mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-18 20:04:00 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -383,17 +383,17 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat la cançó «%1» de «%2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="829"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the artist '%1'</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat l'artista «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="854"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="855"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>No s'ha trobat l'àlbum «%1» de «%2»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -607,7 +607,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DatabaseCommand_AllAlbums</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -910,6 +910,7 @@ Password</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1007,22 +1008,22 @@ Password</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalCollection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Preferits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Saved tracks</source>
|
||||
<translation>Cançons desades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1163,7 +1164,7 @@ Password</source>
|
||||
<translation>Endavant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Propietats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1362,23 +1363,23 @@ Password</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>A playlist you created %1.</source>
|
||||
<translation>Una llista de reproducció que vau crear %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>A playlist by %1, created %2.</source>
|
||||
<translation>Una llista de reproducció per %1, creada %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
|
||||
<translation>Totes les cançons de %1 a l'àlbum %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>All tracks by %1</source>
|
||||
<translation>Totes les cançons de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1982,22 +1983,22 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<translation>Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SocialWidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SocialWidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Tweet</source>
|
||||
<translation>Piula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SocialWidget.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SocialWidget.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Listening to "%1" by %2. %3</source>
|
||||
<translation>S'està escoltant «%1» de %2. %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SocialWidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SocialWidget.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Listening to "%1" by %2 on "%3". %4</source>
|
||||
<translation>S'està escoltant a «%1» de %2 el «%3». %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SocialWidget.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/SocialWidget.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 characters left</source>
|
||||
<translation>%1 caràcters restants</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2122,68 +2123,68 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceTreeView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>&Copy Link</source>
|
||||
<translation>&Copia l'Enllaç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>&Delete %1</source>
|
||||
<translation>&Esborra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Add to my Playlists</source>
|
||||
<translation>Afegeix a les meves Llistes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
|
||||
<translation>Afegeix a les meves Llistes Automàtiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Add to my Stations</source>
|
||||
<translation>Afegeix a les meves Emissores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>&Export Playlist</source>
|
||||
<translation>E&xporta la Llista de Reproducció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="381"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>playlist</source>
|
||||
<translation>llista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>automatic playlist</source>
|
||||
<translation>llista automàtica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>station</source>
|
||||
<translation>emissora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?</source>
|
||||
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
||||
<translation>Voleu esborrar %1 <b>"%2"</b>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Suprimeix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Save XSPF</source>
|
||||
<translation>Desa com XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
||||
<translation>Llistes de reproducció (*.xspf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2342,7 +2343,7 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Delete associated Spotify playlist?</source>
|
||||
<translation>Voleu suprimir la llista de reproducció associada de l'Spotify?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2422,22 +2423,22 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Configure this Google Account</source>
|
||||
<translation>Configura el Compte de Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Google Address:</source>
|
||||
<translation>Adreça Google:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation>Introduïu les dades d'inici de sessió de Google i conecteu-vos amb els amics mitjançant Tomahawk!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>username@gmail.com</source>
|
||||
<translation>usuari@gmail.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2445,7 +2446,7 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.h" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="42"/>
|
||||
<source>Connect to Google Talk to find your friends</source>
|
||||
<translation>Connecteu-vos a Google Talsk per trobar els amics</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2453,17 +2454,17 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Enter Google Address</source>
|
||||
<translation>Introduïu l'adreça Google</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Add Friend</source>
|
||||
<translation>Afegeix un Amic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Enter Google Address:</source>
|
||||
<translation>Introduïu l'adreça de Google:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2561,27 +2562,27 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::ResolverAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Resolver installation error: cannot open bundle.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Resolver installation error: incomplete bundle.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Resolver installation error: bad metadata in bundle.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Resolver installation error: platform mismatch.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Resolver installation error: Tomahawk %1 or newer is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2589,47 +2590,47 @@ i emissores basades en els vostres gusts musicals.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Sync with Spotify</source>
|
||||
<translation>Sincronitza amb Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
|
||||
<translation>Torna a habilitar la sincronització amb l'Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="523"/>
|
||||
<source>Create local copy</source>
|
||||
<translation>Crea una còpia local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Subscribe to playlist changes</source>
|
||||
<translation>Subscriu-me als canvis de la llista de reproducció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Re-enable playlist subscription</source>
|
||||
<translation>Torna a habilitar la subscripció a la llista de reproducció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Stop subscribing to changes</source>
|
||||
<translation>Atura la subscripció als canvis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="567"/>
|
||||
<source>Enable Spotify collaborations</source>
|
||||
<translation>Habilita les col·laboracions amb l'Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Disable Spotify collaborations</source>
|
||||
<translation>Inhabilita les col·laboracions amb l'Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="522"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Stop syncing with Spotify</source>
|
||||
<translation>Atura la sincronització amb Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2811,7 +2812,7 @@ Torneu a autenticar-vos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="52"/>
|
||||
<source>Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends</source>
|
||||
<translation>Inicieu sessió al vostre compte Jabber/XMPP per conectar-vos amb els amics</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2865,13 +2866,13 @@ nomdusuari@jabber.org</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Collection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>This collection is empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3585,27 +3586,27 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>New Playlist</source>
|
||||
<translation>Nova llista de reproducció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Error en desar les cançons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Algunes cançons de la llista no contenen ni artista ni titol i s'han ignorat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>Error XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>No és una llista XSPF vàlida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3627,13 +3628,13 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Playlist</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Would you like to delete the playlist <b>"%2"</b>?</source>
|
||||
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
||||
<translation>Voleu suprimir la llista de reproducció <b>«%2»</b>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Suprimeix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3726,42 +3727,42 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Track</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="427"/>
|
||||
<source> and </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>You</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>you</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>and</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>%n other(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>%n people</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>loved this track</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>sent you this track %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3820,7 +3821,7 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Automatically update from XSPF</source>
|
||||
<translation>Actualitza automàticament des de XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3828,12 +3829,12 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation>La meva Col·lecció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3864,48 +3865,48 @@ introduïu el PIN aquí:</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkTrayIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>&Stop Playback after current Track</source>
|
||||
<translation>&Atura la Reproducció després d'aquesta Cançó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Hide Tomahawk Window</source>
|
||||
<translation>Amaga la finestra de Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Show Tomahawk Window</source>
|
||||
<translation>Mostra la finestra de Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Currently not playing.</source>
|
||||
<translation>No s'està reproduint res.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Play</source>
|
||||
<translation>Reprodueix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Love</source>
|
||||
<translation>&M'encanta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Un-&Love</source>
|
||||
<translation>Ja no m'en&canta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>&Continue Playback after current Track</source>
|
||||
<translation>&Continua la reproducció després d'aquesta Cançó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4368,22 +4369,22 @@ Lletres de la cancó "%1" de %2:
|
||||
<context>
|
||||
<name>XSPFLoader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
||||
<translation>Error en analitzar els continguts de la llista XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
||||
<translation>Algunes entrades de la llista no disposaven d'informació d'artista ni de nom de cançó, s'han omès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
||||
<translation>Error en cercar la llista a la xarxa. Pot ser no existeix el fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>New Playlist</source>
|
||||
<translation>Nova llista de reproducció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user