From a75e827d62aefb960dccd2f3d4e3fbb6a6ad479d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vinzv <vinz@v1nz.de> Date: Wed, 26 Oct 2011 13:22:31 +0300 Subject: [PATCH] checked and completed translation except a few tags. --- lang/tomahawk_de.ts | 327 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 167 insertions(+), 160 deletions(-) diff --git a/lang/tomahawk_de.ts b/lang/tomahawk_de.ts index 9a4aebce4..8f079e275 100644 --- a/lang/tomahawk_de.ts +++ b/lang/tomahawk_de.ts @@ -6,13 +6,13 @@ <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/albummodel.cpp" line="145"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">Album</translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/albummodel.cpp" line="247"/> <location filename="src/libtomahawk/playlist/albummodel.cpp" line="269"/> <source>All albums from %1</source> - <translation type="unfinished">Alle Alben von %1</translation> + <translation>Alle Alben von %1</translation> </message> </context> <context> @@ -20,27 +20,27 @@ <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="32"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="78"/> <source>Prev</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="85"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abspielen</translation> </message> <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="92"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pause</translation> </message> <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="99"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weiter</translation> </message> <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="161"/> @@ -50,47 +50,47 @@ <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="213"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="235"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="262"/> <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eigentümer</translation> </message> <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="295"/> <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeit</translation> </message> <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="321"/> <source>Time Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeit verbleibend</translation> </message> <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="396"/> <source>Shuffle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zufall</translation> </message> <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="409"/> <source>Repeat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="447"/> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niedrig</translation> </message> <message> <location filename="src/audiocontrols.ui" line="479"/> <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoch</translation> </message> </context> <context> @@ -98,7 +98,7 @@ <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/clearbutton.cpp" line="38"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Leeren</translation> + <translation>Leeren</translation> </message> </context> <context> @@ -106,12 +106,12 @@ <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/collectionflatmodel.cpp" line="86"/> <source>Your Collection</source> - <translation type="unfinished">Deine Sammlung</translation> + <translation>Deine Sammlung</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/collectionflatmodel.cpp" line="88"/> <source>Collection of %1</source> - <translation type="unfinished">Deine Sammlung von %1</translation> + <translation>Deine Sammlung von %1</translation> </message> </context> <context> @@ -160,7 +160,7 @@ <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/infobar/infobar.ui" line="26"/> <source>InfoBar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Infoleiste</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/infobar/infobar.ui" line="54"/> @@ -195,12 +195,12 @@ <message> <location filename="src/sip/jabber/jabber_p.cpp" line="641"/> <source>Authorize User</source> - <translation type="unfinished">Benutzer authorisieren</translation> + <translation>Benutzer authorisieren</translation> </message> <message> <location filename="src/sip/jabber/jabber_p.cpp" line="642"/> <source>Do you want to grant <b>%1</b> access to your Collection?</source> - <translation type="unfinished">Willst du <b>%1</b> wirklich den Zugriff auf deine Sammlung erlauben?</translation> + <translation>Willst du <b>%1</b> wirklich den Zugriff auf deine Sammlung erlauben?</translation> </message> </context> <context> @@ -236,7 +236,7 @@ <message> <location filename="src/libtomahawk/widgets/welcomewidget.cpp" line="203"/> <source>%1 tracks</source> - <translation type="unfinished">%1 Stücke</translation> + <translation>%1 Stücke</translation> </message> </context> <context> @@ -244,12 +244,12 @@ <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistmanager.cpp" line="363"/> <source>All available tracks</source> - <translation type="unfinished">Alle verfügbaren Stücke</translation> + <translation>Alle verfügbaren Stücke</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistmanager.cpp" line="364"/> <source>All available albums</source> - <translation type="unfinished">Alle verfügbaren Alben</translation> + <translation>Alle verfügbaren Alben</translation> </message> </context> <context> @@ -257,12 +257,12 @@ <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistmodel.cpp" line="86"/> <source>A playlist by %1</source> - <translation type="unfinished">Eine Playliste von %1</translation> + <translation>Eine Playliste von %1</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistmodel.cpp" line="86"/> <source>you</source> - <translation type="unfinished">dir</translation> + <translation>dir</translation> </message> </context> <context> @@ -290,7 +290,7 @@ <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/playlistview.cpp" line="143"/> <source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source> - <translation>Die Playliste ist derzeit leer. Füge einige Stücke hinzu und genieße die Musik!</translation> + <translation>Diese Playliste ist derzeit leer. Füge einige Stücke hinzu und genieße die Musik!</translation> </message> </context> <context> @@ -298,32 +298,32 @@ <message> <location filename="src/proxydialog.ui" line="17"/> <source>Proxy Settings</source> - <translation type="unfinished">Proxy-Einstellungen</translation> + <translation>Proxy-Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="src/proxydialog.ui" line="91"/> <source>Host</source> - <translation type="unfinished">Rechnername</translation> + <translation>Rechnername</translation> </message> <message> <location filename="src/proxydialog.ui" line="98"/> <source>Port</source> - <translation type="unfinished">Port</translation> + <translation>Port</translation> </message> <message> <location filename="src/proxydialog.ui" line="111"/> <source>User</source> - <translation type="unfinished">Benutzer</translation> + <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <location filename="src/proxydialog.ui" line="118"/> <source>Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort</translation> + <translation>Passwort</translation> </message> <message> <location filename="src/proxydialog.ui" line="132"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Typ</translation> + <translation>Typ</translation> </message> </context> <context> @@ -332,12 +332,12 @@ <location filename="src/libtomahawk/playlist/queueview.cpp" line="51"/> <location filename="src/libtomahawk/playlist/queueview.cpp" line="90"/> <source>Click to show queue</source> - <translation type="unfinished">Klicke hier, um die Warteschlange anzuzeigen</translation> + <translation>Klicke hier, um die Warteschlange anzuzeigen</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/queueview.cpp" line="75"/> <source>Click to hide queue</source> - <translation type="unfinished">Klicke hier, um die Warteschlange auszublenden</translation> + <translation>Klicke hier, um die Warteschlange auszublenden</translation> </message> </context> <context> @@ -345,7 +345,7 @@ <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/searchlineedit.cpp" line="56"/> <source>Search</source> - <translation type="unfinished">Suchen</translation> + <translation>Suchen</translation> </message> </context> <context> @@ -354,7 +354,7 @@ <location filename="src/settingsdialog.ui" line="20"/> <source>Music Player Settings</source> <translatorcomment>Übersetzung eher dürftig</translatorcomment> - <translation type="unfinished">Einstellungen für das Musikabspielprogramm</translation> + <translation>Einstellungen für das Musikabspielprogramm</translation> </message> <message> <location filename="src/settingsdialog.ui" line="30"/> @@ -375,7 +375,7 @@ <message> <location filename="src/settingsdialog.ui" line="132"/> <source>Advanced Jabber Settings</source> - <translation type="unfinished">Erweiterte Einstellungen für Jabber</translation> + <translation>Erweiterte Einstellungen für Jabber</translation> </message> <message> <location filename="src/settingsdialog.ui" line="152"/> @@ -565,7 +565,7 @@ <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitem.cpp" line="48"/> <source>Super Collection</source> - <translation type="unfinished">Komplettsammlung</translation> + <translation>Komplettsammlung</translation> </message> </context> <context> @@ -573,7 +573,7 @@ <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.ui" line="20"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Form</translation> </message> <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.ui" line="69"/> @@ -586,67 +586,67 @@ <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.ui" line="147"/> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aus</translation> </message> <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.ui" line="175"/> <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info</translation> </message> <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="57"/> <source>Super Collection</source> - <translation type="unfinished">Komplettsammlung</translation> + <translation>Komplettsammlung</translation> </message> <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="58"/> <source>All available tracks</source> - <translation type="unfinished">Alle verfügbaren Stücke</translation> + <translation>Alle verfügbaren Stücke</translation> </message> <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="85"/> <source>Idle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Warte</translation> </message> <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="128"/> <source>%L1 tracks</source> - <translation type="unfinished">%L1 Stücke</translation> + <translation>%L1 Stücke</translation> </message> <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="139"/> <source>Checking</source> - <translation type="unfinished">Teste</translation> + <translation>Überprüfe</translation> </message> <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="142"/> <source>Fetching</source> - <translation type="unfinished">Hole</translation> + <translation>Sammle</translation> </message> <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="145"/> <source>Parsing</source> - <translation type="unfinished">Parse</translation> + <translation>Parse</translation> </message> <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="148"/> <source>Saving</source> - <translation type="unfinished">Speichere</translation> + <translation>Speichere</translation> </message> <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="151"/> <source>Synced</source> - <translation type="unfinished">Synchronisiert</translation> + <translation">Synchronisiert</translation> </message> <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="154"/> <source>Scanning (%L1 tracks)</source> - <translation type="unfinished">Durchsuche (%L1 Stücke)</translation> + <translation>Durchsuche (%L1 Stücke)</translation> </message> <message> <location filename="src/sourcetree/sourcetreeitemwidget.cpp" line="183"/> <source>Offline</source> - <translation type="unfinished">Nicht Verbunden</translation> + <translation>Nicht verbunden</translation> </message> </context> <context> @@ -672,7 +672,7 @@ <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="73"/> <source>Click to collapse</source> - <translation type="unfinished">Klicken zum Zusammenfalten</translation> + <translation>Klicken um einzuklappen</translation> </message> </context> <context> @@ -727,7 +727,7 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="240"/> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="259"/> <source>is</source> - <translation type="unfinished">ist</translation> + <translation>ist</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="178"/> @@ -737,7 +737,7 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="222"/> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="226"/> <source>Less</source> - <translation type="unfinished">Kleiner</translation> + <translation>Kleiner</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="178"/> @@ -747,178 +747,180 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="222"/> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="226"/> <source>More</source> - <translation type="unfinished">Größer</translation> + <translation>Größer</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="197"/> <source>0 BPM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 BPM</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="197"/> <source>500 BPM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>500 BPM</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="201"/> <source>0 secs</source> - <translation type="unfinished">0 s</translation> + <translation>0 sec</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="201"/> <source>3600 secs</source> - <translation type="unfinished">3600 s</translation> + <translation>3600 sec</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="205"/> <source>-100 dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-100 dB</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="205"/> <source>100 dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100 dB</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="242"/> <source>Major</source> - <translation type="unfinished">Dur</translation> + <translation>Dur</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="243"/> <source>Minor</source> - <translation type="unfinished">Moll</translation> + <translation>Moll</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="261"/> <source>C</source> - <translation type="unfinished">C</translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="262"/> <source>C Sharp</source> - <translation type="unfinished">Cis</translation> + <translation>Cis</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="263"/> <source>D</source> - <translation type="unfinished">D</translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="264"/> <source>E Flat</source> - <translation type="unfinished">Es</translation> + <translation>Es</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="265"/> <source>E</source> - <translation type="unfinished">E</translation> + <translation>E</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="266"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished">F</translation> + <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/> <source>F Sharp</source> - <translation type="unfinished">Fis</translation> + <translation>Fis</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="268"/> <source>G</source> - <translation type="unfinished">G</translation> + <translation>G</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="269"/> <source>A Flat</source> - <translation type="unfinished">As</translation> + <translation>As</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="270"/> <source>A</source> - <translation type="unfinished">A</translation> + <translation>A</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="271"/> <source>B Flat</source> - <translatorcomment>stimmt das?</translatorcomment> - <translation type="unfinished">B</translation> + <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="272"/> <source>B</source> - <translation type="unfinished">H</translation> + <translation>H</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="289"/> <source>Ascending</source> - <translation type="unfinished">Aufsteigend</translation> + <translation>Aufsteigend</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/> <source>Descending</source> - <translation type="unfinished">Absteigend</translation> + <translation>Absteigend</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="293"/> <source>Tempo</source> - <translation type="unfinished">Tempo</translation> + <translation>Tempo</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="294"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished">Dauer</translation> + <translation>Dauer</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="295"/> <source>Loudness</source> - <translation type="unfinished">Lautstärke</translation> + <translation>Lautstärke</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="296"/> <source>Artist Familiarity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translatorcomment>nicht sicher ob das passt</translatorcomment + <translation>Ähnlichkeit</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="297"/> <source>Artist Hotttnesss</source> + <translatorcomment>keine ahnung</translatorcomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="298"/> <source>Song Hotttnesss</source> + <translatorcomment>keine ahnung</translatorcomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="299"/> <source>Latitude</source> - <translation type="unfinished">Breitengrad</translation> + <translation>Breitengrad</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="300"/> <source>Longitude</source> - <translation type="unfinished">Längengrad</translation> + <translation>Längengrad</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="301"/> <source>Mode</source> - <translation type="unfinished">Modus</translation> + <translation>Modus</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="302"/> <source>Key</source> - <translation type="unfinished">Schlüssel</translation> + <translation>Schlüssel</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="303"/> <source>Energy</source> - <translation type="unfinished">Energie</translation> + <translation>Energie</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="304"/> <source>Danceability</source> - <translation type="unfinished">Tanzbarkeit</translation> + <translation>Tanzbarkeit</translation> </message> </context> <context> @@ -926,97 +928,100 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="54"/> <source>Steer this station:</source> - <translation type="unfinished">Steuere diese Station:</translation> + <translation>Steuere diese Station:</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="60"/> <source>Takes effect on track change</source> - <translation type="unfinished">Wird nach dem Wechsel eines Stückes aktiv</translation> + <translation>Wird nach dem Wechsel eines Stückes aktiv</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="68"/> <source>Much less</source> - <translation type="unfinished">Viel Weniger</translation> + <translation>Viel weniger</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="69"/> <source>Less</source> - <translation type="unfinished">Weniger</translation> + <translation>Weniger</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="70"/> <source>A bit less</source> - <translation type="unfinished">Etwas Weniger</translation> + <translation>Etwas weniger</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="71"/> <source>Keep at current</source> - <translation type="unfinished">So belassen</translation> + <translation>So belassen</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="72"/> <source>A bit more</source> - <translation type="unfinished">Etwas Mehr</translation> + <translation>Etwas mehr</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="73"/> <source>More</source> - <translation type="unfinished">Mehr</translation> + <translation>Mehr</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="74"/> <source>Much more</source> - <translation type="unfinished">Viel Mehr</translation> + <translation>Viel mehr</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="77"/> <source>Tempo</source> - <translation type="unfinished">Tempo</translation> + <translation>Tempo</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="78"/> <source>Loudness</source> - <translation type="unfinished">Lautstärke</translation> + <translation>Lautstärke</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="79"/> <source>Danceability</source> - <translation type="unfinished">Tanzbarkeit</translation> + <translation>Tanzbarkeit</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="80"/> <source>Energy</source> - <translation type="unfinished">Energie</translation> + <translation>Energie</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="81"/> <source>Song Hotttnesss</source> + <translatorcomment>keine ahnung</translatorcomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/> <source>Artist Hotttnesss</source> + <translatorcomment>keine ahnung</translatorcomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/> <source>Artist Familiarity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translatorcomment>nicht sicher ob das stimmt</translatorcomment> + <translation>Ähnlichkeit Künstler</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/> <source>By Description</source> - <translation type="unfinished">Von der Beschreibung</translation> + <translation>Von der Beschreibung</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/> <source>Enter a description</source> - <translation type="unfinished">Gib eine Beschreibung ein</translation> + <translation>Gib eine Beschreibung ein</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="99"/> <source>Reset all steering commands</source> - <translation type="unfinished">Setze alle Steuerkommandos zurück</translation> + <translation>Setze alle Steuerkommandos zurück</translation> </message> </context> <context> @@ -1025,27 +1030,27 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <location filename="src/libtomahawk/source.cpp" line="176"/> <location filename="src/libtomahawk/source.cpp" line="211"/> <source>Scanning (%L1 tracks)</source> - <translation type="unfinished">Scanne (%L1 Stücke)</translation> + <translation>Scanne (%L1 Stücke)</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/source.cpp" line="196"/> <source>Checking</source> - <translation type="unfinished">Teste</translation> + <translation>Überprüfe</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/source.cpp" line="199"/> <source>Fetching</source> - <translation type="unfinished">Hole</translation> + <translation>Sammle</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/source.cpp" line="202"/> <source>Parsing</source> - <translation type="unfinished">Parse</translation> + <translation>Parse</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/source.cpp" line="205"/> <source>Saving</source> - <translation type="unfinished">Speichere</translation> + <translation>Speichere</translation> </message> </context> <context> @@ -1053,37 +1058,37 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <message> <location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="42"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished">Abspielen</translation> + <translation>Abspielen</translation> </message> <message> <location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="43"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished">Pause</translation> + <translation>Pause</translation> </message> <message> <location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="44"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished">Anhalten</translation> + <translation>Anhalten</translation> </message> <message> <location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="46"/> <source>Previous Track</source> - <translation type="unfinished">Vorheriges Stück</translation> + <translation>Vorheriges Stück</translation> </message> <message> <location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="47"/> <source>Next Track</source> - <translation type="unfinished">Nächstes Stück</translation> + <translation>Nächstes Stück</translation> </message> <message> <location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="49"/> <source>Quit</source> - <translation type="unfinished">Verlassen</translation> + <translation>Verlassen</translation> </message> <message> <location filename="src/tomahawktrayicon.cpp" line="97"/> <source>Currently not playing.</source> - <translation type="unfinished">Derzeit wird nichts gespielt.</translation> + <translation>Derzeit wird nichts gespielt.</translation> </message> </context> <context> @@ -1142,7 +1147,7 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <message> <location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="111"/> <source>Re&scan Collection...</source> - <translation type="unfinished">Sammlung neu&laden…</translation> + <translation>Sammlung neu&laden…</translation> </message> <message> <location filename="src/tomahawkwindow.ui" line="116"/> @@ -1188,7 +1193,7 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="150"/> <location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="166"/> <source>Check for updates...</source> - <translation type="unfinished">Suche nach Updates…</translation> + <translation>Suche nach Updates…</translation> </message> <message> <location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="170"/> @@ -1203,7 +1208,7 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <message> <location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="172"/> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anfang</translation> </message> <message> <location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="332"/> @@ -1245,7 +1250,7 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <message> <location filename="src/tomahawkwindow.cpp" line="506"/> <source><h2><b>Tomahawk %1</h2>Copyright 2010, 2011<br/>Christian Muehlhaeuser &lt;muesli@tomahawk-player.org&gt;<br/><br/>Thanks to: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Harald Sitter and Steve Robertson</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h2><b>Tomahawk %1</h2>Copyright 2010, 2011<br/>Christian Muehlhaeuser &lt;muesli@tomahawk-player.org&gt;<br/><br/>Danke an: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Harald Sitter und Steve Robertson</translation> </message> </context> <context> @@ -1253,47 +1258,47 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="26"/> <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Form</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="66"/> <source>0 Sources</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 Quellen</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="89"/> <source>0 Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 Titel</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="112"/> <source>0 Artists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 Künstler</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.ui" line="135"/> <source>0 Shown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 angezeigt</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="45"/> <source>Tracks</source> - <translation type="unfinished">Stücke</translation> + <translation>Stücke</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="46"/> <source>Artists</source> - <translation type="unfinished">Künstler</translation> + <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="182"/> <source>Sources</source> - <translation type="unfinished">Quellen</translation> + <translation>Quellen</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="234"/> <source>Shown</source> - <translation type="unfinished">Angezeigt</translation> + <translation>Angezeigt</translation> </message> </context> <context> @@ -1301,47 +1306,47 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">Künstler</translation> + <translation>Künstler</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/> <source>Track</source> - <translation type="unfinished">Titel</translation> + <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">Album</translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished">Spieldauer</translation> + <translation>Spieldauer</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished">Bitrate</translation> + <translation>Bitrate</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/> <source>Age</source> - <translation type="unfinished">Alter</translation> + <translation>Alter</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">Jahr</translation> + <translation>Jahr</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Größe</translation> + <translation>Größe</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="210"/> <source>Origin</source> - <translation type="unfinished">Quelle</translation> + <translation>Quelle</translation> </message> </context> <context> @@ -1349,7 +1354,7 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <message> <location filename="src/libtomahawk/playlist/trackview.cpp" line="325"/> <source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source> - <translation type="unfinished">Entschuldige, dein Filter '%1' erzeugte keine Ergebnisse.</translation> + <translation>Entschuldige, dein Filter '%1' erzeugte keine Ergebnisse.</translation> </message> </context> <context> @@ -1375,59 +1380,61 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation> <message> <location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="25"/> <source>Authenticating with Twitter allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Authentifizierung mit Twitter ermöglicht es dir Musik von den Twitter-Freunden zu hören, die Tomahawk verwenden</translation> </message> <message> <location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="35"/> <source>This feature works best when you have set a static host name in the "Network" settings tab under Advanced Settings, but may work even if you do not. Tomahawk uses Direct Messages and this will only work when both Twitter users have followed each other.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies funktioniert am Besten, wenn du einen statischen Hostnamen im "Netzwerk"-Tab unter Erweiterte Netzwerkeinstellungen eingetragen hast. Es kann aber auch ohne funktionieren. Tomahawk verwendet Direktnachrichten, was voraussetzt, dass sich beide Twitternutzer gegenseitig folgen.</translation> </message> <message> <location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="47"/> <source>Status: No saved credentials</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status: Keine gespeicherten Zugangsdaten</translation> </message> <message> <location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="57"/> <source>Authenticate with Twitter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mit Twitter authentifizieren</translation> </message> <message> <location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="68"/> <source>Here's how it works: just press one of the buttons below to tweet "Got Tomahawk?" and some necessary information. Then be (very) patient. Twitter is an asynchronous protocol so it can take a bit! If connections to peers seem to have been lost, just press the appropriate button again to re-post a tweet for resynchronization.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>So geht's: klicke auf einen der Buttons unten um "Got Tomahawk?" und einige notwendige Informationen zu twittern. Dann heisst es (sehr) geduldig sein. Twitter ist ein asynchrones Protokoll, also kann es etwas dauern! + +Sollte die Verbindung zu anderen Gegenstellen verloren gehen, klicke einfach erneut auf den entsprechenden Button um einen Tweet zur Resynchronisierung zu senden.</translation> </message> <message> <location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="104"/> <source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wähle die gewünschte Tweet-Form aus und klicke auf den Button um ihn zu senden:</translation> </message> <message> <location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="120"/> <source>Global Tweet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Globaler Tweet</translation> </message> <message> <location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="125"/> <source>@Mention</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>@Erwähnung</translation> </message> <message> <location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="130"/> <source>Direct Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direktnachricht</translation> </message> <message> <location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="150"/> <source>e.g. @tomahawkplayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>z.B. @tomahawkplayer</translation> </message> <message> <location filename="src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="163"/> <source>Tweet!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Twittern!</translation> </message> </context> <context> @@ -1458,27 +1465,27 @@ If connections to peers seem to have been lost, just press the appropriate butto <message> <location filename="src/libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="118"/> <source>New Playlist</source> - <translation type="unfinished">Neue Playliste</translation> + <translation>Neue Playliste</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="143"/> <source>Failed to save tracks</source> - <translation type="unfinished">Konnte Stücke nicht abspeichern</translation> + <translation>Konnte Stücke nicht abspeichern</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="143"/> <source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source> - <translation type="unfinished">Einige Stücke in der Playliste enthalten weder Künstler noch Titel. Diese werden ignoriert.</translation> + <translation>Einige Stücke in der Playliste enthalten weder Künstler noch Titel. Diese werden ignoriert.</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="164"/> <source>XSPF Error</source> - <translation type="unfinished">XSPF-Fehler</translation> + <translation>XSPF-Fehler</translation> </message> <message> <location filename="src/libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="164"/> <source>This is not a valid XSPF playlist.</source> - <translation type="unfinished">Dies ist keine valide XSPF-Playliste.</translation> + <translation>Dies ist keine gültige XSPF-Playliste.</translation> </message> </context> -</TS> +</TS> \ No newline at end of file