mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-17 03:24:15 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -378,7 +378,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="345"/>
|
||||
<source>resolver</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>リゾルバー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="381"/>
|
||||
@@ -425,7 +425,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Playing from %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1から再生中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="263"/>
|
||||
@@ -843,7 +843,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Track Number:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>トラック番号:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
|
||||
@@ -1454,72 +1454,72 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Remote Peer Connection Method</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ピア接続方法</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="35"/>
|
||||
<source>None (outgoing connections only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無(出接続のみ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Use UPnP to establish port forward (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ポートフォワーディングにはUPnPを使用する(お勧め)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Use static external IP address/host name and port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>スタティックIPアドレス、ホスト名とポートを使用する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Set this to your external IP address or host name. Make sure to forward the port to this host!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>グローバルIPアドレス、又はホスト名を入力して下さい。なお、ポートフォワーディングの設定を確認して下さい。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="80"/>
|
||||
<source>Static Host Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>スタティックホスト名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Static Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>スタティックポート:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="134"/>
|
||||
<source>SOCKS Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SOCKSプロクシ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Use SOCKS Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SOCKSプロクシを使用する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Proxy Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>プロクシ設定...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="195"/>
|
||||
<source>Other Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>他の設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="204"/>
|
||||
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ブラウザとの連携を許可する(お勧め)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tomahawkがクラッシュしたら、レポートを送信する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="245"/>
|
||||
<source>Clear All Access Control Entries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>全てのアクセス制御のエントリーを削除する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1527,12 +1527,12 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>フォーム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Path to scan for music files:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>音楽ファイルのパス:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="45"/>
|
||||
@@ -1550,12 +1550,12 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Watch for changes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>更新を監視する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Time between scans, in seconds:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>スキャンの時間間隔(秒):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1563,12 +1563,12 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>On</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>オン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>オフ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2077,7 +2077,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Enter Google Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Googleのアドレスを入力</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="67"/>
|
||||
@@ -2193,12 +2193,12 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Enable Spotify collaborations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spotifyのコラボレーションを有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Disable Spotify collaborations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spotifyのコラボレーションを無効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="495"/>
|
||||
@@ -2413,12 +2413,12 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Continue Playback after this &Track</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このトラックの再生後、再生を続く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Stop Playback after this &Track</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このトラックの再生後、再生を停止する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="101"/>
|
||||
@@ -3028,27 +3028,27 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Top Tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>トップトラック</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Loved Tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Love トラック</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Hyped Tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ハイプトラック</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Top Artists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>トップアーティスト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Hyped Artists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ハイプアーティスト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3064,7 +3064,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Listening to "%1" by %2 and loving it! %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%2の"%1"を聴いています。いいね!%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3072,7 +3072,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>iTunes情報が取得されませんでした!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3090,17 +3090,17 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>プレイリストにアーティストもタイトルの無いトラックが見つかりました。この項目は無視されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XSPFエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このプレイリストは有利なXSPFプレイリストではありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3108,13 +3108,13 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>&Catch Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>追いつける</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Listen Along</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>共有聴取</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3123,12 +3123,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Would you like to delete the playlist <b>"%2"</b>?</source>
|
||||
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>"%2"</b>と言うプレイリストを削除してもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3136,37 +3136,37 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="744"/>
|
||||
<source> and </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>と</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>You</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>あなた</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>あなた</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>and</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>と</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>%n other(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>他に%n人</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>%1 people</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1人</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>loved this track</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このトラックをLoveしました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3174,7 +3174,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Error fetching Rdio information from the network!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rdio情報が取得されませんでした!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3182,7 +3182,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Network error parsing shortened link!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>短縮リンクの解析中にネットワークエラーが発生しました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3191,7 +3191,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>スキャン中(%1L1トラック)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="288"/>
|
||||
@@ -3201,32 +3201,32 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Checking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>検査中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Syncing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>同期中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Importing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>インポート中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Saving (%1%)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>保存中(%1%)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>オンライン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>オフライン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3234,7 +3234,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spotify情報が取得されませんでした!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3242,7 +3242,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Automatically update from XSPF</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XSPFから自動更新する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3250,7 +3250,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>マイコレクション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3258,13 +3258,14 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Twitter PIN</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Twitter PIN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>After authenticating on Twitter's web site,
|
||||
enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Twitterのサイトに認証したら、
|
||||
このPIN番号を入力して下さい:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3272,7 +3273,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>&Stop Playback after current Track</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>再生中トラックの再生後、再生を停止する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="76"/>
|
||||
@@ -3288,7 +3289,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Currently not playing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="262"/>
|
||||
@@ -3303,17 +3304,17 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>&Love</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Love</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Un-&Love</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Un-&Love</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>&Continue Playback after current Track</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>再生中トラックの再生後、再生を続く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3337,17 +3338,17 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Go &Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>オンライン化する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Add &Friend...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>友達を追加...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="88"/>
|
||||
<source>U&pdate Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>コレクションを更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="91"/>
|
||||
@@ -3377,22 +3378,22 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Create New &Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>新規自動でプレイリストを作成する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Create New &Station</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>新規ステーションを作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="135"/>
|
||||
<source>Show Offline Sources</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>オフラインのソースを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Hide Offline Sources</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>オフラインのソースを隠す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="145"/>
|
||||
@@ -3418,22 +3419,22 @@ Meta+Ctrl+Z</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="161"/>
|
||||
<source>&Legal Info...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>法定情報...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Diagnostics...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>診断...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="177"/>
|
||||
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>すべてのコレクションを再スキャンする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Fully Rescan Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>すべてのコレクションを再スキャンする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="185"/>
|
||||
@@ -3443,7 +3444,7 @@ Meta+Ctrl+Z</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="188"/>
|
||||
<source>Space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>スペース</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="193"/>
|
||||
@@ -3463,81 +3464,81 @@ Meta+Ctrl+Z</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Go back one page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>前のページ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>次へ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Go forward one page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>次のページ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Global Search...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>グローバルサーチ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1330"/>
|
||||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>メニューバーを隠す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1324"/>
|
||||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>メニューバーを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>&Main Menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>メインメニュー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="850"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>Connect To Peer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ピアに接続する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>Enter peer address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ピアのアドレスを入力:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>Enter peer port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ピアのポートを入力:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Enter peer key:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ピアのキーを入力:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XSPFエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このプレイリストは有利なXSPFプレイリストではありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>トラックの保存に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>プレイリストにアーティストもタイトルの無いトラックが見つかりました。この項目は無視されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="975"/>
|
||||
@@ -3572,7 +3573,7 @@ Meta+Ctrl+Z</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1096"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>自動プレイリスト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1117"/>
|
||||
@@ -3582,22 +3583,22 @@ Meta+Ctrl+Z</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>再生</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1163"/>
|
||||
<source>Go &Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>オフライン化する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Authentication Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>認証エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1183"/>
|
||||
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SIPへの接続エラー: 認証が失敗しました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1197"/>
|
||||
@@ -3718,7 +3719,7 @@ Meta+Ctrl+Z</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1に一致する結果は見つかりませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3727,13 +3728,13 @@ Meta+Ctrl+Z</translation>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>from</source>
|
||||
<comment>streaming artist - track from friend</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>から</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment>streaming artist - track to friend</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>へ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3850,7 +3851,7 @@ Twitterを使っている友達にTomahawkを接続したいなら、ツイー
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/sip/TwitterSip.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Enter Twitter username</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Twitterのユーザーネームを入力</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3888,7 +3889,7 @@ Twitterを使っている友達にTomahawkを接続したいなら、ツイー
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>最近の再生した項目が見つかりませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3911,7 +3912,7 @@ Twitterを使っている友達にTomahawkを接続したいなら、ツイー
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Recently played tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>最近再生したトラック</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
@@ -3961,14 +3962,18 @@ Terms for %1:
|
||||
<source>
|
||||
Hotttness for %1: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>
|
||||
%1:%2のHotttness
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>
|
||||
Familiarity for %1: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>
|
||||
%1:%2の人気度
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
|
||||
@@ -3977,7 +3982,11 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
|
||||
%3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>
|
||||
%2の”%1"の歌詞
|
||||
|
||||
%3
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3985,17 +3994,17 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XSPFプレイリストの内容が解析できませんでした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>プレイリストにアーティストもトラックネームの無い項目が見つかりました。この項目は除外されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>望みのプレイリストがネットワークから取得されませんでした、又は、ファイルが存在しません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="198"/>
|
||||
@@ -4008,7 +4017,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Xml stream console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Xmlストリームコンソール</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
|
||||
@@ -4044,12 +4053,12 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Visible stanzas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>見える節</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Information query</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>情報質問</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
|
||||
@@ -4210,7 +4219,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>%1</b>を友達のリストに追加しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="406"/>
|
||||
@@ -4220,7 +4229,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Enter Jabber ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jabber IDを入力</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="409"/>
|
||||
@@ -4265,7 +4274,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="786"/>
|
||||
<source>Authorize User</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ユーザーを認証</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4278,17 +4287,17 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Local Network configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ローカルネットワーク設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このプラグインはローカルネットワークのTomahawkユーザーを自動に発見します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tomahawkが実行したら、自動に接続する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Reference in New Issue
Block a user