mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-18 03:41:27 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
committed by
Christian Muehlhaeuser
parent
ed81799294
commit
f4a01ec6aa
@@ -2143,8 +2143,8 @@ Torneu a autenticar-vos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Add to &Queue</source>
|
||||
<translation>&Afegeix a la Cua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2160,7 +2160,7 @@ Torneu a autenticar-vos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>&Love</source>
|
||||
<translation>&M'encanta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2170,17 +2170,17 @@ Torneu a autenticar-vos.</translation>
|
||||
<translation>&Copia l'Enllaç de la Cançó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Copy Album &Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Copy Artist &Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Un-&Love</source>
|
||||
<translation>&Treu de les preferides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2205,12 +2205,12 @@ Torneu a autenticar-vos.</translation>
|
||||
<translation>&Elimina l'Ítem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>&Show Album Page</source>
|
||||
<translation>&Mostra la pàgina de l'àlbum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Show Artist Page</source>
|
||||
<translation>&Mostra la pàgina de l'artista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2946,7 +2946,7 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<name>Tomahawk::Source</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
||||
<translation>Escanejant (%L1 cançons)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2956,32 +2956,32 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<translation>Escanejant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Checking</source>
|
||||
<translation>Comprovant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Syncing</source>
|
||||
<translation>S'està sincronitzant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Importing</source>
|
||||
<translation>S'està important</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Saving (%1%)</source>
|
||||
<translation>Desant (%1%)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>En línia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="559"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Fora de línia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3218,7 +3218,7 @@ introduïu el PIN aquí:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="847"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="965"/>
|
||||
<source>Play</source>
|
||||
<translation>Reprodueix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3238,172 +3238,172 @@ introduïu el PIN aquí:</translation>
|
||||
<translation>Següent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Enrere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Go back one page</source>
|
||||
<translation>Retrocedeix una pàgina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Endavant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Go forward one page</source>
|
||||
<translation>Avança una pàgina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Global Search...</source>
|
||||
<translation>Cerca Global...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Check For Updates...</source>
|
||||
<translation>Comprova les actualitzacions...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>Connect To Peer</source>
|
||||
<translation>Connexió Remota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Enter peer address:</source>
|
||||
<translation>Introduïu l'adreça remota:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Enter peer port:</source>
|
||||
<translation>Introduïu el port remot:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Enter peer key:</source>
|
||||
<translation>Introduïu la clau remota:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>Error XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>No és una llista XSPF vàlida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Error en desar les cançons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Algunes cançons de la llista no contenen ni artista ni titol i s'han ignorat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation>Hi ha un problema per accedir al dispositiu de so o a la cançó. La cançó actual s'ha saltat. Assegureu-vos que teniu un back.end de Phonon adequant i els plugins necessaris instal·lats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation>Hi ha un problema per accedir al dispositiu de so o a la cançó, la cançó actual s'ha saltat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="849"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>Emissora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation>Crea una Nova Emissora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nom:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="914"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>Llista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>Llista Automàtica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Go &offline</source>
|
||||
<translation>&Desconnecta't</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Go &online</source>
|
||||
<translation>&Connecta't</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="903"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1021"/>
|
||||
<source>Authentication Error</source>
|
||||
<translation>Error d'autentificació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1022"/>
|
||||
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error connectant-se a SIP: Ha fallat autentificant! </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation>%1 de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="934"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1052"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1056"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2012</source>
|
||||
<translation>Copyright 2010 - 2012</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1057"/>
|
||||
<source>Thanks to:</source>
|
||||
<translation>Gràcies a:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="946"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation>Quant a Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user