mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-26 23:35:32 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -4045,112 +4045,112 @@ Tekst dla "%1" wykonawcy %2:
|
||||
<context>
|
||||
<name>XmppSipPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>User Interaction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Host is unknown</source>
|
||||
<translation>Nieznany Host</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Item not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Authorization Error</source>
|
||||
<translation>Błąd uwierzytelnienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Remote Stream Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Remote Connection failed</source>
|
||||
<translation>Połączenie sieciowe się nie powiodło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Internal Server Error</source>
|
||||
<translation>Wewnętrzny błąd serwera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>System shutdown</source>
|
||||
<translation>Wyłączenie systemu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Conflict</source>
|
||||
<translation>Konflikt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Nieznany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="786"/>
|
||||
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>No Compression Support</source>
|
||||
<translation>Brak obsługi kompresji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Enter Jabber ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>No Encryption Support</source>
|
||||
<translation>Brak obsługi szyfrowania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>No Authorization Support</source>
|
||||
<translation>Brak obsługi autoryzacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>No Supported Feature</source>
|
||||
<translation>Brak obsługi danej funkcji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Add Friend</source>
|
||||
<translation>Dodaj Znajomego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
||||
<translation>Podaj ID XMPP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="641"/>
|
||||
<source>Add Friend...</source>
|
||||
<translation>Dodaj Znajomego...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>XML Console...</source>
|
||||
<translation>Konsola XML...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
||||
<translation>Przepraszam -- Jestem automatyczną sekretarką Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). Jeżeli czytasz tą wiadomość, osoba z którą próbujesz się skontaktować prawdopodobnie nie jest zalogowana, proszę spróbuj ponownie później!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Authorize User</source>
|
||||
<translation>Autoryzuj Użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user