1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-30 09:10:53 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2012-09-23 00:17:34 +02:00
parent 02b415dd02
commit b6e657a2f0
19 changed files with 306 additions and 306 deletions

View File

@@ -392,13 +392,13 @@ connect and stream from you?</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="491"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="261"/>
<source>Shuffle</source>
<translation>Разбъркано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="504"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="262"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Повтори</translation>
</message>
@@ -413,27 +413,27 @@ connect and stream from you?</source>
<translation>100%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="259"/>
<source>Time Elapsed</source>
<translation>Изминало време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="258"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="260"/>
<source>Time Remaining</source>
<translation>Оставащо време</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="265"/>
<source>Playing from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="263"/>
<source>Share</source>
<translation>Сподели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="264"/>
<source>Love</source>
<translation>Харесай</translation>
</message>
@@ -1382,7 +1382,7 @@ Tomahaw създаде доклад относно това и изпращай
<translation>Всички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="292"/>
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
<translation>Някои промени няма да имат ефект, докато програмата не бъде рестартирана.</translation>
</message>
@@ -1412,23 +1412,23 @@ Tomahaw създаде доклад относно това и изпращай
<translation>Разширени настройки на Tomahawk, включващи настройки на мрежова свързаност, взаимодействие с браузъри и други подобни.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="444"/>
<source>Install resolver from file</source>
<translation>Инсталирай услиги за търсене от файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="490"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="491"/>
<source>Delete all Access Control entries?</source>
<translation>Изтриване на всички данни за достъп?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="492"/>
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
<translation>Наистина ли желаеш да изтриеш всички данни за достъп?
Ще бъдеш питан отново за даване на достъп за всяка връзка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="292"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
@@ -2999,22 +2999,22 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="385"/>
<source>Top Overall</source>
<translation>Най-известни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="462"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="474"/>
<source>Artists</source>
<translation>Артисти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="476"/>
<source>Albums</source>
<translation>Албуми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="478"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Песни</translation>
</message>