1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-01-17 14:28:24 +01:00
tomahawk/lang/tomahawk_zh_CN.ts
2015-10-31 09:45:07 +01:00

4882 lines
212 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0">
<context>
<name>ACLJobDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="67"/>
<source>Allow %1 to
connect and stream from you?</source>
<translation>允许 %1 连接并播放您的资源吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="83"/>
<source>Allow Streaming</source>
<translation>允许播放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="86"/>
<source>Deny Access</source>
<translation>拒绝访问</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ACLJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="185"/>
<source>%applicationName needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
<translation>%applicationName 需要你决定是否允许 %1 连接。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountFactoryWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.cpp" line="42"/>
<source>Add Account</source>
<translation>添加帐号</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="103"/>
<source>Online</source>
<translation>在线</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="108"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>连接中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="113"/>
<source>Offline</source>
<translation>离线</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="64"/>
<source>Connections</source>
<translation>连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="243"/>
<source>Connect &amp;All</source>
<translation>连接所有(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="242"/>
<source>Disconnect &amp;All</source>
<translation>断开所有(&amp;A)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountWidget</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountWidget.cpp" line="131"/>
<source>Invite</source>
<translation>邀请</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountsToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="90"/>
<source>Configure Accounts</source>
<translation>配置账户</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Listen Along</source>
<translation>一块儿收听(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="68"/>
<source>Stop &amp;Listening Along</source>
<translation>停止一块儿收听(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Follow in Real-Time</source>
<translation>实时跟随收听 (&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Listen Privately</source>
<translation>私下收听(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Load Playlist</source>
<translation>载入播放列表(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="83"/>
<source>&amp;Load Station</source>
<translation>加载电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Rename Playlist</source>
<translation>重命名播放列表(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="85"/>
<source>&amp;Rename Station</source>
<translation>重命名电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Copy Playlist Link</source>
<translation>复制播放列表链接(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>播放(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>停止(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Previous Track</source>
<translation>上一首(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Next Track</source>
<translation>下一首(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>退出(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="112"/>
<source>U&amp;pdate Collection</source>
<translation>更新收藏(&amp;p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
<source>Fully &amp;Rescan Collection</source>
<translation>完整重新扫描收藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
<source>&amp;Configure %applicationName...</source>
<translation>配置 %applicationName...&amp;C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="118"/>
<source>Create Playlist</source>
<translation>创建播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="121"/>
<source>Create Station</source>
<translation>创建电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="138"/>
<source>About &amp;%applicationName...</source>
<translation>关于 %applicationName...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="149"/>
<source>%applicationName 0.8</source>
<translation>%applicationName 0.8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="111"/>
<source>Import Playlist...</source>
<translation>导入播放列表...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="114"/>
<source>Show Offline Friends</source>
<translation>显示离线好友</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="125"/>
<source>Minimize</source>
<translation>最小化</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="127"/>
<source>Zoom</source>
<translation>缩放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="129"/>
<source>Enter Full Screen</source>
<translation>进入全屏模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
<source>Hide Menu Bar</source>
<translation>隐藏菜单栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="136"/>
<source>Diagnostics...</source>
<translation>诊断...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="140"/>
<source>&amp;Legal Information...</source>
<translation>法律信息(&amp;L)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="142"/>
<source>&amp;View Logfile</source>
<translation>查看日志文件(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="145"/>
<source>Check For Updates...</source>
<translation>检查更新...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="151"/>
<source>Report a Bug</source>
<translation>提交bug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="152"/>
<source>Get Support</source>
<translation>获得帮助</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="153"/>
<source>Help Us Translate</source>
<translation>帮助我们翻译</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="163"/>
<source>&amp;Controls</source>
<translation>控制(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="180"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>设置(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="187"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>帮助(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="266"/>
<source>What&apos;s New in ...</source>
<translation>此版本有什么新的...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="222"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>窗口(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="239"/>
<source>Main Menu</source>
<translation>主菜单</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/AlbumViewPage.cpp" line="62"/>
<source>Album Details</source>
<translation>专辑详情</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="98"/>
<source>All albums from %1</source>
<translation>%1 的所有专辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="100"/>
<source>All albums</source>
<translation>所有专辑</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArtistInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="50"/>
<source>Top Albums</source>
<translation>最热专辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="110"/>
<source>Top Hits</source>
<translation>最热歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="76"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="136"/>
<source>Show More</source>
<translation>显示更多</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="173"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="147"/>
<source>Biography</source>
<translation>个人简介</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.ui" line="267"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="148"/>
<source>Related Artists</source>
<translation>相关艺人</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="94"/>
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
<translation>抱歉,未找到该艺术家的其他专辑!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="73"/>
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
<translation>抱歉,没有找到相关的艺术家!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="115"/>
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
<translation>抱歉,没有找到该艺术家的任何人气歌曲!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="146"/>
<source>Music</source>
<translation>音乐</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="185"/>
<source>Songs</source>
<translation>曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/ArtistViewPage.cpp" line="201"/>
<source>Albums</source>
<translation>专辑</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioControls</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="341"/>
<source>Shuffle</source>
<translation>无序播放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="342"/>
<source>Repeat</source>
<translation>重复播放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="339"/>
<source>Time Elapsed</source>
<translation>已播放时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="340"/>
<source>Time Remaining</source>
<translation>剩余时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="345"/>
<source>Playing from %1</source>
<translation>歌曲来自 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="912"/>
<source>Sorry, %applicationName couldn&apos;t find the track &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation>抱歉,%applicationName 无法找到曲目 %2 - &apos;%1 &apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="936"/>
<source>Sorry, %applicationName couldn&apos;t find the artist &apos;%1&apos;</source>
<translation>抱歉,%applicationName 无法找到艺术家 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="962"/>
<source>Sorry, %applicationName couldn&apos;t find the album &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation>抱歉,%applicationName 无法找到专辑 %2 - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="999"/>
<source>Sorry, couldn&apos;t find any playable tracks</source>
<translation>抱歉,未找到可以播放的曲目</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptionLabel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/CaptionLabel.cpp" line="71"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryAddItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="65"/>
<source>Create new Playlist</source>
<translation>创建新的播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="68"/>
<source>Create new Station</source>
<translation>创建新的电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="295"/>
<source>New Station</source>
<translation>新电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="295"/>
<source>%1 Station</source>
<translation>%1 电台</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="391"/>
<source>Playlists</source>
<translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="393"/>
<source>Stations</source>
<translation>电台</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CollectionItem.cpp" line="38"/>
<source>Collection</source>
<translation>收藏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionViewPage</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="83"/>
<source>Sorry, there are no albums in this collection!</source>
<translation>抱歉,此收藏中没有任何专辑!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="95"/>
<source>Artists</source>
<translation>艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="96"/>
<source>Albums</source>
<translation>专辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="97"/>
<source>Songs</source>
<translation>曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="125"/>
<source>Download All</source>
<translation>下载所有</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="430"/>
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
<translation>在扫描完音乐收藏后,你将可以在这里找到你的音乐。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="433"/>
<source>This collection is empty.</source>
<translation>收藏为空。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnItemDelegate.cpp" line="191"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnView.cpp" line="284"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation>抱歉,未找到&apos;%1&apos;相关的结果</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnViewPreviewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="111"/>
<source>Composer:</source>
<translation>作曲:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="118"/>
<source>Duration:</source>
<translation>时长:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="125"/>
<source>Bitrate:</source>
<translation>码率:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="132"/>
<source>Year:</source>
<translation>年代:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="139"/>
<source>Age:</source>
<translation>时间:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="217"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="143"/>
<source>Playlist Details</source>
<translation>播放列表详情</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="277"/>
<source>This playlist is currently empty.</source>
<translation>当前播放列表为空。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ContextView.cpp" line="279"/>
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
<translation>该播放列表现在为空。请添加一些歌曲享受吧!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelegateConfigWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="39"/>
<source>%1 Config</source>
<comment>Window title for account config windows</comment>
<translation>配置 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="60"/>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="92"/>
<source>Delete Account</source>
<translation>删除账户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="121"/>
<source>Config Error</source>
<translation>配置错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="177"/>
<source>About this Account</source>
<translation>关于此账户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="230"/>
<source>Your config is invalid.</source>
<translation>配置不可用。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiagnosticsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
<translation>Tomahawk 诊断信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="42"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>拷贝剪贴板</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
<source>Open &amp;Log-file</source>
<translation>打开日志文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/DownloadManager.cpp" line="286"/>
<source>%applicationName finished downloading %1 by %2.</source>
<translation>%applicationName 已经完成下载 %2 - %1 .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EchonestSteerer</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="63"/>
<source>Steer this station:</source>
<translation>收听此电台:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
<source>Much less</source>
<translation>更加更加少</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
<source>Less</source>
<translation>更少</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="88"/>
<source>A bit less</source>
<translation>少一点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="89"/>
<source>Keep at current</source>
<translation>保持现状</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="90"/>
<source>A bit more</source>
<translation>多一点</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
<source>More</source>
<translation>更多</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
<source>Much more</source>
<translation>更加更加多</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
<source>Tempo</source>
<translation>速度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
<source>Loudness</source>
<translation>响度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
<source>Danceability</source>
<translation>舞动指数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="98"/>
<source>Energy</source>
<translation>力量指数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="99"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation>单曲热度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="100"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation>艺人热度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="101"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation>艺术家熟知度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="102"/>
<source>By Description</source>
<translation>按描述</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="110"/>
<source>Enter a description</source>
<translation>输入描述</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="117"/>
<source>Apply steering command</source>
<translation>应用控制命令</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="123"/>
<source>Reset all steering commands</source>
<translation>重置所有控制命令</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterHeader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/FilterHeader.cpp" line="29"/>
<source>Filter...</source>
<translation>过滤...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalActionManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="127"/>
<source>Resolver installation from file %1 failed.</source>
<translation>从文件 %1 安装解析器失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="135"/>
<source>Install plug-in</source>
<translation>安装插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="136"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;by &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You are attempting to install a %applicationName plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.&lt;br/&gt;Do you want to install this plug-in?</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;- &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您在试图安装一个未知来源的 %applicationName 插件。未知来源的插件可能导致您的数据不安全。&lt;br/&gt;确定想安装此插件吗?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HatchetAccountConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="33"/>
<source>Connect to your Hatchet account</source>
<translation>连接到 Hatchet 账号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="43"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.hatchet.is&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt; and/or &lt;a href=&quot;http://hatchet.is/register&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Create Account&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.hatchet.is&quot;&gt;了解更多&lt;/a&gt; 以及/或 &lt;a href=&quot;http://hatchet.is/register&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;创建账号&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="78"/>
<source>Enter One-time
Password (OTP)</source>
<translation>输入动态
密码 (OTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="86"/>
<source>Username</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="93"/>
<source>Hatchet username</source>
<translation>Hatchet 用户名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="100"/>
<source>Password:</source>
<translation>密码:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="113"/>
<source>Hatchet password</source>
<translation>Hatchet 密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="154"/>
<source>Login</source>
<translation>登录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeaderWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HeaderWidget.ui" line="73"/>
<source>Refresh</source>
<translation>刷新</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="46"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>最近播放曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="49"/>
<source>Your recently played tracks</source>
<translation>最近播放曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="51"/>
<source>%1&apos;s recently played tracks</source>
<translation>%1 的最近播放曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="57"/>
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
<translation>抱歉,未找到任何播放记录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="17"/>
<source>Host Settings</source>
<translation>主机设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="35"/>
<source>Configure your external IP address or host name here. Make sure to manually forward the selected port to this host on your router.</source>
<translation>在这里设置外部 IP 地址或主机名。请确保已在路由器上设置将此端口指向此主机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="53"/>
<source>Static Host Name:</source>
<translation>静态主机名:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="69"/>
<source>Static Port:</source>
<translation>静态端口:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="106"/>
<source>Automatically detect external IP address</source>
<translation>自动检测外部 ip 地址</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InboxItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/InboxItem.cpp" line="35"/>
<source>Inbox</source>
<translation>收件箱</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InboxJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="67"/>
<source>Sent %1 by %2 to %3.</source>
<translation>将 %1 - %2 发给 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="72"/>
<source>%1 sent you %2 by %3.</source>
<translation>%1 发来 %3 - %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InboxPage</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="84"/>
<source>Inbox Details</source>
<translation>收件箱详情</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="93"/>
<source>Your friends have not shared any recommendations with you yet. Connect with them and share your musical gems!</source>
<translation>您的好友尚未给您分享任何推荐歌曲。立即与他们连接并分享你的爱歌!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IndexingJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="33"/>
<source>Indexing Music Library</source>
<translation>索引音乐库中</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LastFmConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="38"/>
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
<translation>将歌曲记录到 Last.fm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="47"/>
<source>Username:</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="57"/>
<source>Password:</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="73"/>
<source>Test Login</source>
<translation>测试登录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="80"/>
<source>Import Playback History</source>
<translation>导入播放历史</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
<source>Synchronize Loved Tracks</source>
<translation>同步喜爱歌曲</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LatchedStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="33"/>
<source>%1 is listening along with you!</source>
<translation>%1 在与您一起收听!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadPlaylist</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="14"/>
<source>Load Playlist</source>
<translation>载入列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="20"/>
<source>Enter the URL of the hosted playlist (e.g. .xspf format) or click the button to select a local M3U of XSPF playlist to import.</source>
<translation>输入托管播放列表的网址(例如 .xspf 格式),或点击此按钮导入一个本地 XSPF 播放列表的 M3U 文件。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="35"/>
<source>Playlist URL</source>
<translation>播放列表网址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="42"/>
<source>Enter URL...</source>
<translation>输入网址...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="55"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="64"/>
<source>Automatically Update (upon changes to hosted playlist)</source>
<translation>自动更新(根据托管播放列表的更改)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="79"/>
<source>To import a playlist from Spotify, Rdio, Beats, etc. - simply drag the link into Tomahawk.</source>
<translation>要想从 Spotify、Rdio、Beats 等导入一个播放列表 - 只需将链接拖放到 Tomahawk。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadPlaylistDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.cpp" line="56"/>
<source>Load Playlist</source>
<translation>载入列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.cpp" line="56"/>
<source>Playlists (*.xspf *.m3u *.jspf)</source>
<translation>播放列表 (*.xspf *.m3u *.jspf)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LovedTracksItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="58"/>
<source>Top Loved Tracks</source>
<translation>最多喜爱的歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="60"/>
<source>Favorites</source>
<translation>喜欢</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="86"/>
<source>Sorry, we could not find any of your Favorites!</source>
<translation>抱歉,无法找到任何喜欢的曲目!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="89"/>
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
<translation>从所有朋友中获取的最多喜爱歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="95"/>
<source>All of your loved tracks</source>
<translation>我所有的喜爱歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="97"/>
<source>All of %1&apos;s loved tracks</source>
<translation>%1 所有被喜欢的歌曲</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataEditor</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="30"/>
<source>Tags</source>
<translation>标签</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="39"/>
<source>Title:</source>
<translation>标题:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="49"/>
<source>Title...</source>
<translation>标题...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="56"/>
<source>Artist:</source>
<translation>艺术家:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="66"/>
<source>Artist...</source>
<translation>艺术家...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="73"/>
<source>Album:</source>
<translation>专辑:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="83"/>
<source>Album...</source>
<translation>专辑...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
<source>Track Number:</source>
<translation>歌曲编号:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
<source>Duration:</source>
<translation>时长:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="129"/>
<source>00.00</source>
<translation>00.00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="136"/>
<source>Year:</source>
<translation>年代:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="162"/>
<source>Bitrate:</source>
<translation>码率:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="183"/>
<source>File</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="189"/>
<source>File Name:</source>
<translation>文件名:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="199"/>
<source>File Name...</source>
<translation>文件名...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="206"/>
<source>File Size...</source>
<translation>文件大小...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="212"/>
<source>File size...</source>
<translation>文件大小...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="219"/>
<source>File Size:</source>
<translation>文件大小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="235"/>
<source>Back</source>
<translation>返回</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="245"/>
<source>Forward</source>
<translation>下一个</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="185"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="185"/>
<source>Could not write tags to file:
%1</source>
<translation>无法将标签写入文件:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="396"/>
<source>Properties</source>
<translation>属性</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkActivityWidget</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="39"/>
<source>Trending Tracks</source>
<translation>热门曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="79"/>
<source>Hot Playlists</source>
<translation>热门列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="113"/>
<source>Trending Artists</source>
<translation>热门艺术家</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayableModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Artist</source>
<translation>艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Title</source>
<translation>标题</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Composer</source>
<translation>作曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Album</source>
<translation>专辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Track</source>
<translation>歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Duration</source>
<translation>时长</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Download</source>
<translation>下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Bitrate</source>
<translation>码率</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Age</source>
<translation>时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Year</source>
<translation>年代</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Size</source>
<translation>文件大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Origin</source>
<translation>来源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Accuracy</source>
<translation>准确度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="896"/>
<source>Perfect match</source>
<translation>完美匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="897"/>
<source>Very good match</source>
<translation>极高匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="898"/>
<source>Good match</source>
<translation>高匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="899"/>
<source>Vague match</source>
<translation>模糊匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="900"/>
<source>Bad match</source>
<translation>低匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="901"/>
<source>Very bad match</source>
<translation>极低匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="902"/>
<source>Not available</source>
<translation>不可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="903"/>
<source>Searching...</source>
<translation>搜索中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="392"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="278"/>
<source>Download %1</source>
<translation>下载 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="304"/>
<source>View in Finder</source>
<translation>在 Finder 中显示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="144"/>
<source>A playlist you created %1.</source>
<translation>你于 %1 创建了此播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="156"/>
<source>A playlist by %1, created %2.</source>
<translation>%2 于 %1 创建了此播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="205"/>
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
<translation>%1 的专辑 %2 上的所有歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="232"/>
<source>All tracks by %1</source>
<translation>%1 的所有歌曲</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="17"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>代理设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="37"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation>代理服务器地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="44"/>
<source>Host</source>
<translation>服务器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="51"/>
<source>Port</source>
<translation>端口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="71"/>
<source>Proxy login</source>
<translation>代理登录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="78"/>
<source>User</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="85"/>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="95"/>
<source>Proxy password</source>
<translation>代理服务器密码</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="102"/>
<source>No Proxy Hosts:
(Overrides system proxy)</source>
<translation>不用代理的区域:
(将覆盖系统代理)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="110"/>
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
<translation>localhost *.example.com (使用空格作为分割符)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="127"/>
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
<translation>使用代理查找 DNS 吗?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="262"/>
<source>%n year(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 年前</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="264"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n 年</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="270"/>
<source>%n month(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 月前</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="272"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n 月</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="278"/>
<source>%n week(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 周前</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="280"/>
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n 周</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="286"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="288"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n 天</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="294"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 小时前</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="296"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n 小时</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="302"/>
<source>%1 minutes ago</source>
<translation>%1 分钟前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="304"/>
<source>%1 minutes</source>
<translation>%1 分钟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="308"/>
<source>just now</source>
<translation>刚刚</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
<source>Friend Finders</source>
<translation>查找朋友</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="40"/>
<source>Music Finders</source>
<translation>查找音乐</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="43"/>
<source>Status Updaters</source>
<translation>更新状态</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="550"/>
<source>Songs </source>
<comment>Beginning of a sentence summary</comment>
<translation>歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="579"/>
<source>No configured filters!</source>
<translation>没有配置过滤器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="593"/>
<source> and </source>
<comment>Inserted between items in a list of two</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="624"/>
<source>, </source>
<comment>Inserted between items in a list</comment>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="629"/>
<source>.</source>
<comment>Inserted when ending a sentence summary</comment>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="610"/>
<source>, and </source>
<comment>Inserted between the last two items in a list of more than two</comment>
<translation>, 和</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="621"/>
<source>and </source>
<comment>Inserted before the last item in a list</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="629"/>
<source>and </source>
<comment>Inserted before the sorting summary in a sentence summary</comment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="91"/>
<source>No query</source>
<translation>未查询</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="92"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation>参数不匹配</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QueueItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/QueueItem.cpp" line="39"/>
<source>Queue</source>
<translation>队列</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QueueView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
<source>Open Queue</source>
<translation>打开队列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="39"/>
<source>Queue Details</source>
<translation>队列详情</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="49"/>
<source>Queue</source>
<translation>队列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="53"/>
<source>The queue is currently empty. Drop something to enqueue it!</source>
<translation>此队列为空。请添加些东西吧!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResolverConfigDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="111"/>
<source>Not found: %1</source>
<translation>未找到: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="114"/>
<source>Failed to load: %1</source>
<translation>载入未成功: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScannerStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/ScannerStatusItem.cpp" line="55"/>
<source>Scanning Collection</source>
<translation>扫描收藏中</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptCollectionHeader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/ScriptCollectionHeader.cpp" line="48"/>
<source>Reload Collection</source>
<translation>重载收藏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.h" line="54"/>
<source>Search: %1</source>
<translation>搜索: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.h" line="55"/>
<source>Results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; 的搜索结果:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="41"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="146"/>
<source>Songs</source>
<translation>曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="67"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="127"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="187"/>
<source>Show More</source>
<translation>显示更多</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="101"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="158"/>
<source>Artists</source>
<translation>艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.ui" line="161"/>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="188"/>
<source>Albums</source>
<translation>专辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="65"/>
<source>Sorry, we could not find any artists!</source>
<translation>抱歉,没有找到任何艺术家!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="86"/>
<source>Sorry, we could not find any albums!</source>
<translation>抱歉,无法找到任何专辑!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="108"/>
<source>Sorry, we could not find any songs!</source>
<translation>抱歉,无法找到任何歌曲!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Servent</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1003"/>
<source>Automatically detecting external IP failed: Could not parse JSON response.</source>
<translation>自动检测外部 IP 失败无法分析JSON回应</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1016"/>
<source>Automatically detecting external IP failed: %1</source>
<translation>自动检测外部 IP 失败:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="265"/>
<source>Collection</source>
<translation>收藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="268"/>
<source>Advanced</source>
<translation>高级</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="165"/>
<source>All</source>
<translation>所有</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="138"/>
<source>Install Plug-In...</source>
<translation>安装插件...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="326"/>
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
<translation>一些设置改动将在 Tomahawk 下次启动时生效。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="260"/>
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
<translation>配置 Tomahawk 使用的账户和服务以获取音乐,寻找朋友,更新状态</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="221"/>
<source>MP3</source>
<translation>MP3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="222"/>
<source>FLAC</source>
<translation>FLAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="223"/>
<source>M4A</source>
<translation>M4A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="224"/>
<source>MP4</source>
<translation>MP4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="260"/>
<source>Plug-Ins</source>
<translation>插件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="265"/>
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
<translation>设置以便让 Tomahawk 发现你计算机上的音乐。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="268"/>
<source>Configure Tomahawk&apos;s advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
<translation>配置 Tomahawk 的高级设置,包括网络链接设置,浏览交互设置等等。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="273"/>
<source>Downloads</source>
<translation>下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="273"/>
<source>Configure Tomahawk&apos;s integrated download manager.</source>
<translation>整合 Tomahawk 及下载管理器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="457"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>打开目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="551"/>
<source>Install resolver from file</source>
<translation>从文件安装解析器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="553"/>
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
<translation>Tomahawk 解析器 (*.axe *.js);;所有文件 (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="570"/>
<source>Delete all Access Control entries?</source>
<translation>删除所有的访问控制项?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="571"/>
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
<translation>你真的想删除所有的访问控制项吗?将在对每个连接的客户端操作后再次询问。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="326"/>
<source>Information</source>
<translation>信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Accounts</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Accounts.ui" line="57"/>
<source>Filter by Capability:</source>
<translation>按照功能过滤:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Advanced</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="38"/>
<source>Remote Peer Connection Method</source>
<translation>远程连接方法</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="44"/>
<source>Active (your host needs to be directly reachable)</source>
<translation>主动 (您的主机需要直接访问)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="51"/>
<source>UPnP / Automatic Port Forwarding (recommended)</source>
<translation>UPnP / 自动端口转发(推荐)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="69"/>
<source>Manual Port Forwarding</source>
<translation>手动端口转发</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="82"/>
<source>Host Settings...</source>
<translation>主机设置...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="110"/>
<source>SOCKS Proxy</source>
<translation>SOCKS 代理</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="116"/>
<source>Use SOCKS Proxy</source>
<translation>使用 SOCKS 代理</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="145"/>
<source>Proxy Settings...</source>
<translation>代理设置 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="171"/>
<source>Other Settings</source>
<translation>其他设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="180"/>
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
<translation>允许浏览器与 Tomahawk 交互(推荐启用)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="193"/>
<source>Allow other computers to interact with Tomahawk (not recommended yet)</source>
<translation>允许其他电脑与 Tomahawk 交互(不推荐)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="206"/>
<source>Send Tomahawk Crash Reports</source>
<translation>发送 Tomahawk 崩溃报告</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="216"/>
<source>Show Notifications on song change</source>
<translation>歌曲改变时显示通知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="244"/>
<source>Clear All Access Control Entries</source>
<translation>清除所有访问控制条目</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Collection</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="38"/>
<source>Folders to scan for music:</source>
<translation>用于扫描音乐的文件夹:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="53"/>
<source>Due to the unique way Tomahawk works, your music files must at least have Artist &amp; Title metadata/ID3 tags to be added to your Collection.</source>
<translation>因为 Tomahawk 的独特工作方式,您的音乐文件必须至少有 ‘艺术家’和‘标题’ 元数据/ID3 标签才能被添加到收藏中。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="76"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="83"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="109"/>
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
and stations based on your personal taste profile.</source>
<translation>The Echo Nest 支持追踪你的歌曲元信息并使用它来生
成个性化的电台。启用这个选项将允许你(和你所有的
朋友)基于你的个人口味创建自动播放列表和电台。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="115"/>
<source>Upload Collection info to enable personalized &quot;User Radio&quot;</source>
<translation>上传收藏信息以启用个性化 “用户广播” 功能</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="128"/>
<source>Watch for changes (automatically update Collection)</source>
<translation>监视变更(自动更新收藏)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="137"/>
<source>Time between scans (in seconds):</source>
<translation>扫描间隔(秒):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Downloads</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Downloads.ui" line="26"/>
<source>Some Plug-Ins enable you to purchase and/or download music directly in Tomahawk. Set your preferences for the download format and location:</source>
<translation>某些插件允许你直接通过 Tomahawk 购买和下载音乐。请在首选项中设置下载格式和位置:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Downloads.ui" line="49"/>
<source>Folder to download music to:</source>
<translation>将音乐下载到:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Downloads.ui" line="68"/>
<source>Browse...</source>
<translation>随便看看</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Downloads.ui" line="79"/>
<source>Preferred download format:</source>
<translation>优选的下载格式:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SlideSwitchButton</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="46"/>
<source>On</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="47"/>
<source>Off</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialWidget</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="28"/>
<source>Facebook</source>
<translation>Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="38"/>
<source>Twitter</source>
<translation>Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="71"/>
<source>Tweet</source>
<translation>发推</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="169"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2. %3</source>
<translation>正在听 %2. %3 的 &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="171"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 on &quot;%3&quot;. %4</source>
<translation>正在听 &quot;%1&quot;,来自 %2 的专辑 &quot;%3&quot;。 %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="202"/>
<source>%1 characters left</source>
<translation>剩余 %1 字</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="235"/>
<source>All available tracks</source>
<translation>所有可用的歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="343"/>
<source>Drop to send tracks</source>
<translation>拖到此处发送歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="406"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="434"/>
<source>Show</source>
<translation>显示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="436"/>
<source>Hide</source>
<translation>隐藏 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="30"/>
<source>Recent Albums</source>
<translation>最近专辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="74"/>
<source>Latest Additions</source>
<translation>最近添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="88"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>最近播放曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="70"/>
<source>New Additions</source>
<translation>新添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="73"/>
<source>My recent activity</source>
<translation>我的最近活动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="77"/>
<source>Recent activity from %1</source>
<translation>来自 %1 的最近动作</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="586"/>
<source>Latest Additions</source>
<translation>最近添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="85"/>
<source>History</source>
<translation>历史</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="149"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>超级收藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="589"/>
<source>Latest additions to your collection</source>
<translation>最近加入收藏的歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="591"/>
<source>Latest additions to %1&apos;s collection</source>
<translation>最新加入 %1 收藏的项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="595"/>
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
<translation>抱歉,未找到任何最近添加的音乐!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceTreeView</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Copy Link</source>
<translation>复制链接(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="253"/>
<source>&amp;Delete %1</source>
<translation>删除%1 (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="257"/>
<source>Add to my Playlists</source>
<translation>添加到我的播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="259"/>
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
<translation>添加到我的自动播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="261"/>
<source>Add to my Stations</source>
<translation>添加到我的电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="249"/>
<source>&amp;Export Playlist</source>
<translation>导出播放列表 (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="403"/>
<source>playlist</source>
<translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="407"/>
<source>automatic playlist</source>
<translation>自动播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="411"/>
<source>station</source>
<translation>电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="440"/>
<source>Would you like to delete the %1 &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;?</source>
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
<translation>要删除 %1 &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt; 吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="442"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="547"/>
<source>Save XSPF</source>
<translation>保存 XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="548"/>
<source>Playlists (*.xspf)</source>
<translation>播放列表 (*.xspf)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourcesModel</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="96"/>
<source>Group</source>
<translation>群组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="99"/>
<source>Source</source>
<translation>来源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="102"/>
<source>Collection</source>
<translation>收藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="105"/>
<source>Playlist</source>
<translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="108"/>
<source>Automatic Playlist</source>
<translation>自动播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="111"/>
<source>Station</source>
<translation>电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="311"/>
<source>Cloud Collections</source>
<translation>云端收藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="300"/>
<source>Discover</source>
<translation>探索</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="301"/>
<source>Open Pages</source>
<translation>打开页面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="303"/>
<source>Your Music</source>
<translation>您的音乐</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="312"/>
<source>Friends</source>
<translation>朋友们</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifyConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="69"/>
<source>Configure your Spotify account</source>
<translation>配置 Spotify 账户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="101"/>
<source>Username or Facebook Email</source>
<translation>用户名或者 Facebook 邮箱:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="129"/>
<source>Log In</source>
<translation>登录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="136"/>
<source>Right click on any %applicationNames playlist to sync it to Spotify.</source>
<translation>右键点击任何 %applicationName 播放列表将其同步到 Spotify。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="153"/>
<source>Select All</source>
<translation>全选</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="166"/>
<source>Sync Starred tracks to Loved tracks</source>
<translation>同步加星歌曲到喜欢的歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="179"/>
<source>High Quality Streams</source>
<translation>高质量音频流</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="189"/>
<source>Delete %applicationName playlist when removing synchronization</source>
<translation>移除同步时删除 %applicationName 播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="196"/>
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
<translation>使用此项强制使 Spotify 不将收听记录发布到社交网站上</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="199"/>
<source>Always run in Private Mode</source>
<translation>始终以私人模式运行</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="146"/>
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
<translation>保持同步的 Spotify 播放列表:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="91"/>
<source>Username:</source>
<translation>用户名:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="108"/>
<source>Password:</source>
<translation>密码:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="351"/>
<source>Delete associated Spotify playlist?</source>
<translation>删除关联的 Spontify 播放列表?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemporaryPageItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="54"/>
<source>Copy Artist Link</source>
<translation>复制艺术家链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="61"/>
<source>Copy Album Link</source>
<translation>复制专辑链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="68"/>
<source>Copy Track Link</source>
<translation>复制歌曲链接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="199"/>
<source>Add Account</source>
<translation>添加账户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="666"/>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="363"/>
<source>%1 downloads</source>
<translation>%1 个下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="567"/>
<source>Online</source>
<translation>在线</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="572"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>连接中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="577"/>
<source>Offline</source>
<translation>离线</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="564"/>
<source>Manual Install Required</source>
<translation>手动安装需求组件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="567"/>
<source>Unfortunately, automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please use &quot;Install from file&quot; above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
<translation>抱歉,这个解析器的自动安装功能在当前平台上不可用或已被禁用。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;请使用上面的 &quot;从文件安装&quot; 选项,然后手动选择文件安装。更详细的指导可以参见这里:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
<source>Configure this Google Account</source>
<translation>配置这个 Google 账户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
<source>Google Address:</source>
<translation>Google 地址:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="93"/>
<source>Enter your Google login to connect with your friends using %applicationName!</source>
<translation>使用 %applicationName 登入您的Google账户 发现您的好友!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="94"/>
<source>username@gmail.com</source>
<translation>username@gmail.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="101"/>
<source>You may need to change your %1Google Account Settings%2 to login.</source>
<comment>%1 is &lt;a href&gt;, %2 is &lt;/a&gt;</comment>
<translation>您或许需要改变您的 %1 Google 账户设置 %2 来登录。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use %applicationName.</source>
<translation>登陆到 Google Talk 以便和其他使用 %applicationName 的用户联系。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="61"/>
<source>Enter Google Address</source>
<translation>输入 Google 地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="69"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>添加朋友</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="70"/>
<source>Enter Google Address:</source>
<translation>输入 Google 地址:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="128"/>
<source>Logged in as: %1</source>
<translation>已登录:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="134"/>
<source>Log out</source>
<translation>注销</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="156"/>
<source>Log in</source>
<translation>登录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="181"/>
<source>Continue</source>
<translation>继续</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="51"/>
<source>Connect to Hatchet to capture your playback data, sync your playlists to Android and more.</source>
<translation>连接到 Hatchet 来抓取您的回放数据,同步播放列表到 Android 设备等等。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="52"/>
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
<translation>将歌曲同步至 last.fm, 并播放可以免费下载的音乐。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="99"/>
<source>Testing...</source>
<translation>测试...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="121"/>
<source>Test Login</source>
<translation>测试登录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="131"/>
<source>Importing %1</source>
<comment>e.g. Importing 2012/01/01</comment>
<translation>正在导入 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="134"/>
<source>Importing History...</source>
<translation>导入历史...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="203"/>
<source>History Incomplete. Resume</source>
<extracomment>Text on a button that resumes import</extracomment>
<translation>历史记录不完整。恢复</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="208"/>
<source>Playback History Imported</source>
<translation>播放历史已导入</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="247"/>
<source>Failed</source>
<translation>失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="236"/>
<source>Success</source>
<translation>成功</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="253"/>
<source>Could not contact server</source>
<translation>无法连接到服务器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="267"/>
<source>Synchronizing...</source>
<translation>同步中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="431"/>
<source>Synchronization Finished</source>
<translation>同步成功</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ResolverAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="119"/>
<source>Resolver installation error: cannot open bundle.</source>
<translation>安装解析器错误:无法打开安装包</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="125"/>
<source>Resolver installation error: incomplete bundle.</source>
<translation>安装解析器错误:安装包不完整</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="163"/>
<source>Resolver installation error: bad metadata in bundle.</source>
<translation>安装解析器错误:安装包元数据错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="199"/>
<source>Resolver installation error: platform mismatch.</source>
<translation>安装解析器错误:平台不匹配</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="211"/>
<source>Resolver installation error: Tomahawk %1 or newer is required.</source>
<translation>解析器安装错误:需要 Tomahawk %1 或更新版</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="520"/>
<source>Sync with Spotify</source>
<translation>与 Spotify 同步</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="524"/>
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
<translation>重新启用 Spotify 同步</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="532"/>
<source>Create local copy</source>
<translation>创建本地拷贝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="548"/>
<source>Subscribe to playlist changes</source>
<translation>订阅播放列表改动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="552"/>
<source>Re-enable playlist subscription</source>
<translation>重新启用播放列表订阅</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="556"/>
<source>Stop subscribing to changes</source>
<translation>停止订阅改动</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="576"/>
<source>Enable Spotify collaborations</source>
<translation>启用 Spotify 碰撞</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="578"/>
<source>Disable Spotify collaborations</source>
<translation>禁用 Spotify 碰撞</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="534"/>
<source>Stop syncing with Spotify</source>
<translation>停止与 Spotify 同步</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="202"/>
<source>Logging in...</source>
<translation>登录中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="239"/>
<source>Failed: %1</source>
<translation>失败:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="282"/>
<source>Logged in as %1</source>
<translation>作为 %1 登录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="284"/>
<source>Log Out</source>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="314"/>
<source>Log In</source>
<translation>登录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="71"/>
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
<translation>使用 Spotify Premium 播放并同步播放列表。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::TelepathyConfigStorage</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="79"/>
<source>the KDE instant messaging framework</source>
<translation>KDE 即时通信框架</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="96"/>
<source>KDE Instant Messaging Accounts</source>
<translation>KDE 即时通信账户</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use %applicationName.</source>
<translation>登陆到 Jabber/XMPP 以便和其他使用 %applicationName 的用户联系。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="73"/>
<source>Account provided by %1.</source>
<translation>账户由 %1 提供</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="157"/>
<source>You forgot to enter your username!</source>
<translation>忘记输入用户名!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="165"/>
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
<translation>您的 Xmpp id 看着应该像个邮箱地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="171"/>
<source>
Example:
username@jabber.org</source>
<translation>
示例:
用户名@jabber.org</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="64"/>
<source>Local Network</source>
<translation>本地网络</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="45"/>
<source>Local Network</source>
<translation>本地网络</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="46"/>
<source>Automatically connect to Tomahawk users on the same local network.</source>
<translation>自动和相同本地网络的 Tomahawk 用户连接。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Collection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="101"/>
<source>Collection</source>
<translation>收藏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>播放(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="130"/>
<source>Download</source>
<translation>下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="326"/>
<source>Add to &amp;Queue</source>
<translation>添加到队列(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="146"/>
<source>Add to &amp;Playlist</source>
<translation>添加到播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="167"/>
<source>Send to &amp;Friend</source>
<translation>发送给好友</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
<source>Continue Playback after this &amp;Track</source>
<translation>此歌曲后继续播放(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="183"/>
<source>Stop Playback after this &amp;Track</source>
<translation>此歌曲后停止播放(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="494"/>
<source>&amp;Love</source>
<translation>喜欢(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
<source>View Similar Tracks to &quot;%1&quot;</source>
<translation>查看 &quot;%1&quot; 的相似歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Go to &quot;%1&quot;</source>
<translation>转到 &quot;%1&quot; (&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="286"/>
<source>Go to &quot;%1&quot;</source>
<translation>转到 &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Copy Track Link</source>
<translation>复制歌曲链接(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="239"/>
<source>Mark as &amp;Listened</source>
<translation>标记为已听</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Remove Items</source>
<translation>移除项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Remove Item</source>
<translation>移除项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="294"/>
<source>Copy Album &amp;Link</source>
<translation>复制专辑链接(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="342"/>
<source>Copy Artist &amp;Link</source>
<translation>复制艺术家链接(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="489"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation>不喜欢(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="222"/>
<source>Properties...</source>
<translation>属性...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DatabaseCommand_AllAlbums</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="119"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="73"/>
<source>playlist</source>
<translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="76"/>
<source>artist</source>
<translation>艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="79"/>
<source>track</source>
<translation>歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="82"/>
<source>album</source>
<translation>专辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="105"/>
<source>Fetching %1 from database</source>
<translation>正在从数据库中获取 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="109"/>
<source>Parsing %1 %2</source>
<translation>解析 %1 %2 中</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="84"/>
<source>Save Settings</source>
<translation>保存设置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="302"/>
<source>Could not find a playable track.
Please change the filters or try again.</source>
<translation>无法找到可播放的音乐。
请更改过滤选项或者再试一次。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="231"/>
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
<translation>在使用制定过滤器生成预览时失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
<source>Type:</source>
<translation>类型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
<source>Generate</source>
<translation>生成</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="146"/>
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
<translation>为电台添加一些收听条件!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="151"/>
<source>Press Generate to get started!</source>
<translation>点击 生成 以开始!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="153"/>
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
<translation>在上方写上一些条件,点击“生成”即可开始!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="479"/>
<source>Station ran out of tracks!
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<translation>电台已经播放完所有歌曲!
请尝试更换过滤条件以便继续播放。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="165"/>
<source>Similar To</source>
<translation>类似于</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="166"/>
<source>Limit To</source>
<translation>限制在</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="170"/>
<source>Artist name</source>
<translation>艺术家名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="516"/>
<source>is</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="214"/>
<source>from user</source>
<translation>来自用户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="765"/>
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
<translation>没有用户启用 Echo Nest Catalogs。 尝试在收藏设置中启用该选项。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="244"/>
<source>similar to</source>
<translation>类似于</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="246"/>
<source>Enter any combination of song name and artist here...</source>
<translation>输入歌曲名或艺人名的任意组合……</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
<source>Less</source>
<translation>更少</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
<source>More</source>
<translation>更多</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
<source>0 BPM</source>
<translation>0 BPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
<source>500 BPM</source>
<translation>500 BPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
<source>0 secs</source>
<translation>0 秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
<source>3600 secs</source>
<translation>3600 秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
<source>-100 dB</source>
<translation>-100 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
<source>100 dB</source>
<translation>100 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
<source>-180%1</source>
<translation>-180%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
<source>180%1</source>
<translation>180%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="378"/>
<source>Major</source>
<translation>大调</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="379"/>
<source>Minor</source>
<translation>小调</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
<source>C Sharp</source>
<translation>升 C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
<source>E Flat</source>
<translation>降 E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
<source>F Sharp</source>
<translation>升 F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="406"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="407"/>
<source>A Flat</source>
<translation>降 A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="408"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="409"/>
<source>B Flat</source>
<translation>降 B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="410"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="429"/>
<source>Ascending</source>
<translation>升序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="430"/>
<source>Descending</source>
<translation>降序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="433"/>
<source>Tempo</source>
<translation>速度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="434"/>
<source>Duration</source>
<translation>时长</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="435"/>
<source>Loudness</source>
<translation>响度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="986"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation>艺术家相似度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="985"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation>艺术家热度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="986"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation>歌曲热度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="439"/>
<source>Latitude</source>
<translation>纬度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="440"/>
<source>Longitude</source>
<translation>经度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="441"/>
<source>Mode</source>
<translation>模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="442"/>
<source>Key</source>
<translation>音调</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="985"/>
<source>Energy</source>
<translation>力量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="984"/>
<source>Danceability</source>
<translation>舞动指数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="492"/>
<source>is not</source>
<translation>不是</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="495"/>
<source>Studio</source>
<comment>Song type: The song was recorded in a studio.</comment>
<translation>录音室</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="496"/>
<source>Live</source>
<comment>Song type: The song was a life performance.</comment>
<translation>现场</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="497"/>
<source>Acoustic</source>
<comment>Song type</comment>
<translation>不插电</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="498"/>
<source>Electric</source>
<comment>Song type</comment>
<translation>电子</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="499"/>
<source>Christmas</source>
<comment>Song type: A christmas song</comment>
<translation>圣诞</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="519"/>
<source>Focused</source>
<comment>Distribution: Songs that are tightly clustered around the seeds</comment>
<translation>定制推荐</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="520"/>
<source>Wandering</source>
<comment>Distribution: Songs from a broader range of artists</comment>
<translation>宽泛推荐</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="536"/>
<source>Classics</source>
<comment>Genre preset: songs intended to introduce the genre to a novice listener</comment>
<translation>经典</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="537"/>
<source>Popular</source>
<comment>Genre preset: most popular songs being played in the genre today</comment>
<translation>流行</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="538"/>
<source>Emerging</source>
<comment>Genre preset: songs that are more popular than expected, but which are unfamiliar to most listeners</comment>
<translation>新兴</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="541"/>
<source>Best</source>
<comment>Genre preset: optimal collection of songs</comment>
<translation>最佳的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="542"/>
<source>Mix</source>
<comment>Genre preset: a varying collection of songs</comment>
<translation>混音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="569"/>
<source>At Least</source>
<translation>至少</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="570"/>
<source>At Most</source>
<translation>最多</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="953"/>
<source>only by ~%1</source>
<translation>限定艺术家为 ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="955"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="982"/>
<source>similar to ~%1</source>
<translation>类似于 ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="959"/>
<source>with genre ~%1</source>
<translation>with genre ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="967"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="978"/>
<source>from no one</source>
<translation>未知来源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="971"/>
<source>You</source>
<translation>我的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="972"/>
<source>from my radio</source>
<translation>从我的电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="974"/>
<source>from %1 radio</source>
<translation>从 %1 电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="984"/>
<source>Variety</source>
<translation>种类</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="987"/>
<source>Adventurousness</source>
<translation>冒险指数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="993"/>
<source>very low</source>
<translation>非常低</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="995"/>
<source>low</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="997"/>
<source>moderate</source>
<translation>适中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="999"/>
<source>high</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1001"/>
<source>very high</source>
<translation>非常高</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1002"/>
<source>with %1 %2</source>
<translation>以 %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1006"/>
<source>about %1 BPM</source>
<translation>大约 %1 BPM</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1010"/>
<source>about %n minute(s) long</source>
<translation><numerusform>大约 %n 分钟长</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1014"/>
<source>about %1 dB</source>
<translation>大约 %1 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1018"/>
<source>at around %1%2 %3</source>
<translation>大约 %1%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1025"/>
<source>in %1</source>
<translation>为 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1032"/>
<source>in a %1 key</source>
<translation>以 %1 调</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1044"/>
<source>sorted in %1 %2 order</source>
<translation>以 %1 %2 顺序存放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1051"/>
<source>with a %1 mood</source>
<translation>以 %1 的情绪</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1058"/>
<source>in a %1 style</source>
<translation>风格为 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1065"/>
<source>where genre is %1</source>
<translation>风格是 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1078"/>
<source>where song type is %1</source>
<translation>歌曲类型是%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1080"/>
<source>where song type is not %1</source>
<translation>歌曲类型不是 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1088"/>
<source>with a %1 distribution</source>
<translation>以 %1 分配</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1100"/>
<source>preset to %1 collection of %2 genre songs</source>
<translation>预设为包含 %2 种风格的 %1 组</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1102"/>
<source>an optimal</source>
<translation>最优</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1104"/>
<source>a mixed</source>
<translation>混音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1108"/>
<source>classic</source>
<translation>经典</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1113"/>
<source>popular</source>
<translation>流行</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1115"/>
<source>emerging</source>
<translation>新兴的</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="239"/>
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
<translation>从网络获取 Grooveshark 信息时出现错误!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="578"/>
<source>Artists</source>
<translation>艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="580"/>
<source>Albums</source>
<translation>专辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="582"/>
<source>Tracks</source>
<translation>歌曲</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="271"/>
<source>on</source>
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="274"/>
<source>%1%4 %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="278"/>
<source>by</source>
<comment>preposition to link track and artist</comment>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="130"/>
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
<translation>无法解析当前曲目。%applicationName 将会从本源选取下一个可解析的曲目。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="138"/>
<source>%applicationName is stopped.</source>
<translation>%applicationName 已停止。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="211"/>
<source>%1 sent you
%2%4 %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation>%1 发来
%2%4 %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="222"/>
<source>%1 sent you &quot;%2&quot; by %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
<translation>%1 发来 &quot;%3&quot; 的 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="287"/>
<source>on &quot;%1&quot;</source>
<comment>%1 is an album name</comment>
<translation>来自专辑 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="289"/>
<source>&quot;%1&quot; by %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
<translation>由 %2%3.创作的 &quot;%1&quot; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="314"/>
<source>%applicationName - Now Playing</source>
<translation>%applicationName - 正在播放</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="461"/>
<source>Top Tracks</source>
<translation>最热歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="464"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation>喜爱歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="467"/>
<source>Hyped Tracks</source>
<translation>活跃歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="473"/>
<source>Top Artists</source>
<translation>Top 艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="476"/>
<source>Hyped Artists</source>
<translation>活跃艺术家</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="602"/>
<source>Albums</source>
<translation>专辑</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::SnoreNotifyPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="87"/>
<source>Notify User</source>
<translation>通知用户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="88"/>
<source>Now Playing</source>
<translation>正在播放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="89"/>
<source>Unresolved track</source>
<translation>未解决曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="90"/>
<source>Playback Stopped</source>
<translation>回放停止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="91"/>
<source>You received a Song recommendation</source>
<translation>您接收一个歌曲推荐</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="124"/>
<source>The current track could not be resolved. %applicationName will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
<translation>无法解析当前曲目。%applicationName 将会从本源选取下一个可解析的曲目。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="132"/>
<source>%applicationName stopped playback.</source>
<translation>%applicationName 已停止播放。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="202"/>
<source>on</source>
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="204"/>
<source>%1%4 %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="208"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="270"/>
<source>by</source>
<comment>preposition to link track and artist</comment>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="217"/>
<source>on &quot;%1&quot;</source>
<comment>%1 is an album name</comment>
<translation>&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="219"/>
<source>&quot;%1&quot; by %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
<translation>&quot;%1&quot; - %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="266"/>
<source>%1 sent you
%2%4 %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation>%1 发给您
%2%4 %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="277"/>
<source>%1 sent you &quot;%2&quot; by %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
<translation>%1 发给您 &quot;%2&quot; - %3.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="182"/>
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
<translation>从网络获取 iTunes 信息时出现错误!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="150"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>新播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="176"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation>保存歌曲失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="176"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>播放列表中的一些歌曲缺失艺术家和标题。它们将被忽略。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="201"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation>XSPF 错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="201"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>这不是一个合法的 XSPF 播放列表。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::JSResolver</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="373"/>
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
<translation>脚本解析器警告: API 调用 %1 同步返回数据</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Catch Up</source>
<translation>跟上(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Listen Along</source>
<translation>一起听(&amp;L)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::LocalCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="42"/>
<source>Your Collection</source>
<translation>我的收藏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::RemoteCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/network/RemoteCollection.cpp" line="36"/>
<source>Collection of %1</source>
<translation>%1 的收藏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ScriptCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptCollection.cpp" line="78"/>
<source>%1 Collection</source>
<comment>Name of a collection based on a script pluginsc, e.g. Subsonic Collection</comment>
<translation>%1 个收藏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ScriptEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="94"/>
<source>Resolver Error: %1:%2 %3</source>
<translation>解析器错误 %1:%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="112"/>
<source>SSL Error</source>
<translation>SSL 错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="113"/>
<source>You have asked Tomahawk to connect securely to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, but we can&apos;t confirm that your connection is secure:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Do you want to trust this connection?</source>
<translation>您要求 Tomahawk 使用加密链接连接到 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, 但是我们无法确认连接已加密:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;你信任此连接吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="120"/>
<source>Trust certificate</source>
<translation>信任证书</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="104"/>
<source>Network error parsing shortened link!</source>
<translation>解析短链接时出错!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Source</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="550"/>
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
<translation>扫描中 (%L1 首歌曲)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="535"/>
<source>Checking</source>
<translation>检查中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="540"/>
<source>Syncing</source>
<translation>同步中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="545"/>
<source>Importing</source>
<translation>导入中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="735"/>
<source>Saving (%1%)</source>
<translation>保存中 (%1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="822"/>
<source>Online</source>
<translation>在线</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="826"/>
<source>Offline</source>
<translation>离线</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="280"/>
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
<translation>从网络获取 Spotify 信息时出错!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Track</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="558"/>
<source> and </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="566"/>
<source>You</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="568"/>
<source>you</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="581"/>
<source>and</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="581"/>
<source>%n other(s)</source>
<translation><numerusform>%n 其他</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="584"/>
<source>%n people</source>
<translation><numerusform>%n 人</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="588"/>
<source>loved this track</source>
<translation>喜欢此曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="590"/>
<source>sent you this track %1</source>
<translation>给您发来 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::ChartsPage</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/charts/ChartsWidget.h" line="130"/>
<source>Charts</source>
<translation>排行榜</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::Dashboard</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="96"/>
<source>Feed</source>
<translation>订阅</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="97"/>
<source>An overview of your friends&apos; recent activity</source>
<translation>好友最近活动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::DashboardWidget</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="78"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>最近播放曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="72"/>
<source>Feed</source>
<translation>订阅</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivity</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="57"/>
<source>Trending</source>
<translation>趋势</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="58"/>
<source>What&apos;s hot amongst your friends</source>
<translation>朋友圈中什么最热?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivityWidget</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="71"/>
<source>Charts</source>
<translation>图表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="82"/>
<source>Last Week</source>
<translation>上周</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="88"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation>喜欢的曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="90"/>
<source>Top Loved</source>
<translation>最多喜欢</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="93"/>
<source>Recently Loved</source>
<translation>最近喜欢的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="108"/>
<source>Sorry, we are still loading the charts.</source>
<translation>抱歉,仍在加载榜单中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="131"/>
<source>Sorry, we couldn&apos;t find any trending tracks.</source>
<translation>抱歉,未找到任何热门歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="79"/>
<source>Last Month</source>
<translation>上个月</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="76"/>
<source>Last Year</source>
<translation>去年</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="73"/>
<source>Overall</source>
<translation>总体</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::NewReleasesPage</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/newreleases/NewReleasesWidget.h" line="120"/>
<source>New Releases</source>
<translation>新专辑</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::WhatsNew_0_8</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNew_0_8.h" line="89"/>
<source>What&apos;s new in 0.8?</source>
<translation>0.8 版中有什么新东西?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNew_0_8.h" line="90"/>
<source>An overview of the changes and additions since 0.7.</source>
<translation>从 0.7 版以来所有变更概述。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="60"/>
<source>Automatically update from XSPF</source>
<translation>自动从 XSPF 中更新</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkApp</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="523"/>
<source>You</source>
<translation>我的</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="611"/>
<source>Tomahawk is updating the database. Please wait, this may take a minute!</source>
<translation>Tomahawk 更新数据库中。请稍等,可能需要几分钟!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="618"/>
<source>Tomahawk</source>
<translation>Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="729"/>
<source>Updating database
</source>
<translation>更新数据库中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="736"/>
<source>Updating database
%1</source>
<translation>更新数据库
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="786"/>
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
<translation>自动检测外部 IP 是否失效</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="386"/>
<source>Local Network</source>
<translation>本地网络</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkTrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="181"/>
<source>&amp;Stop Playback after current Track</source>
<translation>播放当前歌曲后停止播放(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="115"/>
<source>Hide Tomahawk Window</source>
<translation>隐藏 Tomahawk 窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="120"/>
<source>Show Tomahawk Window</source>
<translation>显示 Tomahawk 窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="201"/>
<source>Currently not playing.</source>
<translation>当前没有播放歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="262"/>
<source>Play</source>
<translation>播放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="290"/>
<source>Pause</source>
<translation>暂停</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="320"/>
<source>&amp;Love</source>
<translation>喜欢(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="328"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation>不喜欢(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="179"/>
<source>&amp;Continue Playback after current Track</source>
<translation>播放当前歌曲后继续播放(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkWindow</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
<source>Tomahawk</source>
<translation>Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="597"/>
<source>Back</source>
<translation>后退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="361"/>
<source>Go back one page</source>
<translation>转向上一页</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="310"/>
<source>Forward</source>
<translation>下一个</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="362"/>
<source>Go forward one page</source>
<translation>转向下一页</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1531"/>
<source>Hide Menu Bar</source>
<translation>隐藏菜单栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1525"/>
<source>Show Menu Bar</source>
<translation>显示菜单栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="346"/>
<source>&amp;Main Menu</source>
<translation>主菜单(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="956"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="968"/>
<source>Play</source>
<translation>播放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="610"/>
<source>Next</source>
<translation>下一首</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1017"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1024"/>
<source>Love</source>
<translation>喜欢</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1012"/>
<source>Unlove</source>
<translation>不喜欢</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1148"/>
<source>Exit Full Screen</source>
<translation>退出全屏模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1166"/>
<source>Enter Full Screen</source>
<translation>进入全屏模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1245"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>这不是一个合法的 XSPF 播放列表。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1249"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>播放列表中的一些歌曲缺失艺术家和标题,它们将被忽略。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1261"/>
<source>Failed to load JSPF playlist</source>
<translation>载入 JSPF 播放列表失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1268"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
<translation>抱歉,在访问音频设备或者指定的歌曲时出错。当前歌曲将被跳过。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1277"/>
<source>Station</source>
<translation>电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1279"/>
<source>Create New Station</source>
<translation>创建新电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1279"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1314"/>
<source>Name:</source>
<translation>名称:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1312"/>
<source>Playlist</source>
<translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1314"/>
<source>Create New Playlist</source>
<translation>创建新列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="947"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1345"/>
<source>Pause</source>
<translation>暂停</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="324"/>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1367"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>播放(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1399"/>
<source>%1 by %2</source>
<comment>track, artist name</comment>
<translation>%2 的 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1400"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>current track, some window title</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1411"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1415"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1419"/>
<source>Copyright 2010 - 2015</source>
<translation>版权所有 2010 - 2015 {2010 ?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1420"/>
<source>Thanks to:</source>
<translation>感谢:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1427"/>
<source>About Tomahawk</source>
<translation>关于 Tomahawk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackDetailView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="79"/>
<source>Marked as Favorite</source>
<translation>标记为喜欢</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="97"/>
<source>Alternate Sources:</source>
<translation>替代源:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="175"/>
<source>Unknown Release-Date</source>
<translation>未知发布日期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="266"/>
<source>on %1</source>
<translation>在 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.cpp" line="52"/>
<source>Similar Tracks</source>
<translation>相似歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.cpp" line="53"/>
<source>Sorry, but we could not find similar tracks for this song!</source>
<translation>抱歉,无法找到与这首歌类似的歌曲!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/TrackViewPage.ui" line="60"/>
<source>Top Hits</source>
<translation>热单</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="692"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation>抱歉,未找到任何匹配 &apos;%1&apos; 的结果。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="68"/>
<source>from</source>
<comment>streaming artist - track from friend</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="68"/>
<source>to</source>
<comment>streaming artist - track to friend</comment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Type selector</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
<source>Artist</source>
<translation>艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
<source>Artist Description</source>
<translation>艺人描述</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
<source>User Radio</source>
<translation>用户电台</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
<source>Song</source>
<translation>歌曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
<source>Genre</source>
<translation>风格</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
<source>Mood</source>
<translation>气氛</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
<source>Style</source>
<translation>风格</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
<source>Adventurousness</source>
<translation>新奇度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
<source>Variety</source>
<translation>变种</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
<source>Tempo</source>
<translation>节奏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
<source>Duration</source>
<translation>长度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
<source>Loudness</source>
<translation>响度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
<source>Danceability</source>
<translation>舞动指数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
<source>Energy</source>
<translation>力量</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation>艺人相似度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation>艺人热度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation>歌曲热度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
<source>Longitude</source>
<translation>经度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
<source>Latitude</source>
<translation>纬度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
<source>Mode</source>
<translation>模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="87"/>
<source>Key</source>
<translation>音调</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="87"/>
<source>Sorting</source>
<translation>排序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="88"/>
<source>Song Type</source>
<translation>歌曲类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="88"/>
<source>Distribution</source>
<translation>分发</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="89"/>
<source>Genre Preset</source>
<translation>风格预设</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="83"/>
<source>Inbox</source>
<translation>收件箱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="84"/>
<source>Listening suggestions from your friends</source>
<translation>朋友发来的推荐曲目</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WhatsNewWidget_0_8</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="86"/>
<source>WHAT&apos;S NEW</source>
<translation>有什么新东西</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="96"/>
<source>If you are reading this it likely means you have already noticed the biggest change since our last release - a shiny new interface and design. New views, fonts, icons, header images and animations at every turn. Below you can find an overview of the functional changes and additions since 0.7 too:</source>
<translation>如果你在读此消息,那您或许已经注意到了软件的变化 - 闪耀的新界面和新设计。新视图,字体,图标,标题图片,切换动画。下面是 0.7 版的变更和新增功能简介:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="174"/>
<source>Inbox</source>
<translation>收件箱</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="213"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Send tracks to your friends just by dragging it onto their avatar in the Tomahawk sidebar. Check out what your friends think you should listen to in your inbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;将歌曲拖放到 Tomahawk 侧边栏好友头像上即可给对方发送曲目。在收件箱中查看好友推荐的歌曲。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="230"/>
<source>Universal Link Support</source>
<translation>通用链接支持</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="253"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Love that your friends and influencers are posting music links but hate that they are links for music services you don&apos;t use? Just drag Rdio, Deezer, Beats or other music service URLs into your Tomahawk queue or playlists and have them automatically play from your preferred source.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;你很喜欢朋友们/明星通过社交网站发布音乐链接但是这些链接都是您不使用的音乐服务的。现在你可以直接将RdioDeezerBeats 和其他音乐服务的网址拖到 Tomahawk ,它会自动选择合适的源去播放这些歌曲。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="270"/>
<source>Beats Music</source>
<translation>Beats Music</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="296"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Beats Music (recently aquired by Apple) is now supported. This means that Beats Music subscribers can also benefit by resolving other music service links so they stream from their Beats Music account. Welcome aboard!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;支持 Beats Music (最近被苹果收购) 。这意味着 Beats Music 订阅者可以将其他音乐服务商的链接解析到自己的 Beats Music 账户中,欢迎!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="313"/>
<source>Google Music</source>
<translation>谷歌音乐</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="336"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Google Music is another of our latest supported services - both for the music you&apos;ve uploaded to Google Music as well as their full streaming catalog for Google Play Music All Access subscribers. Not only is all of your Google Play Music a potential source for streaming - your entire online collection is browseable too.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;谷歌音乐是另一个新增支持的服务 - 不仅支持您网谷歌音乐 “locker” 上传的音乐还支持“Google Play Music All Access” 用户的完整的流媒体目录。Google Play Music 可以作为流服务器的源,你也可以在线浏览所有收藏。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="376"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tomahawk for Android is now in beta! The majority of the same resolvers are supported in the Android app - plus a couple of additional ones in Rdio &amp;amp; Deezer. &lt;a href=&quot;http://hatchet.is/register&quot;&gt;Create a Hatchet account&lt;/a&gt; to sync all of your playlists from your desktop to your mobile. Find current and future music influencers and follow them to discover and hear what they love. Just like on the desktop, Tomahawk on Android can open other music service links and play them from yours. Even when you are listening to other music apps, Tomahawk can capture all of that playback data and add it to your Hatchet profile.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;安卓版 Tomahawk 现在已经公测了!大部分解析服务器已被 Android 应用支持 - 以及一些 Rdio &amp;amp; Deezer 中附加的解析器。只需 &lt;a href=&quot;http://hatchet.is/register&quot;&gt;创建一个 Hatchet 账号&lt;/a&gt; 便能将桌面的所有播放列表同步到手机上。可以使用 Hatchet 账号发现当前/将来的音乐领军人物并关注他们听他们喜欢听的歌。和桌面软件功能一样。甚至是您使用其他音乐程序听音乐时Tomahawk 也能抓取回放数据,并添加到您的 Hatchet 资料中。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="396"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>连通性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="419"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tomahawk now supports IPv6 and multiple local IP addresses. This improves the discoverability and connection between Tomahawk users - particularly large local networks often found in work and university settings. The more friends, the more music, the more playlists and the more curation from those people whose musical tastes you value. Sit back and just Listen Along!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tomahawk 现在支持 IPv6 地址和多歌本地地址。这能很大改善同一本地网内不同 Tomahawk 用户间相互发现以及连接 - 尤其是工作场合和高校环境中的大型网络。更多的好友,更多的音乐,更多的播放列表,就会有更多和您有品味相同的人分享音乐。靠在椅子上,和他们一起听歌吧!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="353"/>
<source>Android</source>
<translation>Android</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XMPPBot</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="315"/>
<source>
Terms for %1:
</source>
<translation>
%1 的条款:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
<source>No terms found, sorry.</source>
<translation>没有找到相关项目,抱歉。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
<source>
Hotttness for %1: %2
</source>
<translation>
%1 的热度 : %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
<source>
Familiarity for %1: %2
</source>
<translation>
%1 的熟知度 : %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
<source>
Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
%3
</source>
<translation>%2 的歌曲 &quot;%1&quot; 的歌词:
%3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XSPFLoader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="48"/>
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
<translation>解析 XSPF 播放列表内容时出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="50"/>
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
<translation>某些播放列表中的歌曲缺失艺术家和标题,它们将被忽略。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="52"/>
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
<translation>从网络获取指定播放列表时出错,或者指定文件不存在</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="239"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>新播放列表</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmlConsole</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
<source>Xml stream console</source>
<translation>Xml 操作终端</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
<source>Filter</source>
<translation>过滤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
<source>Save log</source>
<translation>保存日志</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
<source>Disabled</source>
<translation>禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
<source>By JID</source>
<translation>按 JID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
<source>By namespace uri</source>
<translation>按照命名空间 uri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
<source>By all attributes</source>
<translation>按所有属性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
<source>Visible stanzas</source>
<translation>可见节</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
<source>Information query</source>
<translation>信息查询</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
<source>Message</source>
<translation>消息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
<source>Presence</source>
<translation>存在</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
<source>Custom</source>
<translation>自定义</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="357"/>
<source>Save XMPP log to file</source>
<translation>保存 XMPP 日志到文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
<translation>OpenDocument Format (*.odf);;HTML 文件 (*.html);;纯文本文件 (*.txt)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmppConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="20"/>
<source>Xmpp Configuration</source>
<translation>Xmpp 配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using %applicationName!</source>
<translation>登录 XMPP 以便和其他使用 %applicationName 的好友联系!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
<source>Configure</source>
<translation>配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="211"/>
<source>Login Information</source>
<translation>登录信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="58"/>
<source>Configure this Jabber/XMPP account</source>
<translation>配置此 Jabber/XMPP 账户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
<source>XMPP ID:</source>
<translation>XMPP ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="247"/>
<source>e.g. user@jabber.org</source>
<translation>例如user@jabber.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="260"/>
<source>Password:</source>
<translation>密码:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="288"/>
<source>An account with this name already exists!</source>
<translation>使用此名的账户已经存在!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="310"/>
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
<translation>Xmpp 高级设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="330"/>
<source>Server:</source>
<translation>服务器:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="353"/>
<source>Port:</source>
<translation>端口:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="399"/>
<source>Lots of servers don&apos;t support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
<translation>许多服务器不支持 (比如 GTalk, jabber.org)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="402"/>
<source>Display currently playing track</source>
<translation>显示当前播放的曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="409"/>
<source>Enforce secure connection</source>
<translation>强制使用安全连接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmppSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
<source>User Interaction</source>
<translation>用户交互</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
<source>Host is unknown</source>
<translation>服务器未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
<source>Item not found</source>
<translation>项目未找到</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
<source>Authorization Error</source>
<translation>认证错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
<source>Remote Stream Error</source>
<translation>远端数据流错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
<source>Remote Connection failed</source>
<translation>远程连接失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>内部服务器错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
<source>System shutdown</source>
<translation>系统关机</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
<source>Conflict</source>
<translation>冲突</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="419"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="800"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to your friend list?</source>
<translation>你希望把 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 添加到你的朋友列表吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
<source>No Compression Support</source>
<translation>无压缩支持</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="189"/>
<source>Enter Jabber ID</source>
<translation>输入 Jabber ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
<source>No Encryption Support</source>
<translation>无加密支持</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
<source>No Authorization Support</source>
<translation>无认证支持</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
<source>No Supported Feature</source>
<translation>无支持的特性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="487"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>添加朋友</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="488"/>
<source>Enter Xmpp ID:</source>
<translation>输入 Xmpp ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="640"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>添加朋友</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="645"/>
<source>XML Console...</source>
<translation>XML 终端...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="691"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
<translation>对不起 —— 我只是一个由 Tomahawk 播放器(http://gettomahawk.com)自动生成的文字。如果你看到这条信息,说明你尝试连接的用户并不可用。请稍后再试!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="799"/>
<source>Authorize User</source>
<translation>认证用户</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZeroconfConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
<source>Local Network configuration</source>
<translation>本地网络配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
<source>This plugin will automatically find other users running %applicationName on your local network</source>
<translation>这个插件将自动寻找本地网络中运行 %applicationName 的人</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
<source>Connect automatically when %applicationName starts</source>
<translation>在 %applicationName 启动后自动连接</translation>
</message>
</context>
</TS>