From f8b310ffe1c576ffa6eb51d3bbf5941d8f820931 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomahawk CI Date: Thu, 22 Nov 2012 01:16:41 +0100 Subject: [PATCH] Automatic merge of Transifex translations --- lang/tomahawk_gl.ts | 725 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 366 insertions(+), 359 deletions(-) diff --git a/lang/tomahawk_gl.ts b/lang/tomahawk_gl.ts index b7042474a..5c54fc136 100644 --- a/lang/tomahawk_gl.ts +++ b/lang/tomahawk_gl.ts @@ -23,7 +23,7 @@ connect and stream from you? Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect. - + Tomahawk precisa que decidas se %1 pode conectarse. @@ -36,7 +36,7 @@ connect and stream from you? Description goes here - + A descrición vaia aquí @@ -73,7 +73,7 @@ connect and stream from you? Connect &All - + Conectar &todo @@ -94,7 +94,7 @@ connect and stream from you? Configure Accounts - + Configurar as contas @@ -102,34 +102,34 @@ connect and stream from you? &Listen Along - + &Escoitar todo xunto Stop &Listening Along - + Parar de &escoitar todo xunto &Follow in real-time - + &Seguir en tempo rela &Listen Privately - + &Escoitar en privado &Listen Publicly - + &Escoutar en público &Load Playlist - &Cargar a lista de reprodución... + &Cargar a lista de reprodución @@ -139,7 +139,7 @@ connect and stream from you? &Copy Playlist Link - + &Copiar a ligazón da lista de reprodución @@ -169,7 +169,7 @@ connect and stream from you? Load &XSPF... - + Cargar &XSPF... @@ -179,17 +179,17 @@ connect and stream from you? Fully &Rescan Collection - + &Rescanear a colección completa Show Offline Sources - + Mostrar as fontes fóra de liña &Configure Tomahawk... - + &Configurar Tomahawk... @@ -214,12 +214,12 @@ connect and stream from you? About &Tomahawk... - + Acerca de &Tomahawk... &Legal Information... - + &Información legal... @@ -262,42 +262,42 @@ connect and stream from you? Tracklist - + Lista de reprodución Other Albums - + Outros álbums Cover - + Portada Album - + Álbum Artist - + Artista Sorry, we could not find any other albums for this artist! - + Non se atopou ningún outro álbum para este artista! Sorry, we could not find any tracks for this album! - + Non se puido atopar ningunha outra pista para este álbum! Other Albums by %1 - + Outros álbums de %1 @@ -306,12 +306,12 @@ connect and stream from you? All albums from %1 - + Tódolos álbums de %1 All albums - Todos os albums + Tódolos albums @@ -324,12 +324,12 @@ connect and stream from you? Top Hits - + Maiores éxitos Related Artists - + Artistas relacionados @@ -349,17 +349,17 @@ connect and stream from you? Sorry, we could not find any albums for this artist! - + Non se atopou ningún álbum para este artista! Sorry, we could not find any related artists! - + Non se atopou ningún artista relacionado! Sorry, we could not find any top hits for this artist! - + Non se atopou ningún éxito deste artista! @@ -397,7 +397,7 @@ connect and stream from you? social - + social @@ -407,7 +407,7 @@ connect and stream from you? resolver - + resolvedor @@ -454,7 +454,7 @@ connect and stream from you? Playing from %1 - + Reproducindo de %1 @@ -472,17 +472,17 @@ connect and stream from you? Sorry, Tomahawk couldn't find the track '%1' by %2 - + Tomahawk non atopa a pista «%1» de %2 Sorry, Tomahawk couldn't find the artist '%1' - + Tomahawl non atopa o artista «%1» Sorry, Tomahawk couldn't find the album '%1' by %2 - + Tomahawk non atopa o álbum «%1» de %2 @@ -495,20 +495,19 @@ connect and stream from you? Create new Station - + Crear unha nova emisora New Station - + Nova emisora %1 Station - - + Emisora %1 @@ -521,7 +520,7 @@ connect and stream from you? Stations - + Emisoras @@ -537,18 +536,18 @@ connect and stream from you? InfoBar - + Barra de info Show Footnotes - + Mostrar os rodapés Hide Footnotes - + Agochar os rodapés @@ -556,17 +555,17 @@ connect and stream from you? Tomahawk Crash Reporter - + Servizo de informes de fallos de Tomahawk <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Descoida,</span> Tomahawk fallou. Infórmanos de como foi. Tomahawk creou un informe de erro para que nos poidas axudar a mellorar a estabilidade do aplicativo no futuro. Podes enviar este informe directamente aos desenvolvedores de Tomahawk.</p></body></html> Send this report - + Envíar este informe @@ -581,12 +580,12 @@ connect and stream from you? You can disable sending crash reports in the configuration dialog. - + Podes desactivar o envío de informes de fallos no diálogo de configuración. Uploaded %L1 of %L2 KB. - + Cargáronse %L1 de %L2 kB. @@ -597,12 +596,12 @@ connect and stream from you? Sent! <b>Many thanks</b>. - + Enviado! <b>Moitas grazas</b>. Failed to send crash info. - + Fallou o envío do informe do erro. @@ -628,7 +627,7 @@ connect and stream from you? About this Account - + Acerca desta conta @@ -636,7 +635,7 @@ connect and stream from you? Tomahawk Diagnostics - + Diagnóstico de Tomahawk @@ -646,7 +645,7 @@ connect and stream from you? Open &Log-file - + Abrir o ficheiro de &rexístro @@ -654,97 +653,97 @@ connect and stream from you? Steer this station: - + Dirixir esta emisora: Much less - + Moito menos Less - + Menos A bit less - + Un pouco menos Keep at current - + Manter no actual A bit more - + Un chisco máis More - + Máis Much more - + Moito máis Tempo - + Tempo Loudness - + Sonoridade Danceability - + Como de bailable Energy - + Enerxía Song Hotttnesss - + Agrado da canción Artist Hotttnesss - + Agrado do artista Artist Familiarity - + Familiraridade do artista By Description - + Por descripción Enter a description - + Introducir unha descripción Apply steering command - + Aplicar o comando de direción Reset all steering commands - + Reiniciar tódolos comandos de dirección @@ -760,12 +759,12 @@ connect and stream from you? This playlist is currently empty. - + Esta lista de reprodución está baleira. This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music! - + Esta lista de reprodución está baleira. Engádelle algunhas pistas para desfrutar da música! @@ -781,7 +780,7 @@ connect and stream from you? Indexing database - + Base de datos de indexado @@ -789,7 +788,7 @@ connect and stream from you? InfoBar - + Barra de info @@ -807,7 +806,7 @@ connect and stream from you? Scrobble tracks to Last.fm - + Rexistro de escoitas en Last.fm @@ -827,7 +826,7 @@ connect and stream from you? Import Playback History - + Importar o historial de reproducióis @@ -848,7 +847,7 @@ connect and stream from you? %1 is listening along with you! - + %1 está escoitando o mesmo a canda ti! @@ -856,22 +855,22 @@ connect and stream from you? Load XSPF - + Cargar XSPF Playlist URL - + URL da lista de reprodución Enter URL... - Introduza o URL: + Introduza o URL... ... - + ... @@ -884,12 +883,12 @@ connect and stream from you? Load XSPF File - + Cargar o ficheiro XSPF XSPF Files (*.xspf) - + Ficheiros XSPF (*.xspf) @@ -902,7 +901,7 @@ connect and stream from you? Saved tracks - + PIstas gardadas @@ -915,7 +914,7 @@ connect and stream from you? Sorry, we could not find any loved tracks! - Non se atopan pistas que che gustaran + Non se atopan pistas que che gustaran! @@ -1048,7 +1047,7 @@ connect and stream from you? Properties - + Propiedades @@ -1056,27 +1055,27 @@ connect and stream from you? Enter a title for the new playlist: - + Introduce un título para a nova lista de reprodución: Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy! - + Tomahawk ofrece unha variedade de maneiras para crear listas de reprodución e atopar música que che guste! Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist: - + Só introduce un xéneor ou unha etiqueta e Tomahawk suxerirache unhas cantas cancións para que comeces cunha nova lista de reprodución: &Create Playlist - + &Crear unha lista de reprodución Create a new playlist - + Crear unha nova lista de reprodución @@ -1084,7 +1083,7 @@ connect and stream from you? New Releases - + Novos lanzamentos @@ -1161,12 +1160,12 @@ connect and stream from you? played %1 by you - + escoitou %1 por coñecela por ti played %1 by %2 - + escoitou %1 por coñecela por %2 @@ -1174,12 +1173,12 @@ connect and stream from you? played %1 by you - + escoitou %1 por coñecela por ti played %1 by %2 - + escoitou %1 por coñecela por %2 @@ -1192,23 +1191,23 @@ connect and stream from you? A playlist you created %1. - + Unha lista de reprodución que ti creaches %1. A playlist by %1, created %2. - + Unha lista reprodución de %1, creada por %2. All tracks by %1 on album %2 - + Tódalas pistas de %1 no álbum %2 All tracks by %1 - + Tódalas pistas de %1 @@ -1221,12 +1220,12 @@ connect and stream from you? Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go! - + Simplemente unha lista de reprodución das de sempre... Dálle un nome, arrástralle algunhas pistas e a escoitala! Don't know exactly what you want? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you! - + Non sabes exactamente o que queres? Dalle a Tomahawk algunhas ideas e deixalle que che faga unha lista de reprodución para ti! @@ -1241,12 +1240,12 @@ connect and stream from you? Create Manual Playlist - + Crear unha lista de reprodución manual Create Automatic Playlist - + Crear unha lista de reprodución automática @@ -1254,12 +1253,12 @@ connect and stream from you? This playlist is currently empty. - + Esta lista de reprodución está agora mesmo baleira. This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music! - + Esta lista de reprodución está agora mesmo baleira. Engádelle unhas pistas para desfrutar da música! @@ -1272,7 +1271,7 @@ connect and stream from you? Hostname of proxy server - + Nome do host do servidor proxy @@ -1308,17 +1307,18 @@ connect and stream from you? No Proxy Hosts: (Overrides system proxy) - + Sen host de proxy: +(Sobrescribe o sistema de proxy) localhost *.example.com (space separated) - + localhost *.exemplo.net (separado por espazos) Use proxy for DNS lookups? - + Usar o proxy para a resolución de DNS? @@ -1326,52 +1326,52 @@ connect and stream from you? %n year(s) ago - + %n ano(s) atrás %n year(s) - + %n ano(s) %n month(s) ago - + %n mes(es) atrás %n month(s) - + %n mes(es) %n week(s) ago - + %n semana(s) atrás %n week(s) - + %n semana(s) %n day(s) ago - + %n día(s) atrás %n day(s) - + %n día(s) %n hour(s) ago - + %n hora(s) atrás %n hour(s) - + %n hora(s) @@ -1391,17 +1391,17 @@ connect and stream from you? Friend Finders - + Buscador de amizades Music Finders - + Buscador de música Status Updaters - + Actualizador de estado @@ -1417,23 +1417,23 @@ connect and stream from you? InfoBar - + Barra de info Open Queue - + Abrir a ringleira Open Queue - %n item(s) - + Abrir a ringleira - %n elemento(s) Close Queue - + Pechar a ringleira @@ -1441,7 +1441,7 @@ connect and stream from you? Related Artists - + Artistas relacionados @@ -1498,7 +1498,7 @@ connect and stream from you? Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted - + Algunhas das configuracións que se cambiaron non van a ter efecto ata que se reinicie Tomahawk @@ -1513,32 +1513,32 @@ connect and stream from you? Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status. - + Configurar as contas e servizos que emprega Tomahawk para buscar e obter música, atopar ás túas amizades e actualizar o teu estado. Manage how Tomahawk finds music on your computer. - + Xestionar como Tomahawk busca música no teu computador. Configure Tomahawk's advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more. - + Configurar as propiedades avanzadas de Tomahawks, incluíndo a conectividade a rede, a interacción co navegador e outras. Install resolver from file - + Instalar un resolvedor dende un ficheiro Delete all Access Control entries? - + Queres borrar tódalas entradas de control de acceso? Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to. - + Seguro que queres borrar tódalas entradas de control de acceso? Preguntaráseche de novo para que o confirmes cada vez que te conectes a un parceiro. @@ -1556,7 +1556,7 @@ connect and stream from you? Filter by capability: - + Filtrar por capacidade: @@ -1569,17 +1569,17 @@ connect and stream from you? Remote Peer Connection Method - + Método de conexión remota por parceiros None (outgoing connections only) - + Ningún (só conexións saíntes) Use UPnP to establish port forward (recommended) - + Empregar UPnP para definir o porto de saída (recomendado) @@ -1594,12 +1594,12 @@ connect and stream from you? Static Host Name: - + Nome de host estático: Static Port: - + Porto estático: @@ -1609,12 +1609,12 @@ connect and stream from you? Use SOCKS Proxy - + Usar SOCKs de proxy Proxy Settings... - Configuración do proxy + Configuracións do proxy... @@ -1624,17 +1624,17 @@ connect and stream from you? Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended) - + Permitirlle aos navegadores we interactuar con Tomahawk (recoméndase) Send reports after Tomahawk crashed - + Enviar informes cando falle Tomahawk Clear All Access Control Entries - + Limpar tódalas entradas de control de acceso @@ -1647,7 +1647,7 @@ connect and stream from you? Path to scan for music files: - + Ruta para buscar ficheiros de música: @@ -1655,22 +1655,22 @@ connect and stream from you? and using it to craft personalized radios. Enabling this option will allow you (and all your friends) to create automatic playlists and stations based on your personal taste profile. - + O Echo Nest soporta estar ao tanto do teu catálogo de metadatos e empregalo para artellar rádios personalizadas. Activando esta opción podes (e tódolos teus amigos) crear listas de reprodución automática e emisoras baseandose nos perfís de gustos persoais. Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio - + Subir a lista da colección ao Echo Nesta para activar a radio de usuarios Watch for changes - + Ollar os cambios Time between scans, in seconds: - + Tempo entre as buscas, en segundos: @@ -1691,17 +1691,17 @@ connect and stream from you? Popular New Albums From Your Friends - + Novos álbums populares entre as túas amizades Most Played Playlists - + As listas de reprodución máis escoitadas Most Played Tracks You Don't Have - + As pistas máis escoitadas e que ti non tes @@ -1734,17 +1734,17 @@ connect and stream from you? Tweet - + Chio Listening to "%1" by %2. %3 - + Escoitando a «%1» por %2. %3 Listening to "%1" by %2 on "%3". %4 - + Escoitando a «%1» por %2 en «%3». %4 @@ -1782,7 +1782,7 @@ connect and stream from you? All available tracks - + Tódolas pistas dispoñíbeis @@ -1802,12 +1802,12 @@ connect and stream from you? Recent Albums - + Álbums recentes Latest Additions - + Os últimos engadidos @@ -1817,17 +1817,17 @@ connect and stream from you? New Additions - + Novos engadidos My recent activity - + A miña actividade recente Recent activity from %1 - + Actividade recente de %1 @@ -1841,32 +1841,32 @@ connect and stream from you? Latest Additions - + Últimos engadidos Recently Played - + Escoitados recentemente SuperCollection - + Supercolección Latest additions to your collection - + Os últimos engadidos á túa coleción Latest additions to %1's collection - + Os últimos engadidos a colección %1 Sorry, we could not find any recent additions! - + Non se atoparon novas pistas engadidas recentemente! @@ -1876,17 +1876,17 @@ connect and stream from you? Your recently played tracks - + As pistas que soaron recentemente %1's recently played tracks - + As pistas de %1 que soaron recentemente Sorry, we could not find any recent plays! - + Non se escoitaron pistas recentemente! @@ -1904,22 +1904,22 @@ connect and stream from you? Add to my Playlists - + Engadir ás miñas listas de reprodución Add to my Automatic Playlists - + Engadir ás miñas listas reprodución automática Add to my Stations - + Engadir á miña emisora &Export Playlist - + &Exportar a lista de reprodución @@ -1929,7 +1929,7 @@ connect and stream from you? automatic playlist - + lista de reprodución automática @@ -1941,7 +1941,7 @@ connect and stream from you? Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>? e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar? - + Queres eliminar a %1 que se chama <b>«%2»</b>? @@ -1951,12 +1951,12 @@ connect and stream from you? Save XSPF - + Gardar XSPF Playlists (*.xspf) - + Listas de reprodución (*.xspf) @@ -1979,7 +1979,7 @@ connect and stream from you? Automatic Playlist - + Listas de reprodución automáticas @@ -1995,7 +1995,7 @@ connect and stream from you? Search History - + Buscar no historial @@ -2005,7 +2005,7 @@ connect and stream from you? SuperCollection - + Supercolección @@ -2015,7 +2015,7 @@ connect and stream from you? Recently Played - + Escoitadas recentemente @@ -2025,7 +2025,7 @@ connect and stream from you? New Releases - + Novos lanzamentos @@ -2043,12 +2043,12 @@ connect and stream from you? Configure your Spotify account - + Configurar a túa conta de Spotify Username or Facebook Email - + Nome de usuario ou correo electrónico de Fabook @@ -2058,7 +2058,7 @@ connect and stream from you? Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify. - + Fai clic dereito en calquera lista de reprodución de Tomahawk para sincronizala co Spotify. @@ -2068,17 +2068,17 @@ connect and stream from you? High Quality Streams - + Transmisión de alta calidade Spotify playlists to keep in sync: - + Listas de reprodución de Spotify para manter en sincronización: Delete Tomahawk playlist when removing synchronization - + Eliminar a lista de reprodución cando se elimine a sincronización @@ -2096,7 +2096,7 @@ connect and stream from you? Delete associated Spotify playlist? - + Eliminar a lista de reprodución asociada a Spotify? @@ -2104,17 +2104,17 @@ connect and stream from you? Copy Artist Link - + Copiar a ligazón do artista Copy Album Link - + Copiar a ligazón do álbum Copy Track Link - + Copiar a ligazón da pista @@ -2155,12 +2155,12 @@ connect and stream from you? Manual Install Required - + Precísase facer unha instalación manual Unfortunately, automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform.<br /><br />Please use "Install from file" above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1 - + Lamentablemente a instalación automatica deste resolvedor non está disponíbel ou está desactivado para a túa plataforma.<br/><br/>Usa o «instalar dende ficheiro» de arriba, buscándoo para a túa distribución ou compilándoo. Podes atopar máis intrucións aquí:<br/><br/>http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1 @@ -2168,22 +2168,22 @@ connect and stream from you? Configure this Google Account - + Configurar esta conta de Google Google Address: - + Dirección de Google: Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk! - + Introduce os datos de acceso a Google para poñerte en contacto coas túas amizades empregando Tomahawk! username@gmail.com - + nomedeusuario@gmail.com @@ -2191,7 +2191,7 @@ connect and stream from you? Connect to Google Talk to find your friends - + Conectarte con Google Talk coas túas amizades @@ -2199,7 +2199,7 @@ connect and stream from you? Enter Google Address - + Introduce a túa dirección de Google @@ -2209,7 +2209,7 @@ connect and stream from you? Enter Google Address: - + Introducir a dirección de Google: @@ -2241,17 +2241,17 @@ connect and stream from you? Importing History... - + Importando o historial... History Incomplete. Resume - + Historial incompleto. Reanudando Playback History Imported - + Importouse o historial de reproducións @@ -2267,7 +2267,7 @@ connect and stream from you? Could not contact server - + Non se pode contactar co servidor @@ -2277,7 +2277,7 @@ connect and stream from you? Synchronization Finished - + Rematou a sincronización @@ -2285,47 +2285,47 @@ connect and stream from you? Sync with Spotify - + Sincronización con Spotify Re-enable syncing with Spotify - + Reactivar a sincronización con Spotify Create local copy - + Crear unha copia local Subscribe to playlist changes - + Subscribirse a cambios la lista de reprodución Re-enable playlist subscription - + Reactivar subscrición á lista de reprodución Stop subscribing to changes - + Parar de subscribirse a cambios Enable Spotify collaborations - + Activar as colaboracións con Spotify Disable Spotify collaborations - + Descativar as colaboracións con Spotify Stop syncing with Spotify - + Deter a sincronización con Spotify @@ -2343,7 +2343,7 @@ connect and stream from you? Logged in as %1 - + Accedeuse como %1 @@ -2362,7 +2362,7 @@ connect and stream from you? Play music from and sync your playlists with Spotify Premium - + Escoitar música de aí e sincronizar coas túas listas de reprodución empregando Spotify Premium @@ -2370,7 +2370,7 @@ connect and stream from you? Connect to your Twitter followers. - + Conectarte cos teus seguidores en Twitter. @@ -2380,13 +2380,13 @@ connect and stream from you? Tweet! - + Tweet! Status: No saved credentials - + Estado: non hai credenciais almacenadas @@ -2399,13 +2399,13 @@ connect and stream from you? Status: Credentials saved for %1 - + Estado: gardáronse as credenciais para %1 De-authenticate - + Saír da autenticación @@ -2416,87 +2416,90 @@ connect and stream from you? Tweetin' Error - + Erro chiando The credentials could not be verified. You may wish to try re-authenticating. - + As credencias de acceso non se poden verificar. +Podes volver a probar a acceder. Status: Error validating credentials - + Estado: erro validando as credenciais Global Tweet - + Chio global Direct Message - + Mensaxe directa Send Message! - Enviar unha mensaxe + Enviar a mensaxe! @Mention - + @Mención Send Mention! - + Enviar a mención! You must enter a user name for this type of tweet. - + Tes que introducir o nome de usuario para facer este tipo de chíos. Your saved credentials could not be loaded. You may wish to try re-authenticating. - + Tes credenciais que non se poden cargar. +Proba a volver a autenticarte. Your saved credentials could not be verified. You may wish to try re-authenticating. - + Gardaches redenciais que non se poden comprobar. +Proba a volver a autenticarte. There was an error posting your status -- sorry! - + Houbo un erro facendo o chío -- mágoa! Tweeted! - + Chiouse! Your tweet has been posted! - + Publicouse o teu chío! There was an error posting your direct message -- sorry! - + Houbo un erro ao envíar a túa mensaxe directa .-- mágoa! Your message has been posted! - + Publicouse a túa mensaxe! @@ -2504,7 +2507,7 @@ You may wish to try re-authenticating. Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends - + Accede á túa conta Jabber/XMPP para conectarte cas túas amizades @@ -2512,7 +2515,7 @@ You may wish to try re-authenticating. Automatically connect to Tomahawks on the local network - + Conectar Tomahawks automaticamente na rede local @@ -2527,17 +2530,17 @@ You may wish to try re-authenticating. Add to &Queue - + Engadir á &ringleira Continue Playback after this &Track - + Continuar á reprodución despois desta &pista Stop Playback after this &Track - + Deter a reprodución despois desta &pista @@ -2553,12 +2556,12 @@ You may wish to try re-authenticating. Copy Album &Link - + Copiar a &ligazón do álbum Copy Artist &Link - + Copiar a &ligazón do artista @@ -2573,7 +2576,7 @@ You may wish to try re-authenticating. &Show Track Page - + &Mostrar a páxina da pista @@ -2588,12 +2591,12 @@ You may wish to try re-authenticating. &Show Album Page - + &Mostrar a páxina do álbum &Show Artist Page - + &Mostrar a páxina do artista @@ -2621,7 +2624,7 @@ You may wish to try re-authenticating. Fetching %1 from database - + Buscando a %1 na base de datos @@ -2634,7 +2637,7 @@ You may wish to try re-authenticating. Click to collapse - + Fai clic para retraelo @@ -2645,12 +2648,14 @@ You may wish to try re-authenticating. Could not find a playable track. Please change the filters or try again. - + Non se atopan pistas que se poidan reproducir. + +Cambia os filtros e proba de novo. Failed to generate preview with the desired filters - + Fallou a previsualización cos filtros que se querían @@ -2671,17 +2676,17 @@ Please change the filters or try again. Add some filters above to seed this station! - + Engade algúns filtros aí enriba para sementar esta emisora! Press Generate to get started! - + Prémelle a xerar para comezar! Add some filters above, and press Generate to get started! - + Engade algúns filtros enriba e preme Xenerar para comezar! @@ -2691,7 +2696,9 @@ Please change the filters or try again. Station ran out of tracks! Try tweaking the filters for a new set of songs to play. - + E estación esgotou as pistas que lle quedaban! + +Proba a trocar os filtros para ter outra lista música para escoitar. @@ -2709,18 +2716,18 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. from user - + do usuario No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings - + Non hai usuarios co catálogo de Echo Nest activado. Proba a activar a opción en Colección dentro das configuracións similar to - + parecido a @@ -2792,7 +2799,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. C Sharp - + C sostido @@ -2872,17 +2879,17 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Artist Familiarity - + Familiaridade do artista Artist Hotttnesss - + Agrado do artista Song Hotttnesss - + Agrado da canción @@ -2912,28 +2919,28 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Danceability - + Como de bailable only by ~%1 - + só por ~%1 similar to ~%1 - + similar a ~%1 with genre ~%1 - + có xénero ~%1 from no one - + de niguén @@ -2943,32 +2950,32 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. from %1 radio - + de %1 radio with %1 %2 - + con %1 %2 about %1 BPM - + sobre %1 BPM about %n minute(s) long - + cerca de %n minuto(s) de longa about %1 dB - + sobre %1 dB at around %1%2 %3 - + aproximadamente %1 %2 %3 @@ -2978,22 +2985,22 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. in a %1 key - + nunha tecla %1 sorted in %1 %2 order - + ordenada na %1 %2 orde with a %1 mood - + cun %1 de humor in a %1 style - + nun estilo %1 @@ -3001,7 +3008,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Error fetching Grooveshark information from the network! - + Houbo un erro buscando obtendo a información de Grooveshark da rede! @@ -3009,7 +3016,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Top Overall - + Top xeral @@ -3032,7 +3039,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Tomahawk is playing "%1" by %2%3. - + Tomahawk está reproducindo «%1» por %2 %3. @@ -3045,7 +3052,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Top Tracks - + As mellores pistas @@ -3055,17 +3062,17 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Hyped Tracks - + Pistas en auxe Top Artists - + Os mellores artistas Hyped Artists - + Artistas en auxe @@ -3081,7 +3088,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Listening to "%1" by %2 and loving it! %3 - + Escoitando a «%1» por %2 en gustándocheme! %3 @@ -3089,7 +3096,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Error fetching iTunes information from the network! - + Erro obtendo a información de iTunes da rede! @@ -3102,22 +3109,22 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Failed to save tracks - + Fallou o gardado de pistas Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored. - + Algunhas pistas da lista de reprodución non conteñen nin artista nin título. Ignoraranse. XSPF Error - + Erro XSPF This is not a valid XSPF playlist. - + Esta non é unha lista de reprodución de XSPF válida. @@ -3125,13 +3132,13 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. &Catch Up - + &Chistar &Listen Along - + &Escoitar xuntos @@ -3140,12 +3147,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Would you like to delete the playlist <b>"%2"</b>? e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar? - + Queres eliminar a lista de reprodución <b>«%2»</b>? Delete - Borrar + Eliminar @@ -3183,7 +3190,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. loved this track - gustoume esta pista + gustóuvos esta pista @@ -3191,7 +3198,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Error fetching Rdio information from the network! - + Erro obtendo a información de Rdio da rede! @@ -3199,7 +3206,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Network error parsing shortened link! - + Erro de rede no acurtamento de ligazóns! @@ -3208,12 +3215,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Scanning (%L1 tracks) - + Escaneando (%L1 pistas) Scanning - Examinando + Escaneando @@ -3251,7 +3258,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Error fetching Spotify information from the network! - + Erro obtendo a información de Spotify da rede! @@ -3259,7 +3266,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Automatically update from XSPF - + Actualizar automáticamente de XSPF @@ -3275,13 +3282,13 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play. Twitter PIN - + PIN de Twitter After authenticating on Twitter's web site, enter the displayed PIN number here: - + Despois de autentificarse na páxina web de Twitter, introduce o número PIN que se mostrase aquí: @@ -3289,23 +3296,23 @@ enter the displayed PIN number here: &Stop Playback after current Track - + &Parar a reprodución despois da pista Hide Tomahawk Window - + Agochar a xanela de Tomahawk Show Tomahawk Window - + Mostrar a xanela de Tomahawk Currently not playing. - + Agora mesmo non se está a escoitar nada. @@ -3330,7 +3337,7 @@ enter the displayed PIN number here: &Continue Playback after current Track - + &Continuar a reprodución despois da pista @@ -3373,42 +3380,42 @@ enter the displayed PIN number here: &Configure Tomahawk... - + &Configurar Tomahawk... Load &XSPF... - + Cargar &XSPF... Create &New Playlist... - Crear unha &lista de temas nova + Crear unha &lista de temas nova... About &Tomahawk... - + Acerca de &Tomahawk... Create New &Automatic Playlist - + Crear unha nova lista de reproducción &automática Create New &Station - + Crear unha nova &emisora Show Offline Sources - + Mostrar as fontes fóra de liña Hide Offline Sources - + Agochar as fontes fóra de liña @@ -3428,12 +3435,12 @@ enter the displayed PIN number here: Meta+Ctrl+Z - + Meta+Ctrl+Z &Legal Info... - + Información &legal... @@ -3443,12 +3450,12 @@ enter the displayed PIN number here: Fully &Rescan Collection - + Rescanear a colección ao &completo Fully Rescan Collection - + Rescanear a colección ao completo @@ -3478,7 +3485,7 @@ enter the displayed PIN number here: Go back one page - + Ir unha páxina atrás @@ -3488,12 +3495,12 @@ enter the displayed PIN number here: Go forward one page - + Ir unha páxian adiante Global Search... - + Busca global... @@ -3510,59 +3517,59 @@ enter the displayed PIN number here: &Main Menu - Menú principal + Menú &principal Connect To Peer - + Conectar cun parceiro Enter peer address: - + Introducir a dirección do parceiro: Enter peer port: - + Introducir o porto do parceiro: Enter peer key: - + Introducir a clave do parceiro: XSPF Error - + Erro XSPF This is not a valid XSPF playlist. - + Esta non é unha lista de XSPF válida. Failed to save tracks - + Fallou o gardado de pistas Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored. - + Algunhas pistas na lista de reprodución non indican nin artista nin o título. Ignoraranse. Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed. - + Hai un problema accedendo ao teu dispositivo de son ou a pista que quere así que se omitirá. Asegúrate de ter o motor Phonon e os engadidos necesarios instalados. Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. - + Hai un problema accedendo ao teu dispositivo de son ou a pista que quere así que se omitirá. @@ -3573,7 +3580,7 @@ enter the displayed PIN number here: Create New Station - + Crear unha nova emisión @@ -3588,7 +3595,7 @@ enter the displayed PIN number here: Automatic Playlist - + Lista de reprodución automática @@ -3608,7 +3615,7 @@ enter the displayed PIN number here: Error connecting to SIP: Authentication failed! - + Erro conectándose a SIP: Fallou a autentificación! @@ -3620,7 +3627,7 @@ enter the displayed PIN number here: %1 - %2 current track, some window title - + %1.- %2 @@ -3645,7 +3652,7 @@ enter the displayed PIN number here: About Tomahawk - + Acerca de Tomahawk @@ -3653,7 +3660,7 @@ enter the displayed PIN number here: Top Hits - + Maiores éxitos @@ -3691,37 +3698,37 @@ enter the displayed PIN number here: Similar Tracks - + Pistas parecidas Sorry, but we could not find similar tracks for this song! - + Non se atopan pistas parecidas a esta canción! You've listened to this track %n time(s). - + Escoitaches esta pista %n vece(s). You've never listened to this track before. - + Nunca antes escoutaras esta pista. You first listened to it on %1. - + Escoitaches esta pista por primeira vez en %1. You've listened to %1 %n time(s). - + Escoitaches %1 %n veces. You've never listened to %1 before. - + Nunca antes escoitaras a %1. @@ -3729,7 +3736,7 @@ enter the displayed PIN number here: Sorry, your filter '%1' did not match any results. - + O filtro «%1» non dá ningún resultado. @@ -3772,7 +3779,7 @@ enter the displayed PIN number here: Collection of %1 - + Colección de %1 @@ -3780,7 +3787,7 @@ enter the displayed PIN number here: Sorry, your filter '%1' did not match any results. - + O filtro «%1» non atopou ningún resultado que coincida.