mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-31 09:32:03 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -151,11 +151,6 @@ se conecteze și să redea de la tine?</translation>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Ieșire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Load &XSPF...</source>
|
||||
<translation>Încarcă &XSPF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>U&pdate Collection</source>
|
||||
@@ -166,10 +161,15 @@ se conecteze și să redea de la tine?</translation>
|
||||
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
||||
<translation>&Rescanează complet colecția</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Import Playlist...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Show Offline Sources</source>
|
||||
<translation>Arată sursele neconectate</translation>
|
||||
<source>Show Offline Friends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="117"/>
|
||||
@@ -315,7 +315,7 @@ se conecteze și să redea de la tine?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Biography</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -326,37 +326,37 @@ se conecteze și să redea de la tine?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Related Artists</source>
|
||||
<translation>Artiști similari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
|
||||
<translation>Ne pare rău, nu am găsit albume de la acest artist!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
|
||||
<translation>Ne pare rău, nu am putut găsi artiști similari!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
|
||||
<translation>Ne pare rău, nu am găsit vreun hit de top pentru acest artist!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Music</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Songs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -969,24 +969,34 @@ Password (OTP)</translation>
|
||||
<translation>Încarcă XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="22"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Enter the URL of the hosted playlist (e.g. .xspf format) or click the button to select a local M3U of XSPF playlist to import.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="32"/>
|
||||
<source>Playlist URL</source>
|
||||
<translation>URL pentru lista de redare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="29"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Enter URL...</source>
|
||||
<translation>Introdu URL...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="52"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Automatically update</source>
|
||||
<translation>Actualizează automat</translation>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Automatically Update (upon changes to hosted playlist)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Note: to import a playlist from Spotify, Rdio, Beats, etc. - simply drag the link into Tomahawk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1384,12 +1394,12 @@ Password (OTP)</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
||||
<translation>Această listă de redare este momentan goală.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
||||
<translation>Această listă de redare este momentan goală. Adaugă niște piese și bucură-te de muzică!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2092,33 +2102,33 @@ Password (OTP)</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="615"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Latest Additions</source>
|
||||
<translation>Ultimele adăugate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>SuperCollection</source>
|
||||
<translation>SuperColecție</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Latest additions to your collection</source>
|
||||
<translation>Ultimele adăugate în colecția ta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Latest additions to %1's collection</source>
|
||||
<translation>Ultimele adăugate în colecția %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
|
||||
<translation>Ne pare rău, nu am putut găsi adaugări recente!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2788,7 +2798,7 @@ utilizator@jabber.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>&Love</source>
|
||||
<translation>În&drăgit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2837,7 +2847,7 @@ utilizator@jabber.org</translation>
|
||||
<translation>&Copiază legătura către artist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Un-&Love</source>
|
||||
<translation>Ne-în&drăgit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3763,6 +3773,14 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<translation>ți-au trimis această piesă %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Widgets::ChartsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/charts/ChartsWidget.h" line="133"/>
|
||||
<source>Charts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Widgets::Dashboard</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3855,14 +3873,6 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<translation>Per ansamblu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Widgets::WhatsHot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/whatshot/WhatsHotWidget.h" line="134"/>
|
||||
<source>Charts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Widgets::WhatsNew_0_8</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3887,26 +3897,26 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>You</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Updating database
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Se actualizează baza de date
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Updating database
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>Se actualizează baza de date
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
|
||||
<translation>Detectarea automată a IP-ului extern a eșuat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4244,7 +4254,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||||
<translation>Ne pare rău, căutarea ta '%1' nu a avut rezultate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user