mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-01-17 14:28:24 +01:00
4665 lines
198 KiB
XML
4665 lines
198 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="gl" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>ACLJobDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Allow %1 to
|
|
connect and stream from you?</source>
|
|
<translation>Quere permitirlle a %1 que se conecte en stream contigo? </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Allow Streaming</source>
|
|
<translation>Permitir o streaming</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Deny Access</source>
|
|
<translation>Negar o acceso</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ACLJobItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
|
<translation>Tomahawk precisa que decidas se %1 pode conectarse.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountFactoryWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Add Account</source>
|
|
<translation>Engadir unha conta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Conectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>Conectando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Desconectado</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccountListWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Connections</source>
|
|
<translation>Conexións</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="72"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Connect &All</source>
|
|
<translation>Conectar &todo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Disconnect &All</source>
|
|
<translation>Desconectar de &todos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ActionCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="65"/>
|
|
<source>&Listen Along</source>
|
|
<translation>&Escoitar todo xunto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Stop &Listening Along</source>
|
|
<translation>Parar de &escoitar todo xunto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="72"/>
|
|
<source>&Follow in Real-Time</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
|
|
<source>&Listen Privately</source>
|
|
<translation>&Escoitar en privado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="82"/>
|
|
<source>&Load Playlist</source>
|
|
<translation>&Cargar a lista de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="83"/>
|
|
<source>&Load Station</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="84"/>
|
|
<source>&Rename Playlist</source>
|
|
<translation>&Renomear a lista de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="85"/>
|
|
<source>&Rename Station</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="86"/>
|
|
<source>&Copy Playlist Link</source>
|
|
<translation>&Copiar a ligazón da lista de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="87"/>
|
|
<source>&Play</source>
|
|
<translation>&Reproducir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="91"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>&Deter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="92"/>
|
|
<source>&Previous Track</source>
|
|
<translation>&Pista anterior</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="95"/>
|
|
<source>&Next Track</source>
|
|
<translation>P&ista seguinte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="98"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Saír</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="112"/>
|
|
<source>U&pdate Collection</source>
|
|
<translation>&Actualizar a colección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
|
<translation>&Rescanear a colección completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Import Playlist...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Show Offline Friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
|
|
<source>&Configure Tomahawk...</source>
|
|
<translation>&Configurar Tomahawk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
<translation>Minimizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Zoom</source>
|
|
<translation>Ampliación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Enter Full Screen</source>
|
|
<translation>Entrar na pantalla ao completo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Hide Menu Bar</source>
|
|
<translation>Agochar a barra de menú</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Diagnostics...</source>
|
|
<translation>Diagnóstico...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
|
|
<source>About &Tomahawk...</source>
|
|
<translation>Acerca de &Tomahawk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="134"/>
|
|
<source>&Legal Information...</source>
|
|
<translation>&Información legal...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="136"/>
|
|
<source>&View Logfile</source>
|
|
<translation>&Ver o ficheiro de rexistro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Check For Updates...</source>
|
|
<translation>Buscar actualizacións...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="143"/>
|
|
<source>0.8</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Report a Bug</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Get Support</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Help Us Translate</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="157"/>
|
|
<source>&Controls</source>
|
|
<translation>&Controis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="172"/>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>&Configuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="179"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Axuda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="188"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="258"/>
|
|
<source>What's New in ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="214"/>
|
|
<source>&Window</source>
|
|
<translation>&Xanela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Main Menu</source>
|
|
<translation>Menú principal</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlbumInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/AlbumViewPage.ui" line="60"/>
|
|
<source>Top Hits</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/AlbumViewPage.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Album Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlbumModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="65"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>All albums from %1</source>
|
|
<translation>Tódolos álbums de %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="109"/>
|
|
<source>All albums</source>
|
|
<translation>Tódolos albums</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArtistInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="50"/>
|
|
<source>Top Albums</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="110"/>
|
|
<source>Top Hits</source>
|
|
<translation>Maiores éxitos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="76"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="136"/>
|
|
<source>Show More</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="173"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Biography</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="267"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Related Artists</source>
|
|
<translation>Artistas relacionados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
|
|
<translation>Non se atopou ningún álbum para este artista!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
|
|
<translation>Non se atopou ningún artista relacionado!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
|
|
<translation>Non se atopou ningún éxito deste artista! </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Songs</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AudioControls</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="106"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Shuffle</source>
|
|
<translation>Ao chou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="107"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="340"/>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Repetir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="337"/>
|
|
<source>Time Elapsed</source>
|
|
<translation>Tempo transcorrido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="338"/>
|
|
<source>Time Remaining</source>
|
|
<translation>Tempo que falta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="343"/>
|
|
<source>Playing from %1</source>
|
|
<translation>Reproducindo de %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AudioEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="1019"/>
|
|
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
|
<translation>Tomahawk non atopa a pista «%1» de %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="1043"/>
|
|
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the artist '%1'</source>
|
|
<translation>Tomahawk non atopa o artista «%1»</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="1069"/>
|
|
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
|
<translation>Tomahawk non atopa o álbum «%1» de %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CaptionLabel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/CaptionLabel.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CategoryAddItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Create new Playlist</source>
|
|
<translation>Crear unha lista de temas nova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Create new Station</source>
|
|
<translation>Crear unha nova emisora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="182"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="291"/>
|
|
<source>New Station</source>
|
|
<translation>Nova emisora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="182"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="291"/>
|
|
<source>%1 Station</source>
|
|
<translation>Emisora %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CategoryItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="387"/>
|
|
<source>Playlists</source>
|
|
<translation>Listas de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="389"/>
|
|
<source>Stations</source>
|
|
<translation>Emisoras</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClearButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Limpar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CollectionItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CollectionItem.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ColumnItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnItemDelegate.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ColumnView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnView.cpp" line="291"/>
|
|
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ColumnViewPreviewWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Composer:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Duration:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Bitrate:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Year:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Age:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="217"/>
|
|
<source>%1 kbps</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ContextView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Playlist Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="244"/>
|
|
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="246"/>
|
|
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DelegateConfigWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="51"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Acerca de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Delete Account</source>
|
|
<translation>Borrar a conta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Config Error</source>
|
|
<translation>Erro de configuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="160"/>
|
|
<source>About this Account</source>
|
|
<translation>Acerca desta conta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiagnosticsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
|
|
<translation>Diagnóstico de Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>&Copy to Clipboard</source>
|
|
<translation>&Copiar ao portarretallos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
|
|
<source>Open &Log-file</source>
|
|
<translation>Abrir o ficheiro de &rexistro</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EchonestSteerer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Steer this station:</source>
|
|
<translation>Dirixir esta emisora:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Much less</source>
|
|
<translation>Moito menos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Menos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
|
|
<source>A bit less</source>
|
|
<translation>Un pouco menos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Keep at current</source>
|
|
<translation>Manter no actual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
|
|
<source>A bit more</source>
|
|
<translation>Un chisco máis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Máis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Much more</source>
|
|
<translation>Moito máis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Tempo</source>
|
|
<translation>Tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Loudness</source>
|
|
<translation>Sonoridade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Danceability</source>
|
|
<translation>Como de bailable</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation>Enerxía</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Song Hotttnesss</source>
|
|
<translation>Agrado da canción</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
|
<translation>Agrado do artista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Artist Familiarity</source>
|
|
<translation>Familiaridade do artista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="98"/>
|
|
<source>By Description</source>
|
|
<translation>Por descrición</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Enter a description</source>
|
|
<translation>Introducir unha descrición</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Apply steering command</source>
|
|
<translation>Aplicar o comando de dirección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Reset all steering commands</source>
|
|
<translation>Reiniciar tódolos comandos de dirección</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FilterHeader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/FilterHeader.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Filter...</source>
|
|
<translation>Filtro...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FlexibleTreeView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Sorry, there are no albums in this collection!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Artists</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Songs</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="383"/>
|
|
<source>This collection is currently empty.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GlobalActionManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Resolver installation from file %1 failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="197"/>
|
|
<source>Install plug-in</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="198"/>
|
|
<source><b>%1</b> %2<br/>by <b>%3</b><br/><br/>You are attempting to install a Tomahawk plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.<br/>Do you want to install this plug-in?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HatchetAccountConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="33"/>
|
|
<source>Connect to your Hatchet account</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="43"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="http://blog.hatchet.is">Learn More</a> and/or <a href="http://hatchet.is/register"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Create Account</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="78"/>
|
|
<source>Enter One-time
|
|
Password (OTP)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="86"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="93"/>
|
|
<source>Hatchet username</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="100"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="113"/>
|
|
<source>Hatchet password</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="154"/>
|
|
<source>Login</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HistoryWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Your recently played tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="51"/>
|
|
<source>%1's recently played tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="17"/>
|
|
<source>Host Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="35"/>
|
|
<source>Configure your external IP address or host name here. Make sure to manually forward the selected port to this host on your router.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="53"/>
|
|
<source>Static Host Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="69"/>
|
|
<source>Static Port:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="106"/>
|
|
<source>Automatically detect external IP address</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InboxItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/InboxItem.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InboxJobItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Sent %1 by %2 to %3.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="72"/>
|
|
<source>%1 sent you %2 by %3.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InboxPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Inbox Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Your friends have not shared any recommendations with you yet. Connect with them and share your musical gems!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IndexingJobItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Indexing Music Library</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>JSResolver</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="349"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="386"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="424"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="486"/>
|
|
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LastFmConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="38"/>
|
|
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
|
|
<translation>Rexistro de escoitas en Last.fm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="47"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Nome de usuario:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="57"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Contrasinal:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="73"/>
|
|
<source>Test Login</source>
|
|
<translation>Comprobar o acceso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="80"/>
|
|
<source>Import Playback History</source>
|
|
<translation>Importar o historial de reproducións</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
|
|
<source>Synchronize Loved Tracks</source>
|
|
<translation>Sincronizar as pistas que me gustan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LatchedStatusItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="33"/>
|
|
<source>%1 is listening along with you!</source>
|
|
<translation>%1 está escoitando o mesmo a canda ti!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadXSPF</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Load XSPF</source>
|
|
<translation>Cargar XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Enter the URL of the hosted playlist (e.g. .xspf format) or click the button to select a local M3U of XSPF playlist to import.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>Playlist URL</source>
|
|
<translation>URL da lista de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="39"/>
|
|
<source>Enter URL...</source>
|
|
<translation>Introduza o URL... </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="52"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="61"/>
|
|
<source>Automatically Update (upon changes to hosted playlist)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="76"/>
|
|
<source>To import a playlist from Spotify, Rdio, Beats, etc. - simply drag the link into Tomahawk.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadXSPFDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Load XSPF File</source>
|
|
<translation>Cargar o ficheiro XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>XSPF Files (*.xspf)</source>
|
|
<translation>Ficheiros XSPF (*.xspf)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LovedTracksItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Top Loved Tracks</source>
|
|
<translation>As pistas que máis me gustan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any of your Favorites!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="89"/>
|
|
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
|
|
<translation>As pistas que máis lle gustaron aos teus amigos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="95"/>
|
|
<source>All of your loved tracks</source>
|
|
<translation>Todas as pistas que che gustaron</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="97"/>
|
|
<source>All of %1's loved tracks</source>
|
|
<translation>Todas as pistas de %1 que che gustaron</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MetadataEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="30"/>
|
|
<source>Tags</source>
|
|
<translation>Etiquetas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="39"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Título:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="49"/>
|
|
<source>Title...</source>
|
|
<translation>Título...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="56"/>
|
|
<source>Artist:</source>
|
|
<translation>Artista:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="66"/>
|
|
<source>Artist...</source>
|
|
<translation>Artista...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="73"/>
|
|
<source>Album:</source>
|
|
<translation>Álbum:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="83"/>
|
|
<source>Album...</source>
|
|
<translation>Álbum...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
|
|
<source>Track Number:</source>
|
|
<translation>Número de pista:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
|
|
<source>Duration:</source>
|
|
<translation>Duración:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="129"/>
|
|
<source>00.00</source>
|
|
<translation>00.00</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="136"/>
|
|
<source>Year:</source>
|
|
<translation>Ano:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="162"/>
|
|
<source>Bitrate:</source>
|
|
<translation>Taxa de bits:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="183"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Ficheiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="189"/>
|
|
<source>File Name:</source>
|
|
<translation>Nome do ficheiro:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="199"/>
|
|
<source>File Name...</source>
|
|
<translation>Nome do ficheiro...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="206"/>
|
|
<source>File Size...</source>
|
|
<translation>Tamaño do ficheiro...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="212"/>
|
|
<source>File size...</source>
|
|
<translation>Tamaño do ficheiro...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="219"/>
|
|
<source>File Size:</source>
|
|
<translation>Tamaño do ficheiro:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="235"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Atrás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="245"/>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Adiante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Propiedades</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkActivityWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="39"/>
|
|
<source>Trending Tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="79"/>
|
|
<source>Hot Playlists</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="113"/>
|
|
<source>Trending Artists</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlayableModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation>Artista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Título</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Composer</source>
|
|
<translation>Compositor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Album</source>
|
|
<translation>Álbum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Track</source>
|
|
<translation>Pista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Duración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Bitrate</source>
|
|
<translation>Taxa de bits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Age</source>
|
|
<translation>Idade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Year</source>
|
|
<translation>Ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Tamaño</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Origin</source>
|
|
<translation>Orixe </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Accuracy</source>
|
|
<translation>Precisión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="893"/>
|
|
<source>Perfect match</source>
|
|
<translation>Coincidencia perfecta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="894"/>
|
|
<source>Very good match</source>
|
|
<translation>Coincidencia moi boa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="895"/>
|
|
<source>Good match</source>
|
|
<translation>Boa coincidencia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="896"/>
|
|
<source>Vague match</source>
|
|
<translation>Parcialmente coincidente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="897"/>
|
|
<source>Bad match</source>
|
|
<translation>Mala coincidencia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="898"/>
|
|
<source>Very bad match</source>
|
|
<translation>Nada coincidentes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="899"/>
|
|
<source>Not available</source>
|
|
<translation>Non está dispoñíbel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="900"/>
|
|
<source>Searching...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="398"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nome</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="174"/>
|
|
<source>played %1 by you</source>
|
|
<translation>escoitou %1 por coñecela por ti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="176"/>
|
|
<source>played %1 by %2</source>
|
|
<translation>escoitou %1 por coñecela por %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlaylistModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="144"/>
|
|
<source>A playlist you created %1.</source>
|
|
<translation>Unha lista de reprodución que ti creaches %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="149"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="156"/>
|
|
<source>A playlist by %1, created %2.</source>
|
|
<translation>Unha lista reprodución de %1, creada por %2. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="205"/>
|
|
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
|
|
<translation>Tódalas pistas de %1 no álbum %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="232"/>
|
|
<source>All tracks by %1</source>
|
|
<translation>Tódalas pistas de %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProxyDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="17"/>
|
|
<source>Proxy Settings</source>
|
|
<translation>Configuración do proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="37"/>
|
|
<source>Hostname of proxy server</source>
|
|
<translation>Nome do host do servidor proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="44"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>Servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Porto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="71"/>
|
|
<source>Proxy login</source>
|
|
<translation>Iniciar sesión no proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="78"/>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation>Usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="85"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Contrasinal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="95"/>
|
|
<source>Proxy password</source>
|
|
<translation>Contrasinal proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="102"/>
|
|
<source>No Proxy Hosts:
|
|
(Overrides system proxy)</source>
|
|
<translation>Sen host de proxy:
|
|
(Sobrescribe o sistema de proxy) </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="110"/>
|
|
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
|
|
<translation>localhost *.exemplo.net (separado por espazos)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="127"/>
|
|
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
|
|
<translation>Usar o proxy para a resolución de DNS?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="254"/>
|
|
<source>%n year(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n ano(s) atrás</numerusform><numerusform>%n ano(s) atrás</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="256"/>
|
|
<source>%n year(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n ano(s)</numerusform><numerusform>%n ano(s)</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="262"/>
|
|
<source>%n month(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n mes(es) atrás</numerusform><numerusform>%n mes(es) atrás</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="264"/>
|
|
<source>%n month(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n mes(es)</numerusform><numerusform>%n mes(es)</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="270"/>
|
|
<source>%n week(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n semana(s) atrás</numerusform><numerusform>%n semana(s) atrás</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="272"/>
|
|
<source>%n week(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n semana(s)</numerusform><numerusform>%n semana(s)</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="278"/>
|
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n día(s) atrás</numerusform><numerusform>%n día(s) atrás</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="280"/>
|
|
<source>%n day(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n día(s)</numerusform><numerusform>%n día(s)</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="286"/>
|
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
|
<translation><numerusform>%n hora(s) atrás</numerusform><numerusform>%n hora(s) atrás</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="288"/>
|
|
<source>%n hour(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n hora(s)</numerusform><numerusform>%n hora(s)</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="294"/>
|
|
<source>%1 minutes ago</source>
|
|
<translation>Hai %1 minutos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="296"/>
|
|
<source>%1 minutes</source>
|
|
<translation>%1 minutos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="300"/>
|
|
<source>just now</source>
|
|
<translation>só agora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Friend Finders</source>
|
|
<translation>Buscador de amizades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Music Finders</source>
|
|
<translation>Buscador de música</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Status Updaters</source>
|
|
<translation>Actualizador de estado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="114"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="143"/>
|
|
<source>%1 Config</source>
|
|
<translation>%1 Configuración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="543"/>
|
|
<source>Songs </source>
|
|
<comment>Beginning of a sentence summary</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="572"/>
|
|
<source>No configured filters!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="586"/>
|
|
<source> and </source>
|
|
<comment>Inserted between items in a list of two</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="588"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="597"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="601"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="617"/>
|
|
<source>, </source>
|
|
<comment>Inserted between items in a list</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="590"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="599"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="615"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
|
|
<source>.</source>
|
|
<comment>Inserted when ending a sentence summary</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="603"/>
|
|
<source>, and </source>
|
|
<comment>Inserted between the last two items in a list of more than two</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="614"/>
|
|
<source>and </source>
|
|
<comment>Inserted before the last item in a list</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
|
|
<source>and </source>
|
|
<comment>Inserted before the sorting summary in a sentence summary</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSQLiteResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="91"/>
|
|
<source>No query</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Parameter count mismatch</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QueueItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/QueueItem.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Queue</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QueueView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
|
|
<source>Open Queue</source>
|
|
<translation>Abrir a ringleira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Queue Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Queue</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="53"/>
|
|
<source>The queue is currently empty. Drop something to enqueue it!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ResolverConfigDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Not found: %1</source>
|
|
<translation>Non se atopou: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Failed to load: %1</source>
|
|
<translation>Fallou a carga de: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptCollectionHeader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/ScriptCollectionHeader.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Reload Collection</source>
|
|
<translation>Volver a cargar a colección</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptEngine</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Resolver Error: %1:%2 %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="85"/>
|
|
<source>SSL Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="86"/>
|
|
<source>You have asked Tomahawk to connect securely to <b>%1</b>, but we can't confirm that your connection is secure:<br><br><b>%2</b><br><br>Do you want to trust this connection?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Trust certificate</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchLineEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Buscar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.h" line="54"/>
|
|
<source>Search: %1</source>
|
|
<translation>Procurar: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.h" line="55"/>
|
|
<source>Results for '%1'</source>
|
|
<translation>Resultados para «%1»</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="41"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Songs</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="67"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="127"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="187"/>
|
|
<source>Show More</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="101"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Artists</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="161"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any artists!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any albums!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any songs!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Servent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1001"/>
|
|
<source>Automatically detecting external IP failed: Could not parse JSON response.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1014"/>
|
|
<source>Automatically detecting external IP failed: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Colección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="247"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avanzado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="160"/>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Todo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Install Plug-In...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
|
|
<translation>Algunhas das configuracións que se cambiaron non van a ter efecto ata que se reinicie Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
|
|
<translation>Configurar as contas e servizos que emprega Tomahawk para buscar e obter música, atopar ás túas amizades e actualizar o teu estado.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Plug-Ins</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
|
|
<translation>Xestionar como Tomahawk busca música no teu computador.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="247"/>
|
|
<source>Configure Tomahawk's advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
|
|
<translation>Configurar as propiedades avanzadas de Tomahawk, incluíndo a conectividade a rede, a interacción co navegador e outras.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="417"/>
|
|
<source>Open Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Install resolver from file</source>
|
|
<translation>Instalar un resolvedor dende un ficheiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="530"/>
|
|
<source>Delete all Access Control entries?</source>
|
|
<translation>Queres borrar tódalas entradas de control de acceso?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="531"/>
|
|
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
|
|
<translation>Seguro que queres borrar tódalas entradas de control de acceso? Preguntaráseche de novo para que o confirmes cada vez que te conectes a un parceiro. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Información</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings_Accounts</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Accounts.ui" line="57"/>
|
|
<source>Filter by Capability:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings_Advanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="38"/>
|
|
<source>Remote Peer Connection Method</source>
|
|
<translation>Método de conexión remota por parceiros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="44"/>
|
|
<source>Active (your host needs to be directly reachable)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="51"/>
|
|
<source>UPnP / Automatic Port Forwarding (recommended)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="69"/>
|
|
<source>Manual Port Forwarding</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="82"/>
|
|
<source>Host Settings...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="110"/>
|
|
<source>SOCKS Proxy</source>
|
|
<translation>Proxy de SOCKS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="116"/>
|
|
<source>Use SOCKS Proxy</source>
|
|
<translation>Usar SOCKs de proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="145"/>
|
|
<source>Proxy Settings...</source>
|
|
<translation>Configuracións do proxy...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="171"/>
|
|
<source>Other Settings</source>
|
|
<translation>Outras configuracións</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="180"/>
|
|
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
|
|
<translation>Permitirlle aos navegadores we interactuar con Tomahawk (recoméndase)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="193"/>
|
|
<source>Allow other computers to interact with Tomahawk (not recommended yet)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="206"/>
|
|
<source>Send Tomahawk Crash Reports</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="216"/>
|
|
<source>Show Notifications on song change</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="244"/>
|
|
<source>Clear All Access Control Entries</source>
|
|
<translation>Limpar tódalas entradas de control de acceso</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings_Collection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="38"/>
|
|
<source>Folders to scan for music:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="53"/>
|
|
<source>Due to the unique way Tomahawk works, your music files must at least have Artist & Title metadata/ID3 tags to be added to your Collection.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="76"/>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="83"/>
|
|
<source>-</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="109"/>
|
|
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
|
|
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
|
|
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
|
|
and stations based on your personal taste profile.</source>
|
|
<translation>O Echo Nest soporta estar ao tanto do teu catálogo de metadatos e empregalo para artellar radios personalizadas. Activando esta opción podes (e tódolos teus amigos) crear listas de reprodución automática e emisoras baseándose nos perfís de gustos persoais. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="115"/>
|
|
<source>Upload Collection info to enable personalized "User Radio"</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="128"/>
|
|
<source>Watch for changes (automatically update Collection)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="137"/>
|
|
<source>Time between scans (in seconds):</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SlideSwitchButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="46"/>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Activado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Apagado</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SocialWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="28"/>
|
|
<source>Facebook</source>
|
|
<translation>Facebook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="38"/>
|
|
<source>Twitter</source>
|
|
<translation>Twitter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Tweet</source>
|
|
<translation>Chío</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Listening to "%1" by %2. %3</source>
|
|
<translation>Escoitando a «%1» por %2. %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Listening to "%1" by %2 on "%3". %4</source>
|
|
<translation>Escoitando a «%1» por %2 en «%3». %4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="192"/>
|
|
<source>%1 characters left</source>
|
|
<translation>quedan %1 caracteres</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="227"/>
|
|
<source>All available tracks</source>
|
|
<translation>Tódalas pistas dispoñíbeis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="335"/>
|
|
<source>Drop to send tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="398"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="426"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Mostrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="400"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="428"/>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation>Agochar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="30"/>
|
|
<source>Recent Albums</source>
|
|
<translation>Álbums recentes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="74"/>
|
|
<source>Latest Additions</source>
|
|
<translation>Os últimos engadidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="88"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation>Pistas recentemente reproducidas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="70"/>
|
|
<source>New Additions</source>
|
|
<translation>Novos engadidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="73"/>
|
|
<source>My recent activity</source>
|
|
<translation>A miña actividade recente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Recent activity from %1</source>
|
|
<translation>Actividade recente de %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="80"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="584"/>
|
|
<source>Latest Additions</source>
|
|
<translation>Últimos engadidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="84"/>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="147"/>
|
|
<source>SuperCollection</source>
|
|
<translation>Supercolección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="587"/>
|
|
<source>Latest additions to your collection</source>
|
|
<translation>Os últimos engadidos á túa colección </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="589"/>
|
|
<source>Latest additions to %1's collection</source>
|
|
<translation>Os últimos engadidos a colección %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="593"/>
|
|
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
|
|
<translation>Non se atoparon novas pistas engadidas recentemente!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceTreeView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="237"/>
|
|
<source>&Copy Link</source>
|
|
<translation>Copiar a &ligazón</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="245"/>
|
|
<source>&Delete %1</source>
|
|
<translation>&Borrar %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Add to my Playlists</source>
|
|
<translation>Engadir ás miñas listas de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="251"/>
|
|
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
|
|
<translation>Engadir ás miñas listas reprodución automática</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="253"/>
|
|
<source>Add to my Stations</source>
|
|
<translation>Engadir á miña emisora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="241"/>
|
|
<source>&Export Playlist</source>
|
|
<translation>&Exportar a lista de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="395"/>
|
|
<source>playlist</source>
|
|
<translation>Lista de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="399"/>
|
|
<source>automatic playlist</source>
|
|
<translation>lista de reprodución automática</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="403"/>
|
|
<source>station</source>
|
|
<translation>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="432"/>
|
|
<source>Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?</source>
|
|
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
|
<translation>Queres eliminar a %1 que se chama <b>«%2»</b>?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Borrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="539"/>
|
|
<source>Save XSPF</source>
|
|
<translation>Gardar XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="540"/>
|
|
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
|
<translation>Listas de reprodución (*.xspf)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourcesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grupo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Source</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Colección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Playlist</source>
|
|
<translation>Lista de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Automatic Playlist</source>
|
|
<translation>Listas de reprodución automáticas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Station</source>
|
|
<translation>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="316"/>
|
|
<source>Cloud Collections</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="304"/>
|
|
<source>Discover</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="305"/>
|
|
<source>Open Pages</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="307"/>
|
|
<source>Your Music</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="315"/>
|
|
<source>Friends</source>
|
|
<translation>Amizades</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SpotifyConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="69"/>
|
|
<source>Configure your Spotify account</source>
|
|
<translation>Configurar a túa conta de Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="101"/>
|
|
<source>Username or Facebook Email</source>
|
|
<translation>Nome de usuario ou correo electrónico de Facebook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="129"/>
|
|
<source>Log In</source>
|
|
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="136"/>
|
|
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
|
|
<translation>Fai clic dereito en calquera lista de reprodución de Tomahawk para sincronizala co Spotify.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="153"/>
|
|
<source>Select All</source>
|
|
<translation>Seleccionar todo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="166"/>
|
|
<source>Sync Starred tracks to Loved tracks</source>
|
|
<translation>Sincronizar as pistas almacenadas coas pistas que che gustan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="179"/>
|
|
<source>High Quality Streams</source>
|
|
<translation>Transmisión de alta calidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="196"/>
|
|
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="199"/>
|
|
<source>Always run in Private Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="146"/>
|
|
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
|
|
<translation>Listas de reprodución de Spotify para manter en sincronización:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="189"/>
|
|
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
|
|
<translation>Eliminar a lista de reprodución cando se elimine a sincronización</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="91"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Nome de usuario:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="108"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Contrasinal:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="351"/>
|
|
<source>Delete associated Spotify playlist?</source>
|
|
<translation>Eliminar a lista de reprodución asociada a Spotify?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemporaryPageItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Copy Artist Link</source>
|
|
<translation>Copiar a ligazón do artista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Copy Album Link</source>
|
|
<translation>Copiar a ligazón do álbum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Copy Track Link</source>
|
|
<translation>Copiar a ligazón da pista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Add Account</source>
|
|
<translation>Engadir unha conta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="251"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="668"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Eliminar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="365"/>
|
|
<source>%1 downloads</source>
|
|
<translation>%1 descargas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="569"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Conectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="574"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>Conectando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Desconectado</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::AccountModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="564"/>
|
|
<source>Manual Install Required</source>
|
|
<translation>Precísase facer unha instalación manual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="567"/>
|
|
<source>Unfortunately, automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform.<br /><br />Please use "Install from file" above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
|
|
<translation>Lamentablemente a instalación automática deste resolvedor non está dispoñíbel ou está desactivado para a túa plataforma.<br/><br/>Usa o «instalar dende ficheiro» de arriba, buscándoo para a túa distribución ou compilándoo. Podes atopar máis instrucións aquí:<br/><br/>http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Configure this Google Account</source>
|
|
<translation>Configurar esta conta de Google</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Google Address:</source>
|
|
<translation>Dirección de Google:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
|
<translation>Introduce os datos de acceso a Google para poñerte en contacto coas túas amizades empregando Tomahawk!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="94"/>
|
|
<source>username@gmail.com</source>
|
|
<translation>nomedeusuario@gmail.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="101"/>
|
|
<source>You may need to change your %1Google Account Settings%2 to login.</source>
|
|
<comment>%1 is <a href>, %2 is </a></comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
|
|
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use Tomahawk.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Enter Google Address</source>
|
|
<translation>Introduce a túa dirección de Google</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
<translation>Engadir a un amigo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Enter Google Address:</source>
|
|
<translation>Introducir a dirección de Google:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Logged in as: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Log out</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Log in</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="51"/>
|
|
<source>Connect to Hatchet to capture your playback data, sync your playlists to Android and more.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="52"/>
|
|
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
|
|
<translation>Rexistra as túas escoitas en last.fm e atopa pistas para descargar gratis e reproducilas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Testing...</source>
|
|
<translation>Probando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Test Login</source>
|
|
<translation>Comprobar o acceso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Importing %1</source>
|
|
<comment>e.g. Importing 2012/01/01</comment>
|
|
<translation>A importar %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Importing History...</source>
|
|
<translation>Importando o historial...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="198"/>
|
|
<source>History Incomplete. Resume</source>
|
|
<extracomment>Text on a button that resumes import</extracomment>
|
|
<translation>Historial incompleto. Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Playback History Imported</source>
|
|
<translation>Importouse o historial de reproducións</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="226"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Failed</source>
|
|
<translation>Fallou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Éxito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Could not contact server</source>
|
|
<translation>Non se pode contactar co servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Synchronizing...</source>
|
|
<translation>Sincronizando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="420"/>
|
|
<source>Synchronization Finished</source>
|
|
<translation>Rematou a sincronización</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::ResolverAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Resolver installation error: cannot open bundle.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Resolver installation error: incomplete bundle.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Resolver installation error: bad metadata in bundle.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="197"/>
|
|
<source>Resolver installation error: platform mismatch.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Resolver installation error: Tomahawk %1 or newer is required.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="520"/>
|
|
<source>Sync with Spotify</source>
|
|
<translation>Sincronización con Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="524"/>
|
|
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
|
|
<translation>Reactivar a sincronización con Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="532"/>
|
|
<source>Create local copy</source>
|
|
<translation>Crear unha copia local</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="548"/>
|
|
<source>Subscribe to playlist changes</source>
|
|
<translation>Subscribirse a cambios la lista de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Re-enable playlist subscription</source>
|
|
<translation>Reactivar subscrición á lista de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="556"/>
|
|
<source>Stop subscribing to changes</source>
|
|
<translation>Parar de subscribirse a cambios</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="576"/>
|
|
<source>Enable Spotify collaborations</source>
|
|
<translation>Activar as colaboracións con Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="578"/>
|
|
<source>Disable Spotify collaborations</source>
|
|
<translation>Desactivar as colaboracións con Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="534"/>
|
|
<source>Stop syncing with Spotify</source>
|
|
<translation>Deter a sincronización con Spotify</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Logging in...</source>
|
|
<translation>Rexistrándose...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Failed: %1</source>
|
|
<translation>Fallou: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="282"/>
|
|
<source>Logged in as %1</source>
|
|
<translation>Accedeuse como %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Log Out</source>
|
|
<translation>Saír</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="302"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="314"/>
|
|
<source>Log In</source>
|
|
<translation>Iniciar sesión</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="72"/>
|
|
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
|
|
<translation>Escoitar música de aí e sincronizar coas túas listas de reprodución empregando Spotify Premium</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::TelepathyConfigStorage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="79"/>
|
|
<source>the KDE instant messaging framework</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="96"/>
|
|
<source>KDE Instant Messaging Accounts</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
|
|
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use Tomahawk.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::XmppConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Account provided by %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="157"/>
|
|
<source>You forgot to enter your username!</source>
|
|
<translation>Esqueciches introducir o teu nome de usuario:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
|
|
<translation>A dirección Xmpp debería ser semellante a unha dirección de correo electrónico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="171"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
Example:
|
|
username@jabber.org</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
Exemplo:
|
|
|
|
nomedeusuario@jabber.org</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="63"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Local Network</source>
|
|
<translation>Rede local</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="45"/>
|
|
<source>Local Network</source>
|
|
<translation>Rede local</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="46"/>
|
|
<source>Automatically connect to Tomahawk users on the same local network.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Collection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="66"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Colección</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="104"/>
|
|
<source>This collection is empty.</source>
|
|
<translation>Esta colección está baleira.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="125"/>
|
|
<source>&Play</source>
|
|
<translation>&Reproducir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="128"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="270"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Add to &Queue</source>
|
|
<translation>Engadir á &ringleira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Add to &Playlist</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Send to &Friend</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Continue Playback after this &Track</source>
|
|
<translation>Continuar á reprodución despois desta &pista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Stop Playback after this &Track</source>
|
|
<translation>Deter a reprodución despois desta &pista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="185"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
|
|
<source>&Love</source>
|
|
<translation>&Gústame</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="199"/>
|
|
<source>View Similar Tracks to "%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="278"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="329"/>
|
|
<source>&Go to "%1"</source>
|
|
<translation>&Ir a «%1»</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="208"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="281"/>
|
|
<source>Go to "%1"</source>
|
|
<translation>Ir a «%1»</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="214"/>
|
|
<source>&Copy Track Link</source>
|
|
<translation>&Copiar a ligazón da pista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
|
|
<source>Mark as &Listened</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
|
<source>&Remove Items</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
|
|
<source>&Remove Item</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Copy Album &Link</source>
|
|
<translation>Copiar a &ligazón do álbum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="337"/>
|
|
<source>Copy Artist &Link</source>
|
|
<translation>Copiar a &ligazón do artista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Un-&Love</source>
|
|
<translation>Xa non me &gusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="217"/>
|
|
<source>Properties...</source>
|
|
<translation>Propiedades...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DatabaseCommand_AllAlbums</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="73"/>
|
|
<source>playlist</source>
|
|
<translation>Lista de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="76"/>
|
|
<source>artist</source>
|
|
<translation>artista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="79"/>
|
|
<source>track</source>
|
|
<translation>Pista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="82"/>
|
|
<source>album</source>
|
|
<translation>álbum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Fetching %1 from database</source>
|
|
<translation>Buscando a %1 na base de datos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Parsing %1 %2</source>
|
|
<translation>Analizando %1 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Save Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="173"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="302"/>
|
|
<source>Could not find a playable track.
|
|
|
|
Please change the filters or try again.</source>
|
|
<translation>Non se atopan pistas que se poidan reproducir.
|
|
|
|
Cambia os filtros e proba de novo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
|
|
<translation>Fallou a previsualización cos filtros que se querían</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Type:</source>
|
|
<translation>Tipo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Generate</source>
|
|
<translation>Xerar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
|
|
<translation>Engade algúns filtros aí enriba para sementar esta emisora!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Press Generate to get started!</source>
|
|
<translation>Prémelle a xerar para comezar!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
|
|
<translation>Engade algúns filtros enriba e preme xerar para comezar!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="475"/>
|
|
<source>Station ran out of tracks!
|
|
|
|
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
|
<translation>E estación esgotou as pistas que lle quedaban!
|
|
|
|
Proba a trocar os filtros para ter outra lista música para escoitar. </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Similar To</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Limit To</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="170"/>
|
|
<source>Artist name</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="193"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="266"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="289"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="376"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="468"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="491"/>
|
|
<source>is</source>
|
|
<translation>é</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="214"/>
|
|
<source>from user</source>
|
|
<translation>do usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="223"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="698"/>
|
|
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
|
|
<translation>Non hai usuarios co catálogo de Echo Nest activado. Proba a activar a opción en Colección dentro das configuracións</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="244"/>
|
|
<source>similar to</source>
|
|
<translation>parecido a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="246"/>
|
|
<source>Enter any combination of song name and artist here...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Less</source>
|
|
<translation>Menos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
|
|
<source>More</source>
|
|
<translation>Máis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
|
|
<source>0 BPM</source>
|
|
<translation>0 BPM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
|
|
<source>500 BPM</source>
|
|
<translation>500 BPM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
|
<source>0 secs</source>
|
|
<translation>0 seg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
|
<source>3600 secs</source>
|
|
<translation>3600 seg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
|
|
<source>-100 dB</source>
|
|
<translation>-100 dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
|
|
<source>100 dB</source>
|
|
<translation>100 dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
|
<source>-180%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
|
<source>180%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Major</source>
|
|
<translation>Maior</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="379"/>
|
|
<source>Minor</source>
|
|
<translation>Menor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
|
|
<source>C</source>
|
|
<translation>C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
|
|
<source>C Sharp</source>
|
|
<translation>C sostido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
|
|
<source>D</source>
|
|
<translation>D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
|
|
<source>E Flat</source>
|
|
<translation>Mi bemol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation>Mi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
|
|
<source>F</source>
|
|
<translation>Fa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
|
|
<source>F Sharp</source>
|
|
<translation>Fa sostido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="406"/>
|
|
<source>G</source>
|
|
<translation>G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="407"/>
|
|
<source>A Flat</source>
|
|
<translation>La bemol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="408"/>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation>La</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="409"/>
|
|
<source>B Flat</source>
|
|
<translation>Mi bemol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="410"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>Si</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="429"/>
|
|
<source>Ascending</source>
|
|
<translation>Ascendente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="430"/>
|
|
<source>Descending</source>
|
|
<translation>Descendente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="433"/>
|
|
<source>Tempo</source>
|
|
<translation>Tempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Duración</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="435"/>
|
|
<source>Loudness</source>
|
|
<translation>Ruído</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="436"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="912"/>
|
|
<source>Artist Familiarity</source>
|
|
<translation>Familiaridade do artista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="437"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
|
|
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
|
<translation>Agrado do artista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="438"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="912"/>
|
|
<source>Song Hotttnesss</source>
|
|
<translation>Agrado da canción</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="439"/>
|
|
<source>Latitude</source>
|
|
<translation>Latitude</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="440"/>
|
|
<source>Longitude</source>
|
|
<translation>Lonxitude</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="441"/>
|
|
<source>Mode</source>
|
|
<translation>Modo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="442"/>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation>Tecla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="443"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation>Enerxía</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="444"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
|
|
<source>Danceability</source>
|
|
<translation>Como de bailable</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="492"/>
|
|
<source>is not</source>
|
|
<translation>non é</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="495"/>
|
|
<source>Studio</source>
|
|
<comment>Song type: The song was recorded in a studio.</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="496"/>
|
|
<source>Live</source>
|
|
<comment>Song type: The song was a life performance.</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="497"/>
|
|
<source>Acoustic</source>
|
|
<comment>Song type</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="498"/>
|
|
<source>Electric</source>
|
|
<comment>Song type</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="499"/>
|
|
<source>Christmas</source>
|
|
<comment>Song type: A christmas song</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="526"/>
|
|
<source>At Least</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="527"/>
|
|
<source>At Most</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="879"/>
|
|
<source>only by ~%1</source>
|
|
<translation>só por ~%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="881"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="908"/>
|
|
<source>similar to ~%1</source>
|
|
<translation>similar a ~%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="885"/>
|
|
<source>with genre ~%1</source>
|
|
<translation>có xénero ~%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="893"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="904"/>
|
|
<source>from no one</source>
|
|
<translation>de ninguén</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="897"/>
|
|
<source>You</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="898"/>
|
|
<source>from my radio</source>
|
|
<translation>dende a miña radio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="900"/>
|
|
<source>from %1 radio</source>
|
|
<translation>de %1 radio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
|
|
<source>Variety</source>
|
|
<translation>Variedade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="913"/>
|
|
<source>Adventurousness</source>
|
|
<translation>Ao aventureiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="919"/>
|
|
<source>very low</source>
|
|
<translation>moi baixa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="921"/>
|
|
<source>low</source>
|
|
<translation>baixa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="923"/>
|
|
<source>moderate</source>
|
|
<translation>moderada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="925"/>
|
|
<source>high</source>
|
|
<translation>alta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="927"/>
|
|
<source>very high</source>
|
|
<translation>moi alta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="928"/>
|
|
<source>with %1 %2</source>
|
|
<translation>con %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="932"/>
|
|
<source>about %1 BPM</source>
|
|
<translation>sobre %1 BPM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="936"/>
|
|
<source>about %n minute(s) long</source>
|
|
<translation><numerusform>cerca de %n minuto(s) de longa</numerusform><numerusform>cerca de %n minuto(s) de longa</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="940"/>
|
|
<source>about %1 dB</source>
|
|
<translation>sobre %1 dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="944"/>
|
|
<source>at around %1%2 %3</source>
|
|
<translation>aproximadamente %1 %2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="951"/>
|
|
<source>in %1</source>
|
|
<translation>en %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="958"/>
|
|
<source>in a %1 key</source>
|
|
<translation>nunha tecla %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="970"/>
|
|
<source>sorted in %1 %2 order</source>
|
|
<translation>ordenada na %1 %2 orde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="977"/>
|
|
<source>with a %1 mood</source>
|
|
<translation>cun %1 de humor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="984"/>
|
|
<source>in a %1 style</source>
|
|
<translation>nun estilo %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="991"/>
|
|
<source>where genre is %1</source>
|
|
<translation>onde o xénero é %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1004"/>
|
|
<source>where song type is %1</source>
|
|
<translation>onde o estilo de música é %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1006"/>
|
|
<source>where song type is not %1</source>
|
|
<translation>onde o estilo de música non é %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
|
|
<translation>Houbo un erro buscando obtendo a información de Grooveshark da rede!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="575"/>
|
|
<source>Artists</source>
|
|
<translation>Artistas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="577"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation>Álbums</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Tracks</source>
|
|
<translation>Pistas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="269"/>
|
|
<source>on</source>
|
|
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="272"/>
|
|
<source>%1%4 %2%3.</source>
|
|
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="213"/>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="276"/>
|
|
<source>by</source>
|
|
<comment>preposition to link track and artist</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="209"/>
|
|
<source>%1 sent you
|
|
%2%4 %3.</source>
|
|
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="220"/>
|
|
<source>%1 sent you "%2" by %3.</source>
|
|
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="285"/>
|
|
<source>on "%1"</source>
|
|
<comment>%1 is an album name</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="287"/>
|
|
<source>"%1" by %2%3.</source>
|
|
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="456"/>
|
|
<source>Top Tracks</source>
|
|
<translation>As mellores pistas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="459"/>
|
|
<source>Loved Tracks</source>
|
|
<translation>Pistas favoritas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="462"/>
|
|
<source>Hyped Tracks</source>
|
|
<translation>Pistas en auxe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="468"/>
|
|
<source>Top Artists</source>
|
|
<translation>Os mellores artistas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="471"/>
|
|
<source>Hyped Artists</source>
|
|
<translation>Artistas en auxe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="599"/>
|
|
<source>Albums</source>
|
|
<translation>Álbums</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::InfoSystem::SnoreNotifyPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Notify User</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Now Playing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Unresolved track</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Playback Stopped</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="91"/>
|
|
<source>You received a Song recommendation</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="202"/>
|
|
<source>on</source>
|
|
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="204"/>
|
|
<source>%1%4 %2%3.</source>
|
|
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="208"/>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="270"/>
|
|
<source>by</source>
|
|
<comment>preposition to link track and artist</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="217"/>
|
|
<source>on "%1"</source>
|
|
<comment>%1 is an album name</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="219"/>
|
|
<source>"%1" by %2%3.</source>
|
|
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="266"/>
|
|
<source>%1 sent you
|
|
%2%4 %3.</source>
|
|
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="277"/>
|
|
<source>%1 sent you "%2" by %3.</source>
|
|
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
|
|
<translation>Erro obtendo a información de iTunes da rede!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="149"/>
|
|
<source>New Playlist</source>
|
|
<translation>Nova lista de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Failed to save tracks</source>
|
|
<translation>Fallou o gardado de pistas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
|
<translation>Algunhas pistas da lista de reprodución non conteñen nin artista nin título. Ignoraranse.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
|
|
<source>XSPF Error</source>
|
|
<translation>Erro XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
|
|
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
|
<translation>Esta non é unha lista de reprodución de XSPF válida.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="96"/>
|
|
<source>&Catch Up</source>
|
|
<translation>&Chistar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="133"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="166"/>
|
|
<source>&Listen Along</source>
|
|
<translation>&Escoitar xuntos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::LocalCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Your Collection</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="50"/>
|
|
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::RemoteCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/network/RemoteCollection.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Collection of %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ScriptCollection</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptCollection.cpp" line="66"/>
|
|
<source>%1 Collection</source>
|
|
<comment>Name of a collection based on a resolver, e.g. Subsonic Collection</comment>
|
|
<translation>%1 colección</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Network error parsing shortened link!</source>
|
|
<translation>Erro de rede no acurtamento de ligazóns!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Source</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="502"/>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="557"/>
|
|
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
|
<translation>Escaneando (%L1 pistas)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="504"/>
|
|
<source>Scanning</source>
|
|
<translation>Escaneando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="542"/>
|
|
<source>Checking</source>
|
|
<translation>Comprobando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="547"/>
|
|
<source>Syncing</source>
|
|
<translation>Sincronizando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Importing</source>
|
|
<translation>Importando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="742"/>
|
|
<source>Saving (%1%)</source>
|
|
<translation>Gardando (%1%)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="829"/>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Conectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="833"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Desconectado</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
|
|
<translation>Erro obtendo a información de Spotify da rede!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Track</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="557"/>
|
|
<source> and </source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="565"/>
|
|
<source>You</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="567"/>
|
|
<source>you</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="580"/>
|
|
<source>and</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="580"/>
|
|
<source>%n other(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="583"/>
|
|
<source>%n people</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="587"/>
|
|
<source>loved this track</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="589"/>
|
|
<source>sent you this track %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::ChartsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/charts/ChartsWidget.h" line="130"/>
|
|
<source>Charts</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::Dashboard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="96"/>
|
|
<source>Feed</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="97"/>
|
|
<source>An overview of your friends' recent activity</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::DashboardWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Recently Played Tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Feed</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivity</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="57"/>
|
|
<source>Trending</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="58"/>
|
|
<source>What's hot amongst your friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivityWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Charts</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Last Week</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Loved Tracks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Top Loved</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Recently Loved</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Sorry, we are still loading the charts.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Sorry, we couldn't find any trending tracks.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Last Month</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Last Year</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Overall</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::NewReleasesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/newreleases/NewReleasesWidget.h" line="120"/>
|
|
<source>New Releases</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::Widgets::WhatsNew_0_8</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNew_0_8.h" line="89"/>
|
|
<source>What's new in 0.8?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNew_0_8.h" line="90"/>
|
|
<source>An overview of the changes and additions since 0.7.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Automatically update from XSPF</source>
|
|
<translation>Actualizar automaticamente de XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkApp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="512"/>
|
|
<source>You</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="687"/>
|
|
<source>Updating database
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="694"/>
|
|
<source>Updating database
|
|
%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="744"/>
|
|
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="384"/>
|
|
<source>Local Network</source>
|
|
<translation>Rede local</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkTrayIcon</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="181"/>
|
|
<source>&Stop Playback after current Track</source>
|
|
<translation>&Parar a reprodución despois da pista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="76"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Hide Tomahawk Window</source>
|
|
<translation>Agochar a xanela de Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Show Tomahawk Window</source>
|
|
<translation>Mostrar a xanela de Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Currently not playing.</source>
|
|
<translation>Agora mesmo non se está a escoitar nada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation>Reproducir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pausa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="320"/>
|
|
<source>&Love</source>
|
|
<translation>&Gústame</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="328"/>
|
|
<source>Un-&Love</source>
|
|
<translation>Xa non me &gusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="179"/>
|
|
<source>&Continue Playback after current Track</source>
|
|
<translation>&Continuar a reprodución despois da pista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkUtils</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Configure Accounts</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountWidget.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Invite</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TomahawkWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
|
|
<source>Tomahawk</source>
|
|
<translation>Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="293"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="587"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Atrás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Go back one page</source>
|
|
<translation>Ir unha páxina atrás</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="303"/>
|
|
<source>Forward</source>
|
|
<translation>Adiante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Go forward one page</source>
|
|
<translation>Ir unha páxina adiante</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="223"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1505"/>
|
|
<source>Hide Menu Bar</source>
|
|
<translation>Agochar a barra de menú</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="223"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1499"/>
|
|
<source>Show Menu Bar</source>
|
|
<translation>Mostrar a barra de menú</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="346"/>
|
|
<source>&Main Menu</source>
|
|
<translation>Menú &principal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="594"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="944"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="956"/>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="600"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="613"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1005"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1012"/>
|
|
<source>Love</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1000"/>
|
|
<source>Unlove</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1133"/>
|
|
<source>Exit Full Screen</source>
|
|
<translation>Saír da pantalla ao completo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1151"/>
|
|
<source>Enter Full Screen</source>
|
|
<translation>Entrar na pantalla ao completo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1213"/>
|
|
<source>XSPF Error</source>
|
|
<translation>Erro XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1213"/>
|
|
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
|
<translation>Esta non é unha lista de XSPF válida.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1217"/>
|
|
<source>Failed to save tracks</source>
|
|
<translation>Fallou o gardado de pistas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1217"/>
|
|
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
|
<translation>Algunhas pistas na lista de reprodución non indican nin artista nin o título. Ignoraranse.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1231"/>
|
|
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
|
<translation>Hai un problema accedendo ao teu dispositivo de son ou a pista que quere así que se omitirá. Asegúrate de ter o motor Phonon e os engadidos necesarios instalados.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1233"/>
|
|
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
|
<translation>Hai un problema accedendo ao teu dispositivo de son ou a pista que quere así que se omitirá.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1249"/>
|
|
<source>Station</source>
|
|
<translation>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1251"/>
|
|
<source>Create New Station</source>
|
|
<translation>Crear unha nova emisión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1251"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1286"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1284"/>
|
|
<source>Playlist</source>
|
|
<translation>Lista de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1286"/>
|
|
<source>Create New Playlist</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1393"/>
|
|
<source>Copyright 2010 - 2014</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="935"/>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1319"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pausa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1341"/>
|
|
<source>&Play</source>
|
|
<translation>&Reproducir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1373"/>
|
|
<source>%1 by %2</source>
|
|
<comment>track, artist name</comment>
|
|
<translation>%1 por %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1374"/>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<comment>current track, some window title</comment>
|
|
<translation>%1.- %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1385"/>
|
|
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
|
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1389"/>
|
|
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
|
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1394"/>
|
|
<source>Thanks to:</source>
|
|
<translation>Agradecementos:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1401"/>
|
|
<source>About Tomahawk</source>
|
|
<translation>Acerca de Tomahawk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackDetailView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Marked as Favorite</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Alternate Sources:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Unknown Release-Date</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="266"/>
|
|
<source>on %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Similar Tracks</source>
|
|
<translation>Pistas parecidas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Sorry, but we could not find similar tracks for this song!</source>
|
|
<translation>Non se atopan pistas parecidas a esta canción!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.ui" line="60"/>
|
|
<source>Top Hits</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrackView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="689"/>
|
|
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
|
<translation>O filtro «%1» non dá ningún resultado. </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransferStatusItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="68"/>
|
|
<source>from</source>
|
|
<comment>streaming artist - track from friend</comment>
|
|
<translation>de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="68"/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<comment>streaming artist - track to friend</comment>
|
|
<translation>até</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TreeModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="154"/>
|
|
<source>All Artists</source>
|
|
<translation>Todos os artistas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Type selector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Artist Description</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
|
|
<source>User Radio</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Song</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Genre</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Mood</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Adventurousness</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Variety</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Tempo</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Loudness</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Danceability</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Artist Familiarity</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Song Hotttnesss</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Longitude</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Latitude</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Sorting</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Song Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ViewManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Listening suggestions from your friends</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Cloud collections aren't supported in the flat view yet. We will have them covered soon. Switch to another view to navigate them.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WhatsNewWidget_0_8</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="86"/>
|
|
<source>WHAT'S NEW</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="96"/>
|
|
<source>If you are reading this it likely means you have already noticed the biggest change since our last release - a shiny new interface and design. New views, fonts, icons, header images and animations at every turn. Below you can find an overview of the functional changes and additions since 0.7 too:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="174"/>
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="213"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Send tracks to your friends just by dragging it onto their avatar in the Tomahawk sidebar. Check out what your friends think you should listen to in your inbox.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="230"/>
|
|
<source>Universal Link Support</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="253"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Love that your friends and influencers are posting music links but hate that they are links for music services you don't use? Just drag Rdio, Deezer, Beats or other music service URLs into your Tomahawk queue or playlists and have them automatically play from your preferred source.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="270"/>
|
|
<source>Beats Music</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="296"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Beats Music (recently aquired by Apple) is now supported. This means that Beats Music subscribers can also benefit by resolving other music service links so they stream from their Beats Music account. Welcome aboard!</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="313"/>
|
|
<source>Google Music</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="336"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Google Music is another of our latest supported services - both for the music you've uploaded to Google Music as well as their full streaming catalog for Google Play Music All Access subscribers. Not only is all of your Google Play Music a potential source for streaming - your entire online collection is browseable too.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="376"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Tomahawk for Android is now in beta! The majority of the same resolvers are supported in the Android app - plus a couple of additional ones in Rdio &amp; Deezer. <a href="http://hatchet.is/register">Create a Hatchet account</a> to sync all of your playlists from your desktop to your mobile. Find current and future music influencers and follow them to discover and hear what they love. Just like on the desktop, Tomahawk on Android can open other music service links and play them from yours. Even when you are listening to other music apps, Tomahawk can capture all of that playback data and add it to your Hatchet profile.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="396"/>
|
|
<source>Connectivity</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="419"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Tomahawk now supports IPv6 and multiple local IP addresses. This improves the discoverability and connection between Tomahawk users - particularly large local networks often found in work and university settings. The more friends, the more music, the more playlists and the more curation from those people whose musical tastes you value. Sit back and just Listen Along!</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="353"/>
|
|
<source>Android</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XMPPBot</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="315"/>
|
|
<source>
|
|
Terms for %1:
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
Termos para %1:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
|
|
<source>No terms found, sorry.</source>
|
|
<translation>Non se atoparon termos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
|
|
<source>
|
|
Hotttness for %1: %2
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
Popularidade de %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
|
|
<source>
|
|
Familiarity for %1: %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Familiaridade con %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
|
|
<source>
|
|
Lyrics for "%1" by %2:
|
|
|
|
%3
|
|
</source>
|
|
<translation>Letras para «%1» por %2:
|
|
|
|
%3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XSPFLoader</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
|
<translation>Fallouse ao procesar os contidos da lista de reprodución XSPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
|
<translation>Algunhas entradas da lista de reprodución atopáronse sen artistas e nomes de pista co cal omitiranse. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
|
<translation>Ou ben fallou a busca da lista de reprodución que querías na rede ou o ben ese ficheiro non existe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="239"/>
|
|
<source>New Playlist</source>
|
|
<translation>Nova lista de reprodución</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XmlConsole</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
|
|
<source>Xml stream console</source>
|
|
<translation>Consola de fluxo de xml</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filtro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
|
|
<source>Save log</source>
|
|
<translation>Gardar o rexistro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Desactivado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
|
|
<source>By JID</source>
|
|
<translation>Por JID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
|
|
<source>By namespace uri</source>
|
|
<translation>Pola uri de espazo de nomes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
|
|
<source>By all attributes</source>
|
|
<translation>Por todos os atributos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Visible stanzas</source>
|
|
<translation>Stanzas visibles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Information query</source>
|
|
<translation>Consulta de información</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation>Mensaxe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Presence</source>
|
|
<translation>Presenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Pechar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="357"/>
|
|
<source>Save XMPP log to file</source>
|
|
<translation>Gardar o ficheiro de rexistro XMPP </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
|
|
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
|
|
<translation>Formato OpenDocument (*.odf);; Ficheiro HTML (*.html);;Texto plano (*.txt)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XmppConfigWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Xmpp Configuration</source>
|
|
<translation>Configuración de Xmpp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="211"/>
|
|
<source>Login Information</source>
|
|
<translation>Información de autenticación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="58"/>
|
|
<source>Configure this Jabber/XMPP account</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
|
|
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
|
|
<source>XMPP ID:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="247"/>
|
|
<source>e.g. user@jabber.org</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="260"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Contrasinal:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="288"/>
|
|
<source>An account with this name already exists!</source>
|
|
<translation>Xa existe unha conta con este nome!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="310"/>
|
|
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
|
|
<translation>Configuración de Xmpp avanzada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="330"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Servidor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="353"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Porto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="399"/>
|
|
<source>Lots of servers don't support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
|
|
<translation>Moitos dos servidores non admiten isto (p.ex GTalk, jabber.org)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="402"/>
|
|
<source>Display currently playing track</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="409"/>
|
|
<source>Enforce secure connection</source>
|
|
<translation>Forzar a conexión segura</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>XmppSipPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="377"/>
|
|
<source>User Interaction</source>
|
|
<translation>Interacción de usuarios</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Host is unknown</source>
|
|
<translation>Descoñécese o servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
|
|
<source>Item not found</source>
|
|
<translation>Elemento non encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Authorization Error</source>
|
|
<translation>Erro de autorización</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
|
|
<source>Remote Stream Error</source>
|
|
<translation> </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Remote Connection failed</source>
|
|
<translation>Fallou a conexión remota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Internal Server Error</source>
|
|
<translation>Erro interno do servidor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
|
<source>System shutdown</source>
|
|
<translation>Apagar o sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
|
<source>Conflict</source>
|
|
<translation>Conflito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Descoñecido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="797"/>
|
|
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
|
<translation>Queres engadir |b>%1</b> a túa lista de amizades?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
|
<source>No Compression Support</source>
|
|
<translation>Non se soporta a compresión</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Enter Jabber ID</source>
|
|
<translation>Introducir a ID de Jabber</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
|
|
<source>No Encryption Support</source>
|
|
<translation>Non se soporta o encriptado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
|
|
<source>No Authorization Support</source>
|
|
<translation>Non hai soporte de autorización</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
|
|
<source>No Supported Feature</source>
|
|
<translation>Característica non soportada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
<translation>Engadir a un amigo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="485"/>
|
|
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
|
<translation>Introduce a ID de XMPP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="637"/>
|
|
<source>Add Friend...</source>
|
|
<translation>Engadir amigo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="642"/>
|
|
<source>XML Console...</source>
|
|
<translation>Consola XML...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
|
|
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
|
<translation>Síntocho -- Son unha mensaxe automática empregada por Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). Se ves esta mensaxe é porque a quen te dirixes case seguro non está conectado. Inténtao máis tarde!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="796"/>
|
|
<source>Authorize User</source>
|
|
<translation>Autorizar o usuario</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZeroconfConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
|
|
<source>Local Network configuration</source>
|
|
<translation>Configuración da rede local</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
|
|
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
|
|
<translation>Este engadido automaticamente atopa outros usuario que empreguen Tomahawk na mesma rede local</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
|
|
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
|
|
<translation>Conectarse automaticamente cando Tomahawk se inicie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |