mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-30 17:20:26 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -1017,16 +1017,6 @@ Password</source>
|
||||
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Preferits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Saved tracks</source>
|
||||
<translation>Cançons alçades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LovedTracksItem</name>
|
||||
@@ -2168,23 +2158,23 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<translation>emissora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?</source>
|
||||
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
||||
<translation>Voleu esborrar %1 <b>"%2"</b>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Suprimeix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Save XSPF</source>
|
||||
<translation>Alça com XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
||||
<translation>Llistes de reproducció (*.xspf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3614,31 +3604,17 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>&Catch Up</source>
|
||||
<translation>&Atrapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>&Listen Along</source>
|
||||
<translation>&Escolta a la vegada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Playlist</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Would you like to delete the playlist <b>"%2"</b>?</source>
|
||||
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
||||
<translation>Voleu suprimir la llista de reproducció <b>«%2»</b>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Suprimeix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::RdioParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user