mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-31 09:32:03 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -368,17 +368,17 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat la cançó «%1» de «%2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the artist '%1'</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat l'artista «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat l'àlbum «%1» de «%2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -500,7 +500,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DatabaseCommand_AllAlbums</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -647,7 +647,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlexibleHeader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleHeader.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleHeader.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Filter...</source>
|
||||
<translation>Filtra...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -774,12 +774,22 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalCollection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Preferits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Saved tracks</source>
|
||||
<translation>Cançons alçades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1341,6 +1351,16 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>%1 configuració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtScriptResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data sychronously.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QuaZipFilePrivate</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1376,6 +1396,14 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Artistes Relacionats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoteCollection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/network/RemoteCollection.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Collection of %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResolverConfigDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1392,7 +1420,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScriptEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Script Resolver Error: %1 %2 %3 %4</source>
|
||||
<translation>Error de resolució de l'script: %1 %2 %3 %4 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1751,58 +1779,53 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Collection</source>
|
||||
<translation>Col·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Latest Additions</source>
|
||||
<translation>Darreres novetats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Recently Played</source>
|
||||
<translation>Reproduïdes recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>SuperCollection</source>
|
||||
<translation>Supercol·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Latest additions to your collection</source>
|
||||
<translation>Darreres novetats a la col·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Latest additions to %1's collection</source>
|
||||
<translation>Darreres novetats a la col·lecció %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="615"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat cap novetat recent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||||
<translation>Cançons reproduïdes recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Your recently played tracks</source>
|
||||
<translation>Les cançons que heu reproduït recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>%1's recently played tracks</source>
|
||||
<translation>Cançons reproduïdes recentment per %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat cap cançó reproduïda recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2200,47 +2223,47 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Sync with Spotify</source>
|
||||
<translation>Sincronitza amb Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
|
||||
<translation>Torna a habilitar la sincronització amb l'Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Create local copy</source>
|
||||
<translation>Crea una còpia local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Subscribe to playlist changes</source>
|
||||
<translation>Subscriu-me als canvis de la llista de reproducció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Re-enable playlist subscription</source>
|
||||
<translation>Torna a habilitar la subscripció a la llista de reproducció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Stop subscribing to changes</source>
|
||||
<translation>Atura la subscripció als canvis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Enable Spotify collaborations</source>
|
||||
<translation>Habilita les col·laboracions amb l'Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Disable Spotify collaborations</source>
|
||||
<translation>Inhabilita les col·laboracions amb l'Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Stop syncing with Spotify</source>
|
||||
<translation>Atura la sincronització amb Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2473,6 +2496,20 @@ nomdusuari@jabber.org</translation>
|
||||
<translation>Connecta't automàticament a altres Tomahawks de la xarxa local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Collection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This collection is empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3232,6 +3269,27 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<translation>Error en cercar la informació de Rdio a través de la xarxa!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ScriptCollection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptCollection.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>My %1 Collection</source>
|
||||
<comment>Name of a collection based on a resolver, e.g. My Subsonic Collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptCollection.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 Collection of %2</source>
|
||||
<comment>Name of a collection based on a resolver, e.g. Subsonic Collection of Some Dude</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptCollection.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>%1 Collection</source>
|
||||
<comment>Name of a collection based on a resolver, e.g. Subsonic Collection</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3251,43 +3309,43 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Source</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
||||
<translation>Escanejant (%L1 cançons)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Scanning</source>
|
||||
<translation>Escanejant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Checking</source>
|
||||
<translation>Comprovant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Syncing</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Importing</source>
|
||||
<translation>S'està important</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Saving (%1%)</source>
|
||||
<translation>Alçant (%1%)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>En línia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Fora de línia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3630,22 +3688,10 @@ introduïu el PIN ací:</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TreeModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>All Artists</source>
|
||||
<translation>Tots els Artistes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation>La meua Col·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Collection of %1</source>
|
||||
<translation>Col·lecció de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TreeView</name>
|
||||
@@ -3744,37 +3790,27 @@ Podeu reenviar un missatge de sincronisme en qualsevol moment simplement enviant
|
||||
<translation>La llista de reproducció és buida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
||||
<translation>Una vegada que hàgeu escanejat la vostra col·lecció de música, trobareu les cançons ací.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>This collection is empty.</source>
|
||||
<translation>Esta col·lecció és buida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>SuperCollection</source>
|
||||
<translation>SuperCol·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
|
||||
<translation>Biblioteques combinades de tots els amis en línia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||||
<translation>Cançons Escoltades Recentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Recently played tracks from all your friends</source>
|
||||
<translation>Cançons escoltades recentment pels amics</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat cap reproducció recent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user