138,12 +138,12 @@ connect and stream from you?</source>
<translation>Съжалявам, но не откривам нито един албум от този артист!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="59"/>
<source>Sorry, we could not find any tracks for this album!</source>
<translation>Съжалявам, но не откривам нито една песен за този артист!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="140"/>
<source>Other Albums by %1</source>
<translation>Други албуми от %1</translation>
</message>
@@ -228,57 +228,57 @@ connect and stream from you?</source>
<translation>Следваща</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="211"/>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="229"/>
<source>Artist</source>
<translation>Артист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="230"/>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="248"/>
<source>Album</source>
<translation>Албум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="259"/>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="277"/>
<source>Owner</source>
<translation>Притежател</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="296"/>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="314"/>
<source>social</source>
<translation>социален</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="312"/>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="330"/>
<source>love</source>
<translation>Харесай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="356"/>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="383"/>
<source>Time</source>
<translation>Продължителност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="385"/>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="412"/>
<source>Time Left</source>
<translation>Оставащо време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="463"/>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="493"/>
<source>Shuffle</source>
<translation>Разбъркано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="476"/>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="506"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Повтори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="514"/>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="544"/>
<source>Low</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="546"/>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="576"/>
<source>High</source>
<translation>100%</translation>
</message>
@@ -1354,53 +1354,53 @@ Tomahaw създаде доклад относно това и изпращай
<translation>Станция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="279"/>
<source>Browse</source>
<translation>Разгледай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="280"/>
<source>Search History</source>
<translation>Търси в историята</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="282"/>
<source>My Music</source>
<translation>Моята музика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="290"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>Супер колекция
/Сборен излед от локалните и наличните в колекциите на приятелите ти/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="296"/>
<source>Top Loved Tracks</source>
<translation>Най-харесвани песни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="284"/>
<source>Dashboard</source>
<translation>Табло</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="301"/>
<source>Recently Played</source>
<translation>Наскоро изпълнени песни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="306"/>
<source>Charts</source>
<translation>Класации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="311"/>
<source>New Releases</source>
<translation>Нови албуми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="316"/>
<source>Friends</source>
<translation>Приятели</translation>
</message>
@@ -1600,6 +1600,24 @@ Tomahaw създаде доклад относно това и изпращай
<translation>Позволи на браузърите да работят съвместно с Tomahawk (препоръчително)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemporaryPageItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="51"/>
<source>Copy Artist Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="58"/>
<source>Copy Album Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="65"/>
<source>Copy Track Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
<message>
@@ -2654,27 +2672,27 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<context>
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="140"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Нов списък</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="166"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation>Не мога да запазя избраните песни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="166"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>Някои песни в списъкът за изпълнение нямат артист и заглавие. Те ще бъдат игнорирани.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="185"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation>XSPF грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="185"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>Това не е валиден XSPF списък</translation>
</message>
@@ -2767,13 +2785,13 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="327"/>
<source>Fetching</source>
<translation>Извличам</translation>
<source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="332"/>
<source>Parsing</source>
<translation>Сортирам</translation>
<source>Importing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="463"/>
@@ -3290,62 +3308,62 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="83"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="138"/>
<source>Cover</source>
<translation>Обложка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="95"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="156"/>
<source>Track</source>
<translation>Песен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="107"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="174"/>
<source>Artist</source>
<translation>Изпълнител</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="121"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="194"/>
<source>Album</source>
<translation>Албум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="151"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="224"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="44"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="59"/>
<source>Similar Tracks</source>
<translation>Подобни песни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="104"/>
<source>Sorry, but we could not find similar tracks for this song!</source>
<translation>Съжалявам, но не откривам нито една подобна на тази песен!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="219"/>
<source>You&apos;ve listened to this track %n time(s).</source>
<translation><numerusform>Ти си слушал тази песен %n път(и)</numerusform><numerusform>Ти си слушал тази песен %n път(и)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="221"/>
<source>You&apos;ve never listened to this track before.</source>
<translation>Никога не си слушал тази песен преди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="225"/>
<source>You first listened to it on %1.</source>
<translation>Първоначално си я слушал на %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="229"/>
<source>You&apos;ve listened to %1 %n time(s).</source>
<translation><numerusform>Слушал си %1 път(и)</numerusform><numerusform>Слушал си %1 %n път(и)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="231"/>
<source>You&apos;ve never listened to %1 before.</source>
<translation>Никога не си слушал %1 преди</translation>
</message>
@@ -3374,7 +3392,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
<context>
<name>TreeItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="148"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
@@ -3402,7 +3420,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
<context>
<name>TreeView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="297"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="298"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation>Съжалявам, но филтърът &apos;%1&apos; не върна никакви резултати.</translation>
</message>