1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-28 08:10:47 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2012-09-23 00:17:34 +02:00
parent 02b415dd02
commit b6e657a2f0
19 changed files with 306 additions and 306 deletions

View File

@@ -393,13 +393,13 @@ connect and stream from you?</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="491"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="261"/>
<source>Shuffle</source>
<translation>خلط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="504"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="262"/>
<source>Repeat</source>
<translation>إعادة</translation>
</message>
@@ -414,27 +414,27 @@ connect and stream from you?</source>
<translation>مرتفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="259"/>
<source>Time Elapsed</source>
<translation>الوقت المنقضي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="258"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="260"/>
<source>Time Remaining</source>
<translation>الوقت المتبقي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="265"/>
<source>Playing from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="263"/>
<source>Share</source>
<translation>شارك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="264"/>
<source>Love</source>
<translation>أحب</translation>
</message>
@@ -1382,7 +1382,7 @@ connect and stream from you?</source>
<translation>الكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="292"/>
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
<translation>بعض الإعدادات التي تم تغييرها لن تصبح نافذة المفعول حتى يتم إعادة تشغيل توماهوك</translation>
</message>
@@ -1412,22 +1412,22 @@ connect and stream from you?</source>
<translation>تكوين إعدادات توماهوك المتطورة، بما في ذلك إعدادات شبكة الاتصال، وتفاعل المتصفح وما إلى ذلك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="444"/>
<source>Install resolver from file</source>
<translation>تثبيت محلل من ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="490"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="491"/>
<source>Delete all Access Control entries?</source>
<translation>حذف كافة بيانات التحكم بالوصول؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="492"/>
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
<translation>هل فعلا تريد حذف جميع بيانات التحكم بالوصول؟ سوف يطلب منك اتخاذ القرار مجددا لكل ند على اتصال به.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="292"/>
<source>Information</source>
<translation>معلومات</translation>
</message>
@@ -2991,22 +2991,22 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="385"/>
<source>Top Overall</source>
<translation>الأكثر شهرة بالإجمال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="462"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="474"/>
<source>Artists</source>
<translation>فنانين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="476"/>
<source>Albums</source>
<translation>ألبومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="478"/>
<source>Tracks</source>
<translation>أغاني</translation>
</message>