mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-30 17:20:26 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -75,7 +75,7 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AccountWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountWidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountWidget.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Invite</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -509,17 +509,22 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DelegateConfigWrapper</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Delete Account</source>
|
||||
<translation>Usuń Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Config Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>About this Account</source>
|
||||
<translation>O tym koncie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1325,14 +1330,14 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<translation>Aktualizatory Statusu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>%1 Config</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>%1 Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1388,7 +1393,7 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScriptEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Script Resolver Error: %1 %2 %3 %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2075,22 +2080,22 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Configure this Google Account</source>
|
||||
<translation>Konfiguruj to Konto Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Google Address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation>Podaj swoje dane dostępu do konta Google aby połączyć się z innymi znajomymi używającymi Tomahawka!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>username@gmail.com</source>
|
||||
<translation>użytkownik@gmail.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2420,6 +2425,27 @@ Możesz spróbować ponowić uwierzytelnienie.</translation>
|
||||
<translation>Zaloguj się na twoje konto Jabber/XMPP aby połączyć się ze swoimi znajomymi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>You forgot to enter your username!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
username@jabber.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3014,22 +3040,22 @@ Spróbuj poprawić filtry aby uzyskać nowy zestaw piosenek do odtworzenia.</tra
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Top Overall</source>
|
||||
<translation>Top Wszechczasów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Artists</source>
|
||||
<translation>Artyści</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation>Albumy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Utwory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3386,13 +3412,13 @@ wprowadź pokazany numer PIN tutaj:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1324"/>
|
||||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3407,124 +3433,114 @@ wprowadź pokazany numer PIN tutaj:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="889"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Exit Full Screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Enter Full Screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>Błąd XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>To nie jest poprawna lista XSPF.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Nie udało się zapisać utworów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Niektóre utwory na liście nie zawierają artysty i tytułu. Zostaną one zignorowane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation>Przepraszamy, wystąpił problem z połączeniem z twoim urządzeniem audio lub z żądanym utworem, zostanie on pominięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1020"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1019"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation>Utwórz Nową Stację</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1019"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nazwa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pauza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1151"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Authentication Error</source>
|
||||
<translation>Błąd uwierzytelniania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1183"/>
|
||||
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
|
||||
<translation>Błąd łączenia z SIP: Uwierzytelnienie nieudane!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1197"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1180"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation>%1 wykonawcy %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1181"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1192"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1213"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1196"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1217"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2013</source>
|
||||
<translation>Copyright 2010 - 2013</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1218"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1201"/>
|
||||
<source>Thanks to:</source>
|
||||
<translation>Podziękowania dla:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation>O Tomahawku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4079,7 +4095,7 @@ Tekst dla "%1" wykonawcy %2:
|
||||
<translation>Nieznany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4109,32 +4125,32 @@ Tekst dla "%1" wykonawcy %2:
|
||||
<translation>Brak obsługi danej funkcji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Add Friend</source>
|
||||
<translation>Dodaj Znajomego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
||||
<translation>Podaj ID XMPP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Add Friend...</source>
|
||||
<translation>Dodaj Znajomego...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>XML Console...</source>
|
||||
<translation>Konsola XML...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
||||
<translation>Przepraszam -- Jestem automatyczną sekretarką Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). Jeżeli czytasz tą wiadomość, osoba z którą próbujesz się skontaktować prawdopodobnie nie jest zalogowana, proszę spróbuj ponownie później!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Authorize User</source>
|
||||
<translation>Autoryzuj Użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user