mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-26 07:14:47 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -901,10 +901,10 @@ salasana</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>JSResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
|
||||
<translation>Skriptiselvittimen varoitus: API-kutsu %1 palautti dataa synkronisesti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1702,12 +1702,12 @@ salasana</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Servent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>Automatically detecting external IP failed: Could not parse JSON response.</source>
|
||||
<translation>Ulkoisen IP-osoitteen automaattinen tunnistus epäonnistui: JSON-vastausta ei saatu jäsennettyä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Automatically detecting external IP failed: %1</source>
|
||||
<translation>Ulkoisen IP-osoitteen automaattinen tunnistus epäonnistui: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1715,77 +1715,77 @@ salasana</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Collection</source>
|
||||
<translation>Kokoelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Lisäasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation>Kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
|
||||
<translation>Jotkin asetusmuutokset tulevat voimaan vasta, kun Tomahawk käynnistetään uudelleen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Services</source>
|
||||
<translation>Palvelut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Install from file</source>
|
||||
<translation>Asenna tiedostosta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
|
||||
<translation>Aseta tilit ja palvelut, joita Tomahawk käyttää musiikin etsimiseen ja noutamiseen, kaveriesi etsimiseen sekä tilasi päivittämiseen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
|
||||
<translation>Hallitse Tomahawkin tapaa etsiä musiikkia tietokoneeltasi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Configure Tomahawk's advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
|
||||
<translation>Aseta Tomahawkin lisäasetuksia, joihin kuuluu verkkoyhteysasetukset, selainyhteys ja muuta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Install resolver from file</source>
|
||||
<translation>Asenna selvitin tiedostosta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
|
||||
<translation>Tomahawk-selvittimet (*.axe *.js);;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Resolver installation from file %1 failed.</source>
|
||||
<translation>Selvittimen asennus tiedostosta %1 epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Delete all Access Control entries?</source>
|
||||
<translation>Poistetaanko kaikki pääsynvalvontatietueet?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa kaikki pääsynvalvontatietueet? Sinulta tullaan kysymään päätös uudelleen jokaisen sellaisen vertaisen kohdalla, johon yhdistät.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SettingsDialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Tiedoksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2480,60 +2480,60 @@ napsauttamalla hiiren oikealla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Testing...</source>
|
||||
<translation>Kokeillaan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Test Login</source>
|
||||
<translation>Kokeile kirjautumista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Importing %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Importing 2012/01/01</comment>
|
||||
<translation>Tuodaan %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Importing History...</source>
|
||||
<translation>Tuodaan historiaa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>History Incomplete. Resume</source>
|
||||
<extracomment>Text on a button that resumes import</extracomment>
|
||||
<translation>Historia epätäydellinen. Jatka tuontia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Playback History Imported</source>
|
||||
<translation>Soittohistoria tuotu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Failed</source>
|
||||
<translation>Epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation>Onnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Could not contact server</source>
|
||||
<translation>Palvelimeen ei saatu yhteyttä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Synchronizing...</source>
|
||||
<translation>Synkronoidaan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Synchronization Finished</source>
|
||||
<translation>Synkronointi valmis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3458,7 +3458,7 @@ Koeta säätää suodattimia saadaksesi uuden joukon kappaleita kuunneltavaksi.<
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
|
||||
<translation>Grooveshark-tietojen hakeminen verkosta epäonnistui!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3466,17 +3466,17 @@ Koeta säätää suodattimia saadaksesi uuden joukon kappaleita kuunneltavaksi.<
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Artists</source>
|
||||
<translation>Artistit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="581"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation>Albumit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Kappaleet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3532,27 +3532,27 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Top Tracks</source>
|
||||
<translation>Parhaat kappaleet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Loved Tracks</source>
|
||||
<translation>Tykätyt kappaleet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Hyped Tracks</source>
|
||||
<translation>Hypetetyt kappaleet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Top Artists</source>
|
||||
<translation>Parhaat artistit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Hyped Artists</source>
|
||||
<translation>Hypetetyt artistit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3560,7 +3560,7 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation>Albumit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3576,7 +3576,7 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
|
||||
<translation>iTunes-tietojen hakeminen verkosta epäonnistui!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3584,27 +3584,27 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>New Playlist</source>
|
||||
<translation>Uusi soittolista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Kappaleiden tallentaminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Joillakin soittolistan kappaleilla ei ole artistia ja nimeä. Ne jätetään huomiotta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>XSPF-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>Tämä ei ole kelvollinen XSPF-soittolista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3639,7 +3639,7 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::RdioParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Error fetching Rdio information from the network!</source>
|
||||
<translation>Rdio-tietojen hakeminen verkosta epäonnistui!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3664,7 +3664,7 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Network error parsing shortened link!</source>
|
||||
<translation>Verkkovirhe jäsennettäessä lyhennettyä linkkiä!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3716,7 +3716,7 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
|
||||
<translation>Spotify-tietojen hakeminen verkosta epäonnistui!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3831,12 +3831,12 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation>Oma kokoelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
|
||||
<translation>Ulkoisen IP-osoitteen automaattinen tunnistus epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4372,22 +4372,22 @@ Sanat artistin %2 kappaleelle ”%1”:
|
||||
<context>
|
||||
<name>XSPFLoader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
||||
<translation>XSPF-soittolistan sisällön jäsentäminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
||||
<translation>Joillakin soittolistan kappaleilla ei ole artistia ja nimeä. Ne jätetään huomiotta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
||||
<translation>Halutun soittolistan hakeminen verkosta epäonnistui tai haluttua tiedostoa ei ole olemassa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>New Playlist</source>
|
||||
<translation>Uusi soittolista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4547,112 +4547,112 @@ Sanat artistin %2 kappaleelle ”%1”:
|
||||
<context>
|
||||
<name>XmppSipPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>User Interaction</source>
|
||||
<translation>Käyttäjän toiminta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Host is unknown</source>
|
||||
<translation>Kone on tuntematon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Item not found</source>
|
||||
<translation>Kohdetta ei löydy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Authorization Error</source>
|
||||
<translation>Valtuutusvirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Remote Stream Error</source>
|
||||
<translation>Etävirran virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Remote Connection failed</source>
|
||||
<translation>Etäyhteys epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Internal Server Error</source>
|
||||
<translation>Sisäinen palvelinvirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>System shutdown</source>
|
||||
<translation>Järjestelmän sammutus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Conflict</source>
|
||||
<translation>Ristiriita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Tuntematon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
||||
<translation>Haluatko lisätä käyttäjän <b>%1</b> kaverilistallesi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>No Compression Support</source>
|
||||
<translation>Ei pakkaustukea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Enter Jabber ID</source>
|
||||
<translation>Anna Jabber-tunnus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>No Encryption Support</source>
|
||||
<translation>Ei salaustukea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>No Authorization Support</source>
|
||||
<translation>Ei valtuutustukea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>No Supported Feature</source>
|
||||
<translation>Ei-tuettu ominaisuus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Add Friend</source>
|
||||
<translation>Lisää kaveri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
||||
<translation>Anna XMPP-tunnus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>Add Friend...</source>
|
||||
<translation>Lisää kaveri...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>XML Console...</source>
|
||||
<translation>XML-konsoli...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
||||
<translation>Pahoittelen – olen pelkkä Tomahawk-soittimen (http://gettomahawk.com) automaattinen läsnäoloviesti. Jos näet tämän viestin, tavoittelemasi henkilö ei todennäköisesti ole kirjautuneena, joten yritä myöhemmin uudelleen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Authorize User</source>
|
||||
<translation>Salli käyttäjä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user