mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-29 16:50:11 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -138,12 +138,12 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any tracks for this album!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Other Albums by %1</source>
|
||||
<translation>Altres Àlbums de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -228,57 +228,57 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Següent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="229"/>
|
||||
<source>Artist</source>
|
||||
<translation>Artista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Album</source>
|
||||
<translation>Àlbum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="277"/>
|
||||
<source>Owner</source>
|
||||
<translation>Propietari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="314"/>
|
||||
<source>social</source>
|
||||
<translation>social</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="330"/>
|
||||
<source>love</source>
|
||||
<translation>M'encanta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="383"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="385"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="412"/>
|
||||
<source>Time Left</source>
|
||||
<translation>Temps Restant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="493"/>
|
||||
<source>Shuffle</source>
|
||||
<translation>Mescla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="506"/>
|
||||
<source>Repeat</source>
|
||||
<translation>Repeteix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="514"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="544"/>
|
||||
<source>Low</source>
|
||||
<translation>Baix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="546"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="576"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1351,52 +1351,52 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Emissora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation>Cerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Search History</source>
|
||||
<translation>Historial de Cerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>My Music</source>
|
||||
<translation>La Meva Música</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>SuperCollection</source>
|
||||
<translation>SuperCol·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Top Loved Tracks</source>
|
||||
<translation>Top de Cançons Preferides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Dashboard</source>
|
||||
<translation>Presentació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Recently Played</source>
|
||||
<translation>Escoltades Recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Charts</source>
|
||||
<translation>Llistes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>New Releases</source>
|
||||
<translation>Nous Llançaments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Friends</source>
|
||||
<translation>Amics</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1596,6 +1596,24 @@ i emissores de ràdio basades en el vostre gust musical.</translation>
|
||||
<translation>Permet que els navegadors web interactuin amb Tomahawk (recomanat)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TemporaryPageItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Copy Artist Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Copy Album Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Copy Track Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2646,27 +2664,27 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>New Playlist</source>
|
||||
<translation>Nova llista de reproducció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Error en desar les cançons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Algunes cançons de la llista no contenen ni artista ni titol i s'han ignorat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>Error XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>No és una llista XSPF vàlida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2759,13 +2777,13 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Fetching</source>
|
||||
<translation>Cercant</translation>
|
||||
<source>Syncing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Parsing</source>
|
||||
<translation>Analitzant</translation>
|
||||
<source>Importing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="463"/>
|
||||
@@ -3279,62 +3297,62 @@ introduïu el PIN aquí:</translation>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation>Cover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Track</source>
|
||||
<translation>Cançó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="174"/>
|
||||
<source>Artist</source>
|
||||
<translation>Artista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="194"/>
|
||||
<source>Album</source>
|
||||
<translation>Àlbum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Estadístiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Similar Tracks</source>
|
||||
<translation>Cançons Semblants</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Sorry, but we could not find similar tracks for this song!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>You've listened to this track %n time(s).</source>
|
||||
<translation><numerusform>Heu escoltat aquesta cançó %n cop.</numerusform><numerusform>Heu escoltat aquesta cançó %n cops.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>You've never listened to this track before.</source>
|
||||
<translation>No heu escoltat mai aquesta cançó abans.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>You first listened to it on %1.</source>
|
||||
<translation>Vau escoltar aquesta cançó per primer cop el %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>You've listened to %1 %n time(s).</source>
|
||||
<translation><numerusform>Heu escoltat %1 %n cop.</numerusform><numerusform>Heu escoltat %1 %n cops.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>You've never listened to %1 before.</source>
|
||||
<translation>No heu escoltat mai %1 abans.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3363,7 +3381,7 @@ introduïu el PIN aquí:</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TreeItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3391,7 +3409,7 @@ introduïu el PIN aquí:</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TreeView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user