mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-29 00:30:04 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -549,23 +549,23 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Podeu deshabilitar l'enviament d'informació sobre els errors des del diàleg de configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>%L1 de %L2 KB carregats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Tanca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>S'ha enviat! <b>Moltes gràcies</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en enviar la informació sobre l'error.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2081,68 +2081,68 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceTreeView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>&Copy Link</source>
|
||||
<translation>&Copia l'Enllaç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>&Delete %1</source>
|
||||
<translation>&Esborra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Add to my Playlists</source>
|
||||
<translation>Afegeix a les meves Llistes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
|
||||
<translation>Afegeix a les meves Llistes Automàtiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Add to my Stations</source>
|
||||
<translation>Afegeix a les meves Emissores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>&Export Playlist</source>
|
||||
<translation>E&xporta la Llista de Reproducció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>playlist</source>
|
||||
<translation>llista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>automatic playlist</source>
|
||||
<translation>llista automàtica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>station</source>
|
||||
<translation>emissora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?</source>
|
||||
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
||||
<translation>Voleu esborrar %1 <b>"%2"</b>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Suprimeix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Save XSPF</source>
|
||||
<translation>Desa com XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
||||
<translation>Llistes de reproducció (*.xspf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2150,72 +2150,72 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourcesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Group</source>
|
||||
<translation>Grup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Collection</source>
|
||||
<translation>Col·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>Llista de Reproducció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>Llista de Reproducció Automàtica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>Emissora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation>Cerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Search History</source>
|
||||
<translation>Historial de Cerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>My Music</source>
|
||||
<translation>La Meva Música</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>SuperCollection</source>
|
||||
<translation>SuperCol·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Recently Played</source>
|
||||
<translation>Escoltades Recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Charts</source>
|
||||
<translation>Llistes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>New Releases</source>
|
||||
<translation>Nous Llançaments</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Friends</source>
|
||||
<translation>Amics</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2443,7 +2443,7 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="51"/>
|
||||
<source>Connect to your Hatchet account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3822,12 +3822,12 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Sorry, we are still loading the charts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Sorry, we couldn't find any trending tracks.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3858,12 +3858,12 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation>La meva Col·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="688"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user