1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-29 08:40:40 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2013-01-25 01:16:52 +01:00
parent 2853e05730
commit be2e147cd7
26 changed files with 1932 additions and 1508 deletions

View File

@@ -74,7 +74,7 @@ connect and stream from you?</source>
<context>
<name>AccountWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/AccountWidget.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/widgets/AccountWidget.cpp" line="130"/>
<source>Invite</source>
<translation>Convidar</translation>
</message>
@@ -508,17 +508,22 @@ connect and stream from you?</source>
<context>
<name>DelegateConfigWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="54"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="86"/>
<source>Delete Account</source>
<translation>Borrar a conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="116"/>
<source>Config Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="170"/>
<source>About this Account</source>
<translation>Acerca desta conta</translation>
</message>
@@ -1324,14 +1329,14 @@ connect and stream from you?</source>
<translation>Actualizador de estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="114"/>
<source>%1 Config</source>
<translation>%1 Configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="158"/>
<source>%1 Configuration</source>
<translation>%1 Configuración</translation>
</message>
@@ -1387,7 +1392,7 @@ connect and stream from you?</source>
<context>
<name>ScriptEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="224"/>
<source>Script Resolver Error: %1 %2 %3 %4</source>
<translation>Erro do solucionador de erros: %1 %2 %3 %4</translation>
</message>
@@ -2076,22 +2081,22 @@ connect and stream from you?</source>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="89"/>
<source>Configure this Google Account</source>
<translation>Configurar esta conta de Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="90"/>
<source>Google Address:</source>
<translation>Dirección de Google:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
<translation>Introduce os datos de acceso a Google para poñerte en contacto coas túas amizades empregando Tomahawk!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
<source>username@gmail.com</source>
<translation>nomedeusuario@gmail.com</translation>
</message>
@@ -2421,6 +2426,27 @@ Proba a volver a autenticarte.</translation>
<translation>Accede á túa conta Jabber/XMPP para conectarte cas túas amizades</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="144"/>
<source>You forgot to enter your username!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="152"/>
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="158"/>
<source>
Example:
username@jabber.org</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
<message>
@@ -3015,22 +3041,22 @@ Proba a trocar os filtros para ter outra lista música para escoitar. </translat
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="486"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="488"/>
<source>Top Overall</source>
<translation>Top xeral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="585"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="591"/>
<source>Artists</source>
<translation>Artistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="593"/>
<source>Albums</source>
<translation>Álbums</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="595"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Pistas</translation>
</message>
@@ -3386,13 +3412,13 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1341"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1324"/>
<source>Hide Menu Bar</source>
<translation>Agochar a barra de menú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1335"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1318"/>
<source>Show Menu Bar</source>
<translation>Mostrar a barra de menú</translation>
</message>
@@ -3407,125 +3433,115 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
<translation>Menú &amp;principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="889"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="886"/>
<source>Exit Full Screen</source>
<translation>Saír da pantalla ao completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="901"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="898"/>
<source>Enter Full Screen</source>
<translation>Entrar na pantalla ao completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="963"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation>Erro XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="963"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>Esta non é unha lista de XSPF válida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="967"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation>Fallou o gardado de pistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="967"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>Algunhas pistas na lista de reprodución non indican nin artista nin o título. Ignoraranse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="978"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
<translation>Hai un problema accedendo ao teu dispositivo de son ou a pista que quere así que se omitirá. Asegúrate de ter o motor Phonon e os engadidos necesarios instalados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="983"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
<translation>Hai un problema accedendo ao teu dispositivo de son ou a pista que quere así que se omitirá.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1017"/>
<source>Station</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1022"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1019"/>
<source>Create New Station</source>
<translation>Crear unha nova emisión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1022"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1019"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1085"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1082"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1107"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1104"/>
<source>Automatic Playlist</source>
<translation>Lista de reprodución automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1129"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1126"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1148"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Reproducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1182"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Erro de autenticación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1183"/>
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
<translation>Erro conectándose a SIP: Fallou a autenticación!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1180"/>
<source>%1 by %2</source>
<comment>track, artist name</comment>
<translation>%1 por %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1198"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1181"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>current track, some window title</comment>
<translation>%1.- %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1192"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1196"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1200"/>
<source>Copyright 2010 - 2013</source>
<translation>Copyright 2010 - 2013</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1218"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1201"/>
<source>Thanks to:</source>
<translation>Agradecementos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1225"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1208"/>
<source>About Tomahawk</source>
<translation>Acerca de Tomahawk</translation>
</message>
@@ -4078,7 +4094,7 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
<translation>Descoñecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="785"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to your friend list?</source>
<translation>Queres engadir |b&gt;%1&lt;/b&gt; a túa lista de amizades?</translation>
</message>
@@ -4108,32 +4124,32 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
<translation>Característica non soportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="478"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="483"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Engadir a un amigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="479"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
<source>Enter Xmpp ID:</source>
<translation>Introduce a ID de XMPP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="640"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>Engadir amigo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="645"/>
<source>XML Console...</source>
<translation>Consola XML...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="693"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
<translation>Síntocho -- Son unha mensaxe automática empregada por Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). Se ves esta mensaxe é porque a quen te dirixes case seguro non está conectado. Inténtao máis tarde!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="784"/>
<source>Authorize User</source>
<translation>Autorizar o usuario</translation>
</message>