mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-03-19 23:39:42 +01:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
73110c12a1
commit
d117c52c99
@ -404,7 +404,7 @@ te verbinden en te streamen vanuit jou?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Sorry, couldn't find any playable tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Excuses, er zijn geen afspeelbare nummers gevonden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -474,32 +474,32 @@ te verbinden en te streamen vanuit jou?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Sorry, there are no albums in this collection!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Excuses, er zijn geen albums in deze verzameling!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Artists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Artiesten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Albums</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nummers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Na het scannen van uw muziekverzameling vindt u al uw muziek op deze plek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>This collection is empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Deze verzameling is leeg.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ te verbinden en te streamen vanuit jou?</translation>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>%1 Config</source>
|
||||
<comment>Window title for account config windows</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1-instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="60"/>
|
||||
@ -600,7 +600,7 @@ te verbinden en te streamen vanuit jou?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Your config is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uw instellingen zijn ongeldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -880,7 +880,7 @@ opgeven (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Indexing Music Library</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bezig met indexeren van muziekbibliotheek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -929,37 +929,37 @@ opgeven (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Load Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Afspeellijst laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Enter the URL of the hosted playlist (e.g. .xspf format) or click the button to select a local M3U of XSPF playlist to import.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vul de URL in van de externe afspeellijst (bijv. .xspf-opmaak) of klik op de knop een lokale M3U- of XSPF-afspeellijst te importeren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Playlist URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>URL van afspeellijst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Enter URL...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>URL invullen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Automatically Update (upon changes to hosted playlist)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Automatisch bijwerken (wanneer er wijzigingen zijn aan de externe afspeellijst)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="79"/>
|
||||
<source>To import a playlist from Spotify, Rdio, Beats, etc. - simply drag the link into Tomahawk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Om een afspeellijst te importeren vanuit Spotify, Rdio, Beats etc. kunt u simpelweg de link naar Tomahawk verslepen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -967,12 +967,12 @@ opgeven (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Load Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Afspeellijst laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Playlists (*.xspf *.m3u *.jspf)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Afspeellijsten (*.xspf *.m3u *.jspf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1113,13 +1113,14 @@ opgeven (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Could not write tags to file:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Het is niet gelukt om de sleutelwoorden naar het bestand te schrijven:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="396"/>
|
||||
@ -1549,7 +1550,7 @@ opgeven (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/ScannerStatusItem.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Scanning Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bezig met scannen van verzameling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2134,7 +2135,7 @@ opgeven (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Sync Starred tracks to Loved tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Favoriete nummers met Gewaardeerde nummers synchroniseren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="179"/>
|
||||
@ -2260,7 +2261,7 @@ opgeven (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vul uw Google-inloginformatie in om te verbinden met uw vrienden via Tomahawk!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="94"/>
|
||||
@ -2279,7 +2280,7 @@ opgeven (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
|
||||
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use Tomahawk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Direct inloggen op uw Google Talk om te verbinden met contactpersonen die ook Tomahawk gebruiken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2349,7 +2350,7 @@ opgeven (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Test Login</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inloggen testen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="131"/>
|
||||
@ -2405,7 +2406,7 @@ opgeven (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Resolver installation error: cannot open bundle.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Afhandelingsinstallatiefout: kan bundel niet openen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="125"/>
|
||||
@ -2463,17 +2464,17 @@ opgeven (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Enable Spotify collaborations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spotify-samenwerkingen inschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Disable Spotify collaborations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spotify-samenwerkingen uitschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Stop syncing with Spotify</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stop het synchroniseren met Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2510,7 +2511,7 @@ opgeven (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="71"/>
|
||||
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Speel muziek af van en synchroniseer uw afspeellijsten met Spotify Premium</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2632,65 +2633,65 @@ gebruikersnaam@jabber.org</translation>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>&Love</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Waarderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>View Similar Tracks to "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soortgelijke nummers als "%1" weergeven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&Go to "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Ga naar "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Go to "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ga naar "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>&Copy Track Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nummerlink &kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Mark as &Listened</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Markeren als &beluisterd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>&Remove Items</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Items &verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>&Remove Item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Item &verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Copy Album &Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Album&link kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Copy Artist &Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Artiest&link kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Un-&Love</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>De-&waarderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Properties...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eigenschappen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user