mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-09 07:36:48 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -404,7 +404,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Sorry, couldn't find any playable tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Нажаль, не вдалося знайти відтворюваних доріжок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -474,37 +474,37 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Sorry, there are no albums in this collection!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Нажаль, у цій колекції немає жодного альбому!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Artists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Виконавці</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Альбоми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пісні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Після того як ви відскануєте Вашу музичну колекцію, ви знайдете ваші доріжки прямо тут.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>This collection is empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ця колекція порожня.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Cloud collections aren't supported in the flat view yet. We will have them covered soon. Switch to another view to navigate them.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Хмарні колекції не підтримуються ще у однорівневому вигляді. Ми забезпечимо це у найближчій час. Перемикніться на інший вигляд керування ними.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -861,12 +861,12 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Inbox Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Відомості про вхідні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Your friends have not shared any recommendations with you yet. Connect with them and share your musical gems!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ваші друзі ще не розділюють з Вами жодних рекомендацій. Зв’яжіться з ними й поділіться своїми музичними перлинами!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -874,7 +874,7 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Indexing Music Library</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Індексація музичної бібліотеки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -923,37 +923,37 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Load Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Завантажити Список відтвоення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Enter the URL of the hosted playlist (e.g. .xspf format) or click the button to select a local M3U of XSPF playlist to import.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Уведіть адресу розташування Списку відтворення (наприклад, формату .xspf), або натисніть кнопку, щоб вибрати для імпорту локальний Список відтворення M3U або XSPF.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Playlist URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Адреса Списку відтворення (URL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Enter URL...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Уведіть посилання на Список відтворення (URL)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Automatically Update (upon changes to hosted playlist)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Автоматичне оновлення (при змінах розташування Списку відтворення)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="79"/>
|
||||
<source>To import a playlist from Spotify, Rdio, Beats, etc. - simply drag the link into Tomahawk.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Щоб імпортувати Список відтворення з Spotify, Rdio, Beats тощо. - просто перетягніть посилання в Tomahawk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -961,12 +961,12 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Load Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Завантажити Список відтвоення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Playlists (*.xspf *.m3u)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Списки відтворення (*.xspf *.m3u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1107,13 +1107,14 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Could not write tags to file:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не вдалося записати теги у файл:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="396"/>
|
||||
@@ -1518,7 +1519,7 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Queue Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Подробиці черги</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="49"/>
|
||||
@@ -1549,7 +1550,7 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/ScannerStatusItem.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Scanning Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Сканування колекції</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2331,7 +2332,7 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="51"/>
|
||||
<source>Connect to Hatchet to capture your playback data, sync your playlists to Android and more.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Під’єднання до Hatchet для захоплення даних Ваших відтворень, синхронізації Списків відтворення Android і багато іншого.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2640,7 +2641,7 @@ username@jabber.org</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>View Similar Tracks to "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Показати схожі доріжки "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="278"/>
|
||||
@@ -2832,7 +2833,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>is</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Це</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="214"/>
|
||||
@@ -3297,12 +3298,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>The current track could not be resolved. Tomahawk will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Поточна доріжка не може бути отримана. Tomahawk візьме наступну доступну доріжку з цього джерела.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Tomahawk is stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tomahawk зупинений.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="211"/>
|
||||
@@ -3333,7 +3334,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Tomahawk - Now Playing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tomahawk - відтворює</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3387,7 +3388,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Unresolved track</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Не визначені доріжки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -3489,7 +3490,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Попередження скриптового інтерпретатора: виклик API %1 синхронно повернув дані.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3536,22 +3537,22 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Resolver Error: %1:%2 %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Помилка інтерпретатора: %1:%2 %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>SSL Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Помилка SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>You have asked Tomahawk to connect securely to <b>%1</b>, but we can't confirm that your connection is secure:<br><br><b>%2</b><br><br>Do you want to trust this connection?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ви попрохали Tomahawk встановити захищене з’єднання з <b>%1</b>, але ми не можемо підтвердити, що з’єднання захищене: <br><br><b>%2</b><br><br> Ви справді бажаєте довіряти цьому з’єднанню?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Trust certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Довіряти сертифікату</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3756,7 +3757,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/newreleases/NewReleasesWidget.h" line="120"/>
|
||||
<source>New Releases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Нові релізи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3790,12 +3791,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Tomahawk is updating the database. Please wait, this may take a minute!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tomahawk оновлює базу даних. Зачекайте, це може зайняти хвилину!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Tomahawk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="718"/>
|
||||
@@ -4281,7 +4282,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="96"/>
|
||||
<source>If you are reading this it likely means you have already noticed the biggest change since our last release - a shiny new interface and design. New views, fonts, icons, header images and animations at every turn. Below you can find an overview of the functional changes and additions since 0.7 too:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Якщо Ви читаєте це, то швидше за все Ви вже помітили великі зміни з часу нашого минулого випуску - блискавичний новий інтерфейс та дизайн. Новий вигляд, шрифти, піктограми, зображення заголовків і анімація на кожному кроці. Нижче Ви зможете знайти огляд функціональних змін та доповнень, починаючи з 0,7:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="174"/>
|
||||
@@ -4291,27 +4292,27 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="213"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Send tracks to your friends just by dragging it onto their avatar in the Tomahawk sidebar. Check out what your friends think you should listen to in your inbox.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Діліться доріжками зі своїми друзями, просто перетягуючи на їх аватар у бічній панелі Tomahawk. Перевірити рекомендації Ваших друзів можна у вхідних.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Universal Link Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Універсальна підтримка посилань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="253"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Love that your friends and influencers are posting music links but hate that they are links for music services you don't use? Just drag Rdio, Deezer, Beats or other music service URLs into your Tomahawk queue or playlists and have them automatically play from your preferred source.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Любите, коли Ваші друзі і активісти оголошують посилання на музичні композиції, але ненавидите, коли посилання опиняються на сервісах, якими Ви не користуєтеся? Перенесіть Rdio, Deezer, Beats або інші посилання на музичні сервіси у чергу або список відтворення Tomahawk, щоб почати автоматичне відтворення з бажаного джерела.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="270"/>
|
||||
<source>Beats Music</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Beats Music</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="296"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Beats Music (recently aquired by Apple) is now supported. This means that Beats Music subscribers can also benefit by resolving other music service links so they stream from their Beats Music account. Welcome aboard!</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Тепер підтримується Beats Music (нещодавно група компаній Apple). Це означає, що абоненти Beats Music можуть також отримати перевагу від рішення зв’язати інший музичний сервіс з їх потоком облікового запису Beats Music. Ласкаво просимо на борт!</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="313"/>
|
||||
@@ -4321,22 +4322,22 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="336"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Google Music is another of our latest supported services - both for the music you've uploaded to Google Music as well as their full streaming catalog for Google Play Music All Access subscribers. Not only is all of your Google Play Music a potential source for streaming - your entire online collection is browseable too.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Google Music є ще одним з наших останніх підтримуваних сервісів - як для музики, що Ви завантажили на Google Music, так й для Google Play Music.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="376"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Tomahawk for Android is now in beta! The majority of the same resolvers are supported in the Android app - plus a couple of additional ones in Rdio &amp; Deezer. <a href="http://hatchet.is/register">Create a Hatchet account</a> to sync all of your playlists from your desktop to your mobile. Find current and future music influencers and follow them to discover and hear what they love. Just like on the desktop, Tomahawk on Android can open other music service links and play them from yours. Even when you are listening to other music apps, Tomahawk can capture all of that playback data and add it to your Hatchet profile.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Tomahawk для Android тепер бета-версії! Більшість музичних сервісів вже підтримуються в Android застосунку - плюс додані Rdio &amp; Deezer. <a href="http://hatchet.is/register">Створіть обліковий запис Hatchet </a>, щоб синхронізувати усі Ваші Списки відтворення з комп’ютера на мобільний пристрій. Знаходити поточних і майбутніх музичних авторитетів, фоловити їх й взнавати музичні переваги фоловерів. Також як і на комп’ютері, Tomahawk для Android може відкривати різні музичні посилання та відтворювати їх. Навіть коли Ви слухаєте музику у інших застосунках, Tomahawk може захопити Список відтворення і зберегти його у Ваш профіль Hatchet.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="396"/>
|
||||
<source>Connectivity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Під’єднання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="419"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Tomahawk now supports IPv6 and multiple local IP addresses. This improves the discoverability and connection between Tomahawk users - particularly large local networks often found in work and university settings. The more friends, the more music, the more playlists and the more curation from those people whose musical tastes you value. Sit back and just Listen Along!</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Tomahawk тепер підтримує IPv6 і декілька локальних IP адрес. Це покращує виявлення і зв’язок між користувачами Tomahawk - великі локальні мережі часто зустрічаються у робочих і педагогічних організаціях. Більше друзів, більше музики, більше Списків відтворення і більше цікавої інформації від тих людей, чиї музичні смаки Ви цінуєте. Розслабтеся і вперед!</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="353"/>
|
||||
@@ -4365,7 +4366,9 @@ Terms for %1:
|
||||
<source>
|
||||
Hotttness for %1: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>
|
||||
Гаряча для %1: %2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
|
||||
@@ -4383,7 +4386,11 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
|
||||
%3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>
|
||||
Текст для "%1" по %2:
|
||||
|
||||
%3
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4440,7 +4447,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>By namespace uri</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>По простору імен адреси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
|
||||
@@ -4671,7 +4678,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Пробачте - це просто автоматична присутність програвача Tomahawk (http://gettomahawk.com). Якщо Ви отримали це повідомлення, людина, яку Ви намагаєтеся досягнути, ймовіно, не підписана, тому повторіть спробу пізніше!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="796"/>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user