mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-29 16:50:11 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -323,44 +323,37 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Top Hits</source>
|
||||
<translation>Grandes éxitos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="302"/>
|
||||
<source>Related Artists</source>
|
||||
<translation>Artistas relacionados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="404"/>
|
||||
<source>Artist</source>
|
||||
<translation>Artista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation>Álbumes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="378"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Cover</source>
|
||||
<translation>Portada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
|
||||
<translation>No se encontraron álbumes de este artista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
|
||||
<translation>No se encontraron artistas relacionados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
|
||||
<translation>No se encontraron éxitos de este artista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -493,12 +486,12 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Create new Playlist</source>
|
||||
<translation>Crear nueva lista de reproducción</translation>
|
||||
<translation>Nueva lista de reproducción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Create new Station</source>
|
||||
<translation>Crear nueva emisora</translation>
|
||||
<translation>Nueva estación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="183"/>
|
||||
@@ -523,7 +516,7 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Stations</source>
|
||||
<translation>Estaciones</translation>
|
||||
<translation>Radio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -578,7 +571,7 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abortar</translation>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
@@ -656,7 +649,7 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Steer this station:</source>
|
||||
<translation>Controlar esta emisora:</translation>
|
||||
<translation>Controlar esta estación:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
|
||||
@@ -809,7 +802,7 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
|
||||
<translation>Hacer scrobble a las pistas en Last.fm</translation>
|
||||
<translation>Hacer scrobble en Last.fm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="47"/>
|
||||
@@ -927,7 +920,7 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>All of your loved tracks</source>
|
||||
<translation>Pistas favoritas</translation>
|
||||
<translation>Mis pistas favoritas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="96"/>
|
||||
@@ -1078,7 +1071,7 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line="50"/>
|
||||
<source>Create a new playlist</source>
|
||||
<translation>Crear una nueva lista de reproducción</translation>
|
||||
<translation>Nueva lista de reproducción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1228,7 +1221,7 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="32"/>
|
||||
<source>New Playlist</source>
|
||||
<translation>Nueva lista de reproducción</translation>
|
||||
<translation>Crear nueva lista de reproducción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
|
||||
@@ -1253,12 +1246,12 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Create Manual Playlist</source>
|
||||
<translation>Crear lista de reproducción manual</translation>
|
||||
<translation>Lista de reproducción manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Create Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>Crear lista de reproducción automática</translation>
|
||||
<translation>Lista de reproducción automática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1681,7 +1674,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
|
||||
<translation>Enviar la lista de colección a Echo Nest para activar la radio de usuario</translation>
|
||||
<translation>Enviar información de la colección a The Echo Nest para activar la radio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="64"/>
|
||||
@@ -1877,12 +1870,12 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Latest additions to your collection</source>
|
||||
<translation>Últimas novedades en mi colección</translation>
|
||||
<translation>Pistas añadidas recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Latest additions to %1's collection</source>
|
||||
<translation>Últimas novedadoes en la colección de %1</translation>
|
||||
<translation>Pistas añadidas recientemente en la colección de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="536"/>
|
||||
@@ -1892,17 +1885,17 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||||
<translation>Temas Escuchados Recientemente</translation>
|
||||
<translation>Pistas reproducidas recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Your recently played tracks</source>
|
||||
<translation>Mis canciones escuchadas recientemente</translation>
|
||||
<translation>Mis pistas escuchadas recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>%1's recently played tracks</source>
|
||||
<translation>Las canciones escuchadas recientemente por %1</translation>
|
||||
<translation>Canciones escuchadas recientemente por %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="577"/>
|
||||
@@ -1935,7 +1928,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Add to my Stations</source>
|
||||
<translation>Añadir a mis emisoras</translation>
|
||||
<translation>Añadir a mis estaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="204"/>
|
||||
@@ -1955,7 +1948,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>station</source>
|
||||
<translation>emisora</translation>
|
||||
<translation>estación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="392"/>
|
||||
@@ -2077,7 +2070,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
|
||||
<translation>Click derecho en cualquier lista de Tomahawk para sincronizarla con Spotify.</translation>
|
||||
<translation>Haga click derecho en cualquier lista de Tomahawk para sincronizarla con Spotify.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="141"/>
|
||||
@@ -2092,7 +2085,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="134"/>
|
||||
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
|
||||
<translation>Listas de Spotify a mantener sincronizadas:</translation>
|
||||
<translation>Listas de Spotify sincronizadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="164"/>
|
||||
@@ -2236,7 +2229,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="52"/>
|
||||
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
|
||||
<translation>Hacer scrobble de mis temas a last.fm y encontrar canciones gratuitas para reproducirlas</translation>
|
||||
<translation>Hacer scrobble en Last.fm y encontrar canciones gratuitas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2534,7 +2527,7 @@ Deberá volverse a autenticar.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="43"/>
|
||||
<source>Automatically connect to Tomahawks on the local network</source>
|
||||
<translation>Conectarse automáticament a los Tomahawks de la red local</translation>
|
||||
<translation>Conectarse automáticamente a los Tomahawks de la red local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2714,7 +2707,7 @@ Por favor, cambie los filtros o inténtelo de nuevo.</translation>
|
||||
<source>Station ran out of tracks!
|
||||
|
||||
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<translation>La emisora se ha quedado sin pistas
|
||||
<translation>La estación se ha quedado sin pistas
|
||||
|
||||
Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3224,7 +3217,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Network error parsing shortened link!</source>
|
||||
<translation>Error en la red al analizar el enlace acortado!</translation>
|
||||
<translation>Error en la red al analizar el enlace acortado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3593,7 +3586,7 @@ introduzca su número PIN aquí:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>Radio</translation>
|
||||
<translation>Nueva estación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1016"/>
|
||||
@@ -3741,7 +3734,7 @@ introduzca su número PIN aquí:</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>You've listened to %1 %n time(s).</source>
|
||||
<translation><numerusform>Ha escuchado %1 %n vez.</numerusform><numerusform>Ha escuchado %1 %n veces.</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Ha escuchado %1 una vez.</numerusform><numerusform>Ha escuchado %1 %n veces.</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="248"/>
|
||||
@@ -3909,17 +3902,17 @@ Puede reenviar el mensaje de sincronización en cualquier momento simplemente en
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>SuperCollection</source>
|
||||
<translation>SuperColección</translation>
|
||||
<translation>Supercolección</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
|
||||
<translation>Bibliotecas combinadas de todos tus amigos conectados</translation>
|
||||
<translation>Bibliotecas combinadas de todos tus amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||||
<translation>Temas Escuchados Recientemente</translation>
|
||||
<translation>Pistas reproducidas recientemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="400"/>
|
||||
@@ -4033,7 +4026,7 @@ Letras de "%1" por %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
||||
<translation>Error al analizar los contenidos de la lista XSPF</translation>
|
||||
<translation>Error al analizar el contenido de la lista XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
|
||||
@@ -4043,7 +4036,7 @@ Letras de "%1" por %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
||||
<translation>Error al buscar la lista deseada en la red, o el fichero no existe</translation>
|
||||
<translation>Error al buscar la lista deseada en la red (o el fichero no existe)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="199"/>
|
||||
@@ -4195,7 +4188,7 @@ Letras de "%1" por %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="302"/>
|
||||
<source>Publish currently playing track</source>
|
||||
<translation>Publicar el tema reproducido al momento</translation>
|
||||
<translation>Publicar la pista en reproducción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="309"/>
|
||||
@@ -4208,7 +4201,7 @@ Letras de "%1" por %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>User Interaction</source>
|
||||
<translation>Interacción de usuario</translation>
|
||||
<translation>Interacción del usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="382"/>
|
||||
@@ -4223,22 +4216,22 @@ Letras de "%1" por %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Authorization Error</source>
|
||||
<translation>Error de Autorización</translation>
|
||||
<translation>Error de autorización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Remote Stream Error</source>
|
||||
<translation>Error de Stream Remoto</translation>
|
||||
<translation>Error de stream remoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Remote Connection failed</source>
|
||||
<translation>Fallo en la Conexión Remota</translation>
|
||||
<translation>Fallo en la conexión remota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Internal Server Error</source>
|
||||
<translation>Error de Servidor Interno</translation>
|
||||
<translation>Error interno del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="400"/>
|
||||
@@ -4263,7 +4256,7 @@ Letras de "%1" por %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>No Compression Support</source>
|
||||
<translation>Compresión no sportada</translation>
|
||||
<translation>Compresión no soportada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="197"/>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user