mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-30 09:10:53 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
committed by
Christian Muehlhaeuser
parent
f85bcc1c64
commit
95343ca024
@@ -1,4 +1,31 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>ACLJobDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Allow %1 to
|
||||
connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Allow Streaming</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Deny Access</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ACLJobItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AccountFactoryWrapper</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -35,34 +62,6 @@
|
||||
<translation>Nicht Verbunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AclJobDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Allow %1 to
|
||||
connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Willst du %1
|
||||
erlauben sich mit dir zu verbinden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Allow Streaming</source>
|
||||
<translation>Verbindung erlauben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Deny Access</source>
|
||||
<translation>Verbindung verweigern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AclJobItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
||||
<translation>Tomahawk will wissen, ob du dich mit %1 verbinden möchtest.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ActionCollection</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1785,28 +1784,28 @@ erlauben sich mit dir zu verbinden?</translation>
|
||||
<translation>Importiere Historie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>History Incomplete. Resume</source>
|
||||
<translation>Historie unvollständig. Fortfahren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Playback History Imported</source>
|
||||
<translation>Lieder-Historie importiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Failed</source>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation>Erfolgreich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Could not contact server</source>
|
||||
<translation>Konnte den Server nicht erreichen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2037,7 +2036,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Love</source>
|
||||
<translation>&Lieblingslied</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2047,7 +2046,17 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>&Kopiere Link zu diesem Stück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Copy Album &Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Copy Artist &Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Un-&Love</source>
|
||||
<translation>Kein &Lieblingslied</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2615,7 +2624,7 @@ Versuch die Filter anzupassen für neue Lieder.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
|
||||
<translation>Konnte Grooveshark-Daten nicht laden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2703,7 +2712,7 @@ Versuch die Filter anzupassen für neue Lieder.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
|
||||
<translation>Konnte iTunes-Daten nicht laden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2711,27 +2720,27 @@ Versuch die Filter anzupassen für neue Lieder.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>New Playlist</source>
|
||||
<translation>Neue Playliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Konnte Stücke nicht abspeichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Einige Stücke in der Playliste enthalten weder Künstler noch Titel. Diese werden ignoriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>XSPF-Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>Dies ist keine gültige XSPF-Playliste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2791,7 +2800,7 @@ Versuch die Filter anzupassen für neue Lieder.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::RdioParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Error fetching Rdio information from the network!</source>
|
||||
<translation>Konnte Rdio-Daten nicht laden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2851,7 +2860,7 @@ Versuch die Filter anzupassen für neue Lieder.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
|
||||
<translation>Konnte Spotify-Daten nicht laden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2867,7 +2876,7 @@ Versuch die Filter anzupassen für neue Lieder.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation>Meine Sammlung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3619,7 +3628,7 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
|
||||
<context>
|
||||
<name>XMPPBot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>
|
||||
Terms for %1:
|
||||
</source>
|
||||
@@ -3628,26 +3637,26 @@ Begriffe für %1:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>No terms found, sorry.</source>
|
||||
<translation>Kein Begriff gefunden, Sorry.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>
|
||||
Hotttness for %1: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>
|
||||
Familiarity for %1: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>
|
||||
Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
|
||||
@@ -3662,22 +3671,22 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<context>
|
||||
<name>XSPFLoader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
||||
<translation>Fehler beim lesen der XSPF Playlist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
||||
<translation>Einige Playlist Titel wurden ohne Künstler- oder Liedname gefunden und daher ignoriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden der Playliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>New Playlist</source>
|
||||
<translation>Neue Playliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user