mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-30 17:20:26 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -61,12 +61,12 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Connect &All</source>
|
||||
<translation>Свържи &Всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Disconnect &All</source>
|
||||
<translation>Прекъсни &Всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2366,136 +2366,136 @@ Tomahawk създаде доклад относно това и изпращай
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
|
||||
<source>Connect to your Twitter followers.</source>
|
||||
<translation>Свържи се с твоите приятели в Twitter</translation>
|
||||
<source>Send tweets from Tomahawk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Tweet!</source>
|
||||
<translation>Чурулик!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||||
<translation>Няма запазени данни за вход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>Удостовери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
|
||||
<translation>Статус: данните са запаметени за %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>De-authenticate</source>
|
||||
<translation>Премахни удостоверяване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Tweetin' Error</source>
|
||||
<translation>Грешка при изпращане на съобщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The credentials could not be verified.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Данните за вход не могат да бъдат потвърдени.
|
||||
Моля, опитай отново.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Status: Error validating credentials</source>
|
||||
<translation>Грешка при валидиране на данни за вход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Global Tweet</source>
|
||||
<translation>Общо съобщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Direct Message</source>
|
||||
<translation>Лично съобщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Send Message!</source>
|
||||
<translation>Изпрати съобщението!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>@Mention</source>
|
||||
<translation>@Споменаване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Send Mention!</source>
|
||||
<translation>Изпрати споменаването!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
|
||||
<translation>Въведи име на потребител, за този вид съобщение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Your saved credentials could not be loaded.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Данните ти за вход не могат да бъдат заредени.
|
||||
Може би искаш да пробваш отново.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Your saved credentials could not be verified.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Запаметените данни за вход не могат да бъдат потвърдени.
|
||||
Може би искаш да пробваш отново.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
|
||||
<translation>Грешка при публикуване. Опитай отново.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Tweeted!</source>
|
||||
<translation>Изчуруликано!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Your tweet has been posted!</source>
|
||||
<translation>Съобщението ти беше публикувано.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
|
||||
<translation>Грешка при изпращане на лично съобщение.
|
||||
Опитай отново.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Your message has been posted!</source>
|
||||
<translation>Съобщението беще публикувано!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3147,22 +3147,22 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Top Overall</source>
|
||||
<translation>Най-известни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Artists</source>
|
||||
<translation>Изпълнители</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="598"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation>Албуми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Песни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3786,8 +3786,8 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
|
||||
<source>The Twitter plugin allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk and post messages to your account.</source>
|
||||
<translation>Приставката за Twitter ще ти позволи да откриваш и изпълняваш музика, от твоите приятели ползващи Tomahawk и публикуващи съобщения в твоят профил.</translation>
|
||||
<source>The Twitter plugin allows you to post messages to your Twitter account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
|
||||
@@ -3861,33 +3861,33 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
|
||||
<context>
|
||||
<name>ViewManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>This playlist is empty!</source>
|
||||
<translation>Списъка е празен!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>SuperCollection</source>
|
||||
<translation>Обща колекция
|
||||
/Сборен изглед от локалните и наличните в колекциите на приятелите ти изпълнения/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
|
||||
<translation>Обща колекция с всичките ми приятели на линия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||||
<translation>Наскоро изпълени песни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Recently played tracks from all your friends</source>
|
||||
<translation>Наскоро изпълнени песни от всичките ти приятели</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
||||
<translation>Съжалявам, но не откривам скорошни списъци</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user