mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-09-02 18:33:16 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -1679,12 +1679,12 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Servent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Automatically detecting external IP failed: Could not parse JSON response.</source>
|
||||
<translation>Automatisk IP-adress-upptäckt misslyckades: JSON-responsen kunde inte parsas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Automatically detecting external IP failed: %1</source>
|
||||
<translation>Automatisk extern IP-upptäckt misslyckades: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1692,12 +1692,12 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Collection</source>
|
||||
<translation>Samling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Avancerat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1707,12 +1707,12 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<translation>Alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
|
||||
<translation>Några inställningar kommer inte träda i kraft förrän Tomahawk har starts om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Services</source>
|
||||
<translation>Tjänster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1722,47 +1722,52 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<translation>Installera från fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
|
||||
<translation>Konfigurera alla konton och services som Tomahawk använder för att söka och hitta musik, hitta dina vänner och uppdaterar din status.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
|
||||
<translation>Hantera hur Tomahawk hittar musik på din dator.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Configure Tomahawk's advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
|
||||
<translation>Konfigurera Tomahawks avancerade inställningar, inklusive nätverkets anslutningsinställningar, webbläsarinteraktion m.m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Open Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Install resolver from file</source>
|
||||
<translation>Installera resolver från fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
|
||||
<translation>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;Alla filer (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Resolver installation from file %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Resolver-installationen från filen %1 misslyckades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Delete all Access Control entries?</source>
|
||||
<translation>Ta bort alla åtkomstkontrollsposter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
|
||||
<translation>Vill du verkligen ta bort alla åtkomstkontrollsposter? Du kommer att bli förfrågad igen för varje nod du försöker ansluta till.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1861,12 +1866,22 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Settings_Collection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Collection.ui" line="31"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Collection.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Path to scan for music files:</source>
|
||||
<translation>Sökväg att skanna efter musikfiler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Collection.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Collection.ui" line="55"/>
|
||||
<source>+</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Collection.ui" line="62"/>
|
||||
<source>-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Collection.ui" line="88"/>
|
||||
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
|
||||
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
|
||||
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
|
||||
@@ -1876,17 +1891,17 @@ och använder för att skapa personliga radiostationer. Genom att aktivera detta
|
||||
och radiostationer baserat på din personliga profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Collection.ui" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Collection.ui" line="94"/>
|
||||
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
|
||||
<translation>Ladda upp samlingslistan till Echo Nest för att aktivera användar-radio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Collection.ui" line="64"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Collection.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Watch for changes</source>
|
||||
<translation>Håll koll på ändringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Collection.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Collection.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Time between scans, in seconds:</source>
|
||||
<translation>Tid mellan skanningar, i sekunder:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2075,68 +2090,68 @@ och radiostationer baserat på din personliga profil</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceTreeView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>&Copy Link</source>
|
||||
<translation>&Kopiera länk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>&Delete %1</source>
|
||||
<translation>&Ta bort %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Add to my Playlists</source>
|
||||
<translation>Lägg till i mina spellistor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
|
||||
<translation>Lägg till i mina automatiska spellistor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Add to my Stations</source>
|
||||
<translation>Lägg till i mina stationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>&Export Playlist</source>
|
||||
<translation>&Exportera spellista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>playlist</source>
|
||||
<translation>spellista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>automatic playlist</source>
|
||||
<translation>automatisk spellista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>station</source>
|
||||
<translation>station</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?</source>
|
||||
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
||||
<translation>Vill du ta bort %1 <b>"%2"</b>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Ta bort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Save XSPF</source>
|
||||
<translation>Spara XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
||||
<translation>Spellistor (*.xspf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3955,156 +3970,157 @@ anger du PIN-koden här:</translation>
|
||||
<translation>Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Tillbaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Go back one page</source>
|
||||
<translation>Gå tillbaks en sida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Framåt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Go forward one page</source>
|
||||
<translation>Gå framåt en sida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1283"/>
|
||||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Göm Menyrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1336"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Visa Menyrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Search for any artist, album or song...</source>
|
||||
<translation>Sök efter valfri artist, album eller låt...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&Main Menu</source>
|
||||
<translation>&Huvudmeny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="903"/>
|
||||
<source>Exit Full Screen</source>
|
||||
<translation>Gå ur fullskärmsläge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>Enter Full Screen</source>
|
||||
<translation>Fullskärmsläge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>XSPF-fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>Detta är inte en giltig XSPF-spellista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="981"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Misslyckades med att spara spår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="981"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Några spår i spellistan innehåller inte någon artist och titel. De kommer att ignoreras.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation>Tyvärr! Det uppstod ett problem med kontakten till ditt ljudkort eller det önskade spåret. Nuvarande spår kommer att hoppas över. Kontrollera att du har en lämplig Phonon-backend och alla nödvändiga plugins installerade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation>Tyvärr blev det problem att hitta din ljudenhet eller den valda låten! Nuvarande låt kommer att hoppas över</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1015"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>Station</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation>Skapa ny station</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Namn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>Spellista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>Automatisk spellista</translation>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source>Create New Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Paus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1166"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation>&Spela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation>%1 av %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1140"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1214"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1155"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1218"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2013</source>
|
||||
<translation>Copyright 2010 - 2013</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1219"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1160"/>
|
||||
<source>Thanks to:</source>
|
||||
<translation>Tack till:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation>Om Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user