1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-31 01:30:02 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2013-05-30 02:17:11 +02:00
parent bcd1069d92
commit ba44bf1030
27 changed files with 1429 additions and 1428 deletions

View File

@@ -1606,8 +1606,8 @@ connect and stream from you?</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Advanced.ui" line="35"/>
<source>None (outgoing connections only)</source>
<translation>Καμμια (μονο εξαρχομενες συνδεσεις)</translation>
<source>Active (your host needs to be directly reachable)</source>
<translation>Ενεργό (ο host σας πρέπει να είναι απευθείας προσβάσιμος)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/Settings_Advanced.ui" line="42"/>
@@ -2631,8 +2631,8 @@ username@jabber.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="317"/>
<source>Add to &amp;Queue</source>
<translation>Προσθήκη στην &amp;Σειρά</translation>
</message>
@@ -2658,21 +2658,21 @@ username@jabber.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="487"/>
<source>&amp;Love</source>
<translation>&amp;Αγάπησε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="325"/>
<source>&amp;Go to &quot;%1&quot;</source>
<translation>&amp;Πήγαινε στο &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="277"/>
<source>Go to &quot;%1&quot;</source>
<translation>Πήγαινε στο &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -2682,32 +2682,32 @@ username@jabber.org</translation>
<translation>&amp;Αντιγραφή Συνδέσμου Κομματιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="230"/>
<source>Mark as &amp;Listened</source>
<translation>Επισήμανση ως &amp;Ακρόαση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Remove Items</source>
<translation>&amp;Διαγραφή Αντικειμένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Remove Item</source>
<translation>&amp;Διαγραφή Αντικειμένου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="285"/>
<source>Copy Album &amp;Link</source>
<translation>Αντιγραφη Λινκ του Αλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="333"/>
<source>Copy Artist &amp;Link</source>
<translation>Αντιγραφη του Λινκ του Καλλιτεχνη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="469"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="482"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation>&amp;Μίσησε</translation>
</message>
@@ -3421,43 +3421,43 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<context>
<name>Tomahawk::Source</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="442"/>
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
<translation>Σάρωση (%L1 τραγούδια)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="393"/>
<source>Scanning</source>
<translation>Σάρωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="406"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="427"/>
<source>Checking</source>
<translation>Έλεγχος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="411"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="432"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Συγχρονισμος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="437"/>
<source>Importing</source>
<translation>Εισαγωγη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="595"/>
<source>Saving (%1%)</source>
<translation>Αποθήκευση (%1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="649"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="676"/>
<source>Online</source>
<translation>Συνδεδεμένος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="653"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="680"/>
<source>Offline</source>
<translation>Εκτός Σύνδεσης</translation>
</message>
@@ -3473,42 +3473,42 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<context>
<name>Tomahawk::Track</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="411"/>
<source> and </source>
<translation>και</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="419"/>
<source>You</source>
<translation>Εσυ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="406"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="421"/>
<source>you</source>
<translation>εσυ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="434"/>
<source>and</source>
<translation>και</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="434"/>
<source>%n other(s)</source>
<translation><numerusform>%n άλλοι</numerusform><numerusform>%n άλλοι</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="437"/>
<source>%n people</source>
<translation><numerusform>%n άτομα</numerusform><numerusform>%n άτομα</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="441"/>
<source>loved this track</source>
<translation>Αγαπημένο τραγούδι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="443"/>
<source>sent you this track %1</source>
<translation>αυτο το τραγουδι σταλθηκε %1</translation>
</message>
@@ -4254,113 +4254,113 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
<context>
<name>XmppSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
<source>User Interaction</source>
<translation>Αλληλεπίδραση χρήστη </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="385"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
<source>Host is unknown</source>
<translation>Ο ξενιστής είναι άγνωστος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
<source>Item not found</source>
<translation>Το στοιχείο δεν βρέθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
<source>Authorization Error</source>
<translation>Σφάλμα Πιστοποίησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
<source>Remote Stream Error</source>
<translation>Remote Stream Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
<source>Remote Connection failed</source>
<translation>Η παρακολουθούμενη σύνδεση απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="400"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Εσωτερικό σφάλμα του διακομιστή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
<source>System shutdown</source>
<translation>Διακοπή λειτουργίας του συστήματος </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="406"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Σύγκρουση </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="422"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="799"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to your friend list?</source>
<translation>Θέλετε να προσθέσετε τον &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; στην λίστα φίλων σας;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
<source>No Compression Support</source>
<translation>Καμία υποστήριξη συμπίεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="200"/>
<source>Enter Jabber ID</source>
<translation>Εισαγωγη του Jabber ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
<source>No Encryption Support</source>
<translation>Καμία υποστήριξη κρυπτογράφησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
<source>No Authorization Support</source>
<translation>Καμία υποστήριξη πιστοποίησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="419"/>
<source>No Supported Feature</source>
<translation>Κανένα υποστηριζόμενο χαρακτηριστικό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="478"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Προσθήκη φίλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="479"/>
<source>Enter Xmpp ID:</source>
<translation>Εισαγωγη του Xmpp ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="641"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="635"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>Προσθήκη Φίλου...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="640"/>
<source>XML Console...</source>
<translation>XML Κονσολα...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="694"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="689"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
<translation>Λυπάμαι - Είμαι μια αυτόματο παρουσία που χρησιμοποιείται από τον Tomahawk Player
(http://gettomahawk.com). Αν παίρνετε αυτό το μήνυμα, το πρόσωπο που προσπαθείτε να φτάσετε δεν είναι πιθανόν να υπογραφεί, οπότε δοκιμάστε ξανά αργότερα ! </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="798"/>
<source>Authorize User</source>
<translation>Πιστοποιηση χρηστη</translation>
</message>