mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-31 09:32:03 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -1756,7 +1756,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Latest Additions</source>
|
||||
<translation>最近添加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1771,37 +1771,37 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>超级收藏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Latest additions to your collection</source>
|
||||
<translation>最近加入收藏的歌曲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="546"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Latest additions to %1's collection</source>
|
||||
<translation>最新加入 %1 收藏的项目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
|
||||
<translation>抱歉,未找到任何最近添加的音乐!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="591"/>
|
||||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||||
<translation>最近播放歌曲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Your recently played tracks</source>
|
||||
<translation>你最近播放的歌曲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>%1's recently played tracks</source>
|
||||
<translation>%1最近播放的歌曲</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
||||
<translation>抱歉,未找到任何最近播放的音乐!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3247,43 +3247,43 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Source</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
||||
<translation>扫描中 (%L1 首歌曲)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Scanning</source>
|
||||
<translation>扫描中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Checking</source>
|
||||
<translation>检查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Syncing</source>
|
||||
<translation>同步中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Importing</source>
|
||||
<translation>导入中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Saving (%1%)</source>
|
||||
<translation>保存中 (%1%)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>在线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>离线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4092,7 +4092,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<translation>未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="804"/>
|
||||
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
||||
<translation>你希望把 <b>%1</b> 添加到你的朋友列表吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4147,7 +4147,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<translation>对不起 —— 我只是一个由 Tomahawk 播放器(http://gettomahawk.com)自动生成的文字。如果你看到这条信息,说明你尝试连接的用户并不可用。请稍后再试!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Authorize User</source>
|
||||
<translation>认证用户</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user